Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Сущность йоги 2 страница




108. к Высочайшему Благу104пусть прильнет, (но пусть) своего ухода не ускоряет, однако, если отторгаемое тело свое (ему еще) дорого,

В состоянии Брахмана пусть войдёт полностью, но свой уход из мира пусть не убыстряет, если он ещё сохраняет физическое тело,

109. во всех мирах странствуя, "малостью" и прочими обладающий (чудными) свойствами, может на небе радоваться, по своей воле,

путешествуя по мирам большой Вселенной, обладая сверхспособностями, он может наслаждаться жизнью на небесах Богов

110. мигом став или человеком, или (добрым) духом105, или по воле своей – львом, тигром, слоном иль конем. Многого, что есть (здесь) желанного, (он) достигнет:

В один момент может он изменять человеческий облик, становясь человеком, духом или по своему желанию любым животным. Он может реализовать различные желания, которые есть в мирах.

111. (станет) йогин даже Великим Владыкой106. (Ведь) различные упражнения (имеют) разный плод, однако (служат) одной и той же (цели).

Йогин может стать даже Ммахешварой – Великим Богом. Разные Йоги, приносят разные результаты, но приводят к одной и той же цели – Атману.

112. Подошву107левой стопы следует прижать к области лона, следует крепко обхватить правую стопу руками,

Вот другая практика: пятку левой ноги нужно прижать к промежности. Нужно взяться руками за пальцы правой ноги,

113. наклоняясь, пока не коснется подбородком (области) сердца, воздухом следует наполнить (легкие), потом – кумбхакой следует удерживать, потом следует опустошить.

затем надавить подбородком на грудь, наполнить воздухом лёгкие и сделать задержку дыхания, а в конце выдохнуть.

114. Одинаково (это) как в левую сторону, так и в правую пусть повторяет. Вытянутая же нога потом на бедро противоположное должна быть положена.

Пусть он выполняет это практику на левую и на правую ногу. Вытянутую ногу, нужно затем положить на противоположное бедро.

115. Этот Великий замок108следует повторять два или три (раза)109. В Великом замке пребывающий йогин, производя наполнение110(тела дыханием), одновременно

Это практика называется – Великий Замок – Маха-Бандха. Нужно делать её три раза в день. В этой практике Йогин, делая вдох,

116. поворачивая движение наполненного воздуха ушной печатью111, в двойной загон112вводя воздух, сразу блистает.

поворачивает дыхание карна-мудрой – Джаландхара Бандхой, дважды запирает в Сущумне воздух, так он достигает совершенства.

117. Вот таково Великое пронзание113, (что) повторяется совершенным (днем) и ночью. Подвертывая кончик языка, следует поместить (его) в пещере черепа,

Эта практика называется Маха-Ведха. И повторяется Йогиным днём и ночью. Заворачивая язык к верхнему нёбу, нужно поместить его в полость черепа,

118. (а) взгляд – в межбровье – такова будет Печать Небесной странницы114. Наклоняя шею к груди, должно установить твердо мысль –

взгляд должен быть направлен в межбровье. Это великая Кхечари Мудра. Надавливая подбородком на грудь, нужно остановить Ум.

119. (этот замок), называемый Замком Петленосца115, (побеждает) смерть, (как) слона гривастый (лев). Так как от этого замка прана будет подниматься сушумной

Эта мудра называется Джаландхара Бандхой. Эта мудра побеждает смерть, как лев слона. Если втянуть внутренности живота вверх к позвоночнику, прана будет подниматься по Сушумне.

120. Поднимающим116воистину называется замок, упоминаемый йогинами. Подошвами крепко нажимая (на область) лона, следует наклониться;

Эта Мудра называется Уддияна Бандхой. Если надавить пятками на промежность и наклониться вперёд,

121. (этим) замком, зовущимся "Лонным"117, поднимается вверх апана. А Корневым замком118соединяют прану с апаной с точкой гула119,

апана поднимается вверх. Эту Бандху называют Йони мудрой. Мула Бандха – корневой замок, соединяет прану с апаной в области пупа.

122. достигая упражнением множества успехов здесь, без сомненья. «Обратнодействующей»120называется все болезни уничтожающая (поза).

Здесь находится вход в сушумну, этим упражнением достигаются плоды Йоги. Положение Випарита-Корани, устраняет все болезни.

