Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

ПОНОМАРЕВА Ольга Борисовна




 

Когнитивные и прагмастилистические аспекты семантической деривации

(на материале русского и английского языков)

 

10.02.01 – русский язык

10.02.20 – сравнительно-историческое,

типологическое и сопоставительное языкознание

 

Диссертация на соискание ученой степени

доктора филологических наук

 

 

Научный консультант:

доктор филологических наук, профессор,

академик АГН, АРЭ, РАЕН, заслуженный деятель науки РФ

Н.К. Фролов

Тюмень – 2007

СОДЕРЖАНИЕ

Введение…………………………………………………………………………..  
ГЛАВА 1. Понятие семантической деривации и процессы, лежащие в ее основе (история вопроса в структурной и когнитивной лингвистике)…………………………………………………………………………    
1.1. Понятие семантической деривации……………………………..……………..  
1.2. Структура лексического значения полисемного слова………………………  
1.3. Основные процессы семантической деривации……………..………………..  
1.3.1. Изменения лексического значения, причины и основные факторы………  
1.3.2. Перенос наименования и модификация значения…………..……………...  
1.4. Теоретические предпосылки и методологические основы исследования…..  
1.4.1. Метод сравнительной типологии…………………..…………………...........  
1.4.2. Когнитивные основы изучения языка……………….………………………  
1.4.3. Прототипический подход к языку в рамках когнитивной лингвистики…..  
1.4.4. Когнитивные механизмы семантической деривации: метафора и метонимия в когнитивном аспекте…………………..………………………..........  
1.4.5. Семантическая деривация и многозначность: структурный и когнитивный подходы……………….……………………………………………...  
Выводы по главе 1…………………………………………………………………...  
ГЛАВА 2. Когнитивные аспекты семантической деривации в субстандартной лексической подсистеме……………………..  
2.1. Актуальность исследования субстандартной лексической подсистемы……  
2.2. Роль аналогии и прототипа в субстандартной лексической подсистеме……  
2.3. Семантическая деривация и синонимическая вариативность субстандартной лексики (на материале синонимического ряда глаголов «говорения»)…………………………………………………………………………    
2.4. Субстандартная семантическая деривация как синергетический процесс …  
Выводы по главе 2……………………………………………………………...........  
ГЛАВА 3. КОГНИТИВНЫЕ МОДЕЛИ И КОГНИТИВНО-АССОЦИАТИВНЫЕ СХЕМЫ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ДЕРИВАЦИИ В СУБСТАНДАРТНОЙ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЕ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦА (на материале русской и английской субстандартной лексики)…………  
3.1. Когнитивные модели и схемы субстандартной семантической деривации в тематической группе «человек: внешность, характер» (на материале русской и английской субстандартной лексики)………………...............................................    
3.2. Когнитивные модели и схемы субстандартной семантической деривации в тематической группе «тело человека и его функции» (на материале русской и английской субстандартной лексики)……………………………………………...    
3.2.1. Тематическая классификация стандартных мотивирующих основ субстандартных семантических дериватов в тематической группе «тело человека и его функции»……………………………………………………………    
3.2.2. Когнитивные модели и схемы семантической деривации в субстандатной лексике русского и английского языков в тематической группе «тело (части тела) человека и его функции»………………………………………    
3.2.3. Сравнительный анализ субстандартных семантических дериватов в русской и английской лексике в тематической группе «тело (части тела) человека и его функции»……………………………………………………………    
3.3. Когнитивные модели и схемы субстандартной семантической деривации в тематической группе «человек и общество» (на материале русского и английского языков)…………………………………………………………………    
3.4. Типизированные (доминантные) когнитивные модели семантической деривации в субстандартной лексической подсистеме (в русском, английском и немецком языках)……………………………………….…………………………    
Выводы по главе 3…………………………………………………………..……….  
ГЛАВА 4. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ В СУБСТАНДАРТНОЙ АНТРОПОНИМИКЕ И ТОПОНИМИКЕ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (в сопоставлении с русским языком)…………..........................................    
4.1. Процесс апеллятивации имен собственных (топонимов и антропонимов)…  
4.2. Тематическая классификация производящих основ и дериватов субстандартных апеллятивов……………...……………………….……………….  
4.3. Семантическая структура субстандартных апеллятивов и основные механизмы семантических сдвигов…………………….…………………...……...  
4.4. Лингво-культурологические аспекты субстандартной антропонимической и топонимической деривации……………………………………………...…….....  
4.5. Когнитивные модели и схемы семантической деривации в субстандартной топонимике и антропонимике (на материале русской и английской субстандартной лексики)………………………………………................................    
Выводы по главе 4………………………………..………………………………….  
ГЛАВА 5. ПРАГМАСТИЛИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ДЕРИВАЦИИ ………………………………………................................................  
5.1. Коммуникативно-прагматические аспекты семантической деривации…….  
5.2. Семантическая и стилистическая вариативность процессов семантической деривации в русской и английской политической лексике……………………...  
5.3. Основные когнитивные и прагмастилистические функции семантических дериватов в политическом газетном тексте…………..……………………………  
5.3.1. Экспрессивно-образная функция…………………………………………….  
5.3.2. Эмоционально-экспрессивная функция……………………………………..  
5.3.3. Коммуникативная функция…………………………………………………..  
5.4. Политическая корректность в аспекте семантической деривации…..............  
Выводы по главе 5…………………………………………………………………...  
ГЛАВА 6. РОЛЬ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ДЕРИВАЦИИ В СОЗДАНИИ ЯЗЫКОВОЙ И ПОЭТИЧЕСКОЙ КАРТИНЫ МИРА…………………………….  
6.1. Метафора и символ как два вида семантической деривации………………..  
6.2. Когнитивно-ассоциативные схемы семантической деривации в языковой и поэтической картине мира…….……………………………..…...........................  
6.2.1. Лексический тезаурус поэтического текста (стихотворение Х. Веллока «Тарантелла»)………………………………………………….…………………….  
6.2.2. Лексический тезаурус стихотворения В. Набокова «К России»…………..  
Выводы по главе 6…………………………………………………………………...  
Заключение……………………………………………………………………...  
Библиография …………………………………………………………………..  
ПРИЛОЖЕНИЯ  




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-07; Просмотров: 546; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.