Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Рёссельман и Мельхталь




Штауффахер

Женщины

Вальтер Фюрст и Штауффахер

Телль

Фрисгард

Петерман

Фрисгард

Вальтер Фюрст

Лёйтхольд

Мельхталь

Штауффахер

Фрисгард

Фрисгард

Вальтер

Рёссельман

Фрисгард

Рёссельман

Петерман

Вальтер

Фрисгард

Телль

Лёйтхольд

Фрисгард

Фрисгард

Телль

Вальтер

Телль

Вальтер

Телль

Вальтер

Телль

Вальтер

Телль

Вальтер

Телль

Вальтер

Телль

 

Там вся земля — у короля и церкви.

 

 

Но ведь в лесах охотятся свободно?

 

 

Пернатые и зверь — добро господ.

 

 

Но в реках-то свободно ловят рыбу?

 

 

Река и море, соль — все короля.

 

 

Кто ж этот страшный каждому король?

 

 

Он подданных защитник и кормилец.

 

 

Что ж, сами защитить себя не могут?

 

 

Сосед соседу там не доверяет.

 

 

В стране широкой тесно будет мне.

Уж лучше пусть над головой лавины.

 

 

Да, это правда. Лучше за спиной

Пусть будут ледники, чем злые люди.

 

Хотят пройти мимо.

 

 

Отец, гляди-ка, шляпа на шесте!

 

 

Что нам до шляпы? Поспешим, сынок!

(Хочет идти.)

 

Фрисгард преграждает ему копьем дорогу.

 

 

Во имя императора! Ни с места!

 

Телль (хватаясь за копье)

 

Да что вам нужно? Что все это значит?

 

 

Приказ нарушен. Следуйте за нами.

 

 

Почтения не отдали вы шляпе.

 

 

Пусти, приятель!

 

 

Нет, в тюрьму! В тюрьму!

 

 

Отца в тюрьму? На помощь! Помогите!

(Кричит за сцену.)

Скорее, люди добрые, сюда!

Насилие! Отца в тюрьму уводят!

 

Священник Рёссельман и псаломщик Петерман появляются с тремя поселянами.

 

 

Что тут у вас?

 

 

Зачем его ты держишь?

 

 

Изменник он и государю враг.

 

Телль (хватает его)

 

Изменник? Я?

 

 

Да ты вглядись, приятель!

Ведь это Телль — достойный гражданин.

 

(замечает Вальтера Фюрста и

устремляется к нему навстречу)

 

Отца схватили! Дедушка, на помощь!

 

 

В тюрьму его!

 

Вальтер Фюрст (подбегает)

 

Я за него ручаюсь!

Что тут случилось? Ради Бога, Телль!..

 

Входят Мельхталь и Штауффахер.

 

 

Он власть ландфохта признавать не хочет.

Ослушник этот ею пренебрег.

 

 

Так в этом провинился Телль?

 

 

Ты лжешь!

 

 

Почтенья шляпе он не оказал.

 

 

Так вот за что его в тюрьму? Приятель,

Я за него ручаюсь, отпусти!

 

 

Ты за свою, старик, ручайся шкуру!

Мы делаем, что служба нам велит.

 

Мельхталь (поселянам)

 

Да это вопиющее насилье!

Неужто нагло уведут его?

 

 

Нет, мы сильней! Друзья, не выдавать!

Один за всех — и все за одного!

 

 

Так вы приказу фохта непослушны?

 

Трое поселян (вбегая)

 

Мы на подмогу! Что тут? Измолотим!

 

Гильдегарда, Мехтгильда и Эльсбета возвращаются.

 

 

Я справлюсь, люди добрые. Ступайте!

Когда я к силе захочу прибегнуть,

Вы думаете, копий устрашусь?

 

Мельхталь (Фрисгарду)

 

Посмей-ка увести его от нас!

 

 

Оставьте! Тише!

 

Фрисгард (кричит)

 

Бунт! Мятеж, мятеж!

 

Слышны охотничьи рога.

 

 

Наместник Геслер едет!

 

Фрисгард (еще громче)

 

Бунт! Мятеж!

 

 

Кричи, пока не лопнешь!

 

 

Замолчишь ты?

 

Фрисгард (во все горло)

 

Сюда, слуге закона помогите!

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-08; Просмотров: 318; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.016 сек.