Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Видоизменение иноязычных терминоэлементов




Калькирование

Калька (франц. сaique – копия, подражание) - слово или выраже­ние, представляющие собой перевод по частям иноязычного слова или оборота речи с последующим сложением переведенного в одно целое.

Калькирование –образование новых слов и выражений по лексико-фразеологическим и синтаксическим моделям другого языка с использованием элементов заимствующего языка. Калькироваться могут не обязательно все части иноязычного слова.

Когда иноязычный образец переводится по частям средствами своего языка – это кальки.

Кальки возникают обычно книжным путем, это чаще всего бывает делом рук переводчиков. Прямое калькирование иноязычного слова можно пояснить на примере латинского слова objectum и русского предмет, где приставка ob- переведена как пред-, корень -ject- как -мет- (от ме­тать) и, наконец, окончание -ит отброшено; в сумме отдельных слагаемых возникло новое слово предмет.

Такого же рода кальки: греческое syn edesis, латинское con scienfiaс овесть, латинское agriculturaземледелие, insectum – насекомое; греческое philosophiaлюбомудрие.

Кальками являются названия всех наших падежей; кальки с латинского – грамматические термины substantivumсуществительное, adjectivumприлагательное, verbumглагол (ранее, речь, откуда adverbiumнаречие, а не приглаголие), pronomenместоимение, interjectioмеждометие (в XVIII в. междуметие в соответствии с оригиналом), subjectumподлежащее, praedicatumсказуемое, саsus (греческое ptosis)падеж и т. п.

 

Среди латинских приставок немало таких, которые изменяются в зависимости от начального звука корня: аб-, ин-, суб-, ком-, ад-, кон-.

АБ- перед корневым т превращается в абс- – абстрактный

ИН-, примыкая к корневым м или п, преобразуется в им-: иммунитет, импорт.

СУБ- примыкая ксловам, которые начинаются со звуков р или ф, преобразуется: суррогат и суффикс.

КОМ- приставка, передающая понятие совместности. В своем обычном виде она присутствует в словах компот, компресс, комплекс, комбинация. Но она может изменяться, не уподобляясь звуку кор­невого слова: кондуктор, консервы, иможет уподобляться, и тогда мы читаем и пишем коллектив, корректный. Эта морфема, точнее, конкретные её морфы ком-, кол-, кон-, кор- обслуживает и корневые слова, начинающиеся на гласные. Теряя конечный согласный, приставка сливается со словами, которые превращаются в коалицию, координацию, коэффициент.

АД- уподобила свой согласный первому согласному слова фикс, при­ставка превратилась в аф. Появилось новое слово – аффикс с двойным согласным. Если фикс зна­чило «крепкий», то аффикс – «прикрепленный». Полученное слово лингвисты используют в качестве термина. Аффиксы в языковедении это префиксы и суффиксы, изменяющие значение корня (что мы и показали только что на примере префикса ад-). Префикс АД- можно увидеть впереди в словах с двойными согласными: агглютинация, аккумулятор, аллитерация, аннексия, аппарат, асси­стент, аффект и им подобных. Помимо согласных Г, К, Л, Н, П, С, приставка АД- уподобляет свой конечный звук в немецком языке еще и р (там слова арест, арестант пишутся через два рр). Итак,в заимствованных словах,начинающихся буквой а с последующими двойными согласными обнаруживается приставка АД-. За вычетом некоторых слов на алл- – аллегория, аллея, аллигатор, аллюр и т. п. И еще: ряд слов с приставкой АД- перестал писаться с двумя согласными: агрессия, агрегат, агломерат иих производные.

Зная значение приставки, начинаешь понимать значение многих слов. Так, например, зная, что КОН- это приставка, обозначающая совместность, а -дук(т)- – «вести», «водить», нетрудно понять значение слова кондуктор: «тот, кто сопровождает» вас, «проводник». Или акведук (аква + дук) – буквально «водопровод», ныне обозначает мост для перевода труб через ущелья, дороги и т. п.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-09; Просмотров: 1233; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.