Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Исходный текст




Сочинение

Образец экзаменационного билета

De tabulettis

Tabuletta forma medicata dura est. Tabulettae, constantes ex una substantia medicata, tabulettae simplices nominantur. Tabulettae, constantes ex substantiis medicatis nonnulis tabulettae compositae nominantur.

Tabuletta obducta dragée interdum nominantur, exempli causa, tabulettae vitamini A obductae, tabulettae acidi arsenicosi obductae.

Tabulettae Becarboni ex Natrii hydrocarbonate et extracto Beladonnae constant.

 

1. Переведите на латинский язык словосочетания и предложение:

а) Стерилизованный раствор глюкозы.

Мазь основного нитрата висмута.

Смертельная доза спорыньи.

 

б) Смесь этилового спирта с танином.

Настой цветов ромашки на дозу и на день.

Паста из глицерина с карбонатом кальция.

 

в) Кукурузные рыльца содержат эфирные масла и аскорбиновую кислоту.

 

2) Переведите рецепты:

 

а) Rp.: Extr. Thermops. 000,5

Codeini

Ammon. chlor. aa 0,03

Natr. hydrocarb. 0,3

D.t.d. № 10 in tab.

S.

 

б) Возьми: Салициловой кислоты 0,5

Оксида цинка

Пшеничного крахмала по з,0

Наилучшего вазелина для глаз 10,0

Смешай, пусть образуется мазь.

Выдай.

Обозначь.

 

3. Выделите и объясните известные частотные отрезки и терминоэлементы:

 

а) Хлортетрациклин. Панкреатин. Метазид. Тримекаин. Уротраст.

 

б) Гастрит. Нефроз. Липома. Анурия. Гемолиз.

 

Критерии оценок:

 

Оценка «Отлично» - Работа выполнена в полном объёме. Каждое из заданий выполнено в соответствии с предъявляемыми требованиями. Допустимо незначительное количество ошибок (логически объяснимых и легко корректируемых), не влекущих за собой искажения базовых положений изученного материала.

 

Оценка «Хорошо» - работа выполнена в полном объёме. Каждое задание выполнено в соответствии с предъявляемыми требованиями. Дано не менее 85% правильных ответов. Допущенные ошибки (неточности) не носят грубого характера.

 

Оценка «Удовлетворительно» - Верно выполнено не менее 70% заданий каждого подраздела. Выполнение заданий в целом соответствует предъявляемым требованиям.

 

Оценка «Неудовлетворительно» - Работа демонстрирует отсутствие базовых

знаний, навыков и умений. Задания выполнены в объёме менее 65%. Выполнение дано с нарушением предъявляемых требований. Допущено значительное (3 – 5 в каждом задании) количество ошибок.

 

· Сочинение
Исходный текст

· Сочинение

· Оценка работы

·

Уходил Оська на войну в конце октября из опустевшей Москвы.
Его уже дважды требовали с вещами на призывной пункт, но почему-то отпускали домой. И вот стало точно известно: Оську и его товарищей по выпуску отправляют на восток в трёхмесячное пехотное училище. Он пришёл проститься с моими домашними, потом мы поехали к нему на Мархлевского. Я знал, что он ждёт девушку, пепельноволосую Аню, и хотел попрощаться у подъезда, но Оська настоял, чтобы я поднялся.

 

Когда мы провожали Павлика на действительную, он разделил между нами свои скромные богатства. Павлика не баловали дома и растили по-спартански. Правда, в восьмом классе ему сшили бостоновый костюм «на выход», и Павлик проносил его до армии, время от времени выпуская рукава и брюки, благо запас был велик. Но у него имелся дядя, выдающийся химик, и однажды этого дядю послали на международную научную конференцию за кордон, что в ту пору случалось нечасто. В пожилом, нелюдимом, обсыпанном перхотью, запущенном холостяке, по уши закопавшемся в свою науку, таилась душа пижона. По окончании конференции он потратил оставшиеся деньги на приобретение жемчужно-серых гетр — тогдашний крик моды, смуглой шёлковой рубашки, двух свитеров, роскошного галстука и тёмных очков, почти не встречавшихся в Москве. Но, вернувшись домой, он понял, что наряжаться ему некуда, поскольку ни в театр, ни в гости, ни на балы он не ходил, а таскать на работу столь ослепительные вещи стыдно, да и непрактично: прожжешь химикатами, и тогда он вспомнил о юноше-племяннике, и на скромного Павлика пролился золотой дождь.

 

Ко времени его ухода в армию вещи малость пообносились, утратили лоск, но все же мы с Оськой были потрясены до глубины души, когда Павлик царственным жестом передал нам свои сокровища. От костюма пришлось отказаться — по крайней ветхости, остальное мы поделили: Оська забрал дымчатые очки, я сразу напялил гетры. Оська взял галстук с искрой, я — рубашку, каждому досталось по свитеру.

Теперь Оське ужасно хотелось повторить мужественный обряд прощания, когда без соплей и пустых слов товарищу отдается всё, чем владеешь на этом свете. Но сделать это Оське оказалось куда сложнее, нежели Павлику: фотоаппарат он подарил герою фотосерии «Московский дождь», библиотеку вывезла мать, а картины — отец. Оставались предметы домашнего обихода, и Оська совал мне рефлектор, электрический утюг, кофемолку, рожок для надевания туфель, пилу-ножовку и две банки горчицы; от испорченной швейной машинки я отказался — не донести было всю эту тяжесть; еще Оська навязал мне лыжные ботинки и траченную молью шапку-финку, суконную, с барашковым мехом.

Может показаться странной и недостойной эта барахольная возня перед разлукой, скорее всего навечной, ничтожное копанье в шмотье посреди такой войны. Неужели не было о чём поговорить, неужели не было друг для друга серьёзных и высоких слов? Все было, да не выговаривалось вслух. Нас растили на жестком ветру и приучили не размазывать по столу масляную кашу слов. А говорить можно и простыми, грубыми предметами, которые «пригодятся». «Держи!..» — а за этим: меня не будет, а ты носи мою шапку и ботинки и обогревайся рефлектором, когда холодно... «Бери кофемолку, не ломайся!» — это значит: а хорошая у нас была дружба!.. «Давай, чёрт с тобой!» — а внутри: друг мой милый, друг золотой, неужели это правда, и ничего больше не будет?.. «На дуршлаг!» — но ведь было, было, и этого у нас не отнимешь. Это навсегда с нами. Значит, есть в мире и останется в нём...

(По Ю. Нагибину)

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-10; Просмотров: 728; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.