123. Соответственно постоянному упражнению (в ней) огонь пищеварения возрастает, поэтому исполняющему должно готовить больше пищи,

У Йогина, который практикует его, возрастает огонь пищеварения, поэтому он должен правильно питаться,

124. Если же пищи будет мало, огонь тела приведет к истощению. Вниз головой, вверх ногами может (пребывать) мгновение121первый день.

иначе внутренний огонь приведёт тело к истощению. В Випарита-Корани, Йогин поднимает ноги вверх, в первый день лишь на одно мгновение.

125. (и на) несколько мгновений увеличивая изо дня в день, пусть упражняется. (Тогда) морщины и седины в три месяца122исчезнут,

Затем, каждый день, пусть увеличивает время практики, через три месяца у него исчезнут морщины и седые волосы.

126. упражняющийся же постоянно в течение трех часов победит время. В Алмазной (печати)123пусть упражняется тот йогин – и будет наслаждаться совершенством:

Практикуя каждый день эту мудру по три часа, Йогин достигнет состояния Самадхи. Пусть практикует Ваджроли Мудру. Её практикой достигается совершенство.

127. если ей овладеет, йогическое совершенство124(будет) как на ладони. Знай, минувшее и будущее являет кчехари непременно.

Если Йогин овладеет ей, то легко достигнет Йога-Сиддхи. Тот, кто практикует Кхчари-Мудру, знает прошлое, настоящее и будущее.

128. Бессмертную125следует пить носом126постоянно, изо дня в день совершая. Пусть постоянно упражняется в ваджроли и амароли – так говорится.

Амароли следует пить через нос каждый день, затем выполнять Ваджроли и Сахаджроли.

129. Затем будет раджа йога, другой, воистину, не бывает. Ведь когда йогином исполнены приемы127раджа йоги,

После этого, Йогин должен практиковать Раджа-Йогу. Когда он овладевает Раджа-Йогой,

130. тогда различение и бесстрастие128твердо завоевано йогином. Вишну, Великий Йогин, Великое Бытие, Великий Пыл,

тогда различения уходят и наступает высшее состояние. Вишну, Великий Йогин, Великое Сознание,

131. на пути сущности Первейший, словно светильник виден129. Прежде сосавший грудь, (теперь), стискивая (ее), страстью переполняется;

первая душа, ясно виден, словно свет Солнца днём. Тот, кто раньше сосал грудь, теперь трогая её, наполняется желанием.

132. прежде рожденный из влагалища130, в этом же влагалище услаждается. Мать – снова супруга, супруга же – мать,

Рождённый из влагалища, снова наслаждается этим же влагалищем. Тот, кто был матерью, становится женой, затем снова матерью;

133. отец – снова сын, сын – снова отец. Так колесом текучести131, словно на колодезном колесе черпаки,

тот, кто был отцом, снова становится сыном, затем вновь отцом. Это колесо рождений и смертей – Сансара.

134. крутятся лонорожденные, послушно собой миры наполняют. Три мира, три Веды, три службы (сандхья), три тона,

На нём как черпаки на колодезном колесе крутятся живые существа. Они заполняют собой миры перерождения. Существует три мира, три Веды, три гуны,

135. Три огня, три гуны – (и этому) всему основа – три слога (ОМ)132. Тремя слогами, а также половиной слога133, как учат,

основа этого – три слога мантры ОМ (АУМ) и половина слога в виде точки.

136. все это скреплено; То – истина, То – высшее состояние. Будто запах в сердцевине цветка, будто масло в молоке,

Это – Высшее состояние, это Атман, как запах в цветке и масло в молоке,

137. будто масло в кунжутных зернах, словно в породе – золото134, в сердце – местопребывание лотоса,

как масло кунжута, в кунжутных зёрнах, а в породе – золото, в Анахата Чакре находится высший Атман.

138. обращенного стеблем вверх, вниз – бутоном135, в середине его – пребывание ума. При А-звуке лотос выпрямляется, при У-звуке – словно раскрывается,

В этом Лотосе Бинду находится местопребывание Ума. На звуке «А», Лотос выпрямляется, на звуке «У» - раскрывается,

139. при М-звуке получают отзвук136в полмеры, но неизменный, с чистым хрусталем схожий, неделимый, уничтожающий грехи.

на звуке «М» - достигается высшие вечные ползвука. Это чистота, недвойственность, она уничтожает Карму.

140. Йогой обузданный Сам человек137получает То Высшее состояние. (Как) черепаха (в панцире передние), задние лапы и голову138– так в Самом (Атмане) пусть удерживает наполняемый и удаляемый воздух,

Практикуя Йогу, человек достигает высшего состояния. Как черепаха втягивает все конечности в панцирь, так пусть Йогин во время Пранаямы концентрируется на Атмане.

141. (который) во всех дверях139запирается. Тогда тщательным удержанием (воздуха) в девяти дверях прана поднимается140,

Когда воздух задерживется в девяти вратах тела, прана поднимается вверх.

142. будто внутри горшка светящий (огонь), не колеблемый ветром. С запертыми девятью дверями, (йогин) в безлюдье, в безопасности141, неколебимый, уверенный142, ибо Самого величиной143одарен благодаря йоге сказано в упанишаде.

Как огонь в горшке, который не колеблется ветром, так Йогин с закрытыми девятью отверстиями тела, уверенный в практике, видит высший Атман благодаря Йоге. Так говорится в Упанишаде. Ом!

ОМ! Да защитит нас обоих!

Да наставит нас обоих!

Да исполнимся силы!

Да не будет ограничения той энергичности!

Да не будем враждебны!

Ом! Покой! Покой! Покой!

Так окончена Йога таттва упанишада.


1 Могучий — санскритское saha в данном тексте значит "вместе" (оба), но так как есть и значения "сильный", "могучий", то этот обертональный и неявно сопутствующий смысл здесь введен в перевод как бы в скобках, как эпитет Высшей Силы.

2... приобщенным... — йогинам, в данном случае тем, кто приступил к упражнениям йоги.

3 По традиционным представлениям, знание является наилучшим очистителем от самых страшных грехов.

4 Великий Йогин, Великое Бытие, Великий Пылmahā yogi, mahā bhāto, mahā tapaḥ. Титул Великий Йогин чаще употребляется по отношению к Шиве. Слово tapas – "горение", "жар", "пыл" – содержит в себе идею, что йогическая аскеза в полной мере доступна лишь "пламенным", а не "теплым".

5 Первейшийpuruṣottama.

6 Великий Прародительpitāmahāḥ. Обычный эпитет бога-творца в индуизме – Брахмана.

7 Восемь членовaṣtāṅga. Одно из названий восьмиступенной йоги Патанджали.

8 Чувств Властительhṛṣīkeśa. Один из эпитетов Вишну.

9 Существаjīva, "живое". Чаще переводится как "душа", однако такой перевод слишком "христианизирует" санскритское понятие, придавая ему несвойственный для индийского мировоззрения смысловой оттенок.

10 Избавлениеmuktikā.

11 Маревоmāyā. "Магия" явлений, скрывающая истинную природу вещей.

12 Образ ладьи, лодки, на которой пересекают поток смерти (или даже ряда смертей), ведет свое начало от ведийских текстов, где, например, жертва сравнивалась с челном, лодкой, везущей к обители бессмертия.

13 Особоеkaivalya, также "обособленное", "исключительное" – состояние полной отрешенности не только от внешнего, но и от внутреннего "психического" мира, являющееся высшей целью йоги Патанджали.

14 Здесь явно выражен отказ от брахманической традиции. Писанияśastra.

15 Одна из часто повторяемых идей упанишад: Абсолютное Благо (Брахман) невыразимо определениями: какое бы определение Атмана-Брахмана ни предлагалось, следует отвечать "не то, не то" (neti, neti), ибо всякое определение, воистину, определяет, т.е. налагает пределы на Беспредельное.

16 Озаренныеsura – "бог". Более позднее производное от asura, в послеведийское время ставшее обозначением демона.

17... ясная... объяснима... — здесь с помощью игры слов выделяется идея, что только Сам (Атман) может знать и охватить самого себя: ни боги (как бы высоки они ни были по положению), ни еще более высокие Писания – все же не Атман.

18 Утверждение, что джива может быть заключена в мире явлений, как птица в клетке, как бы противоречащее идее тождества ее с Брахманом, вызывает здесь вопрос воображаемого собеседника (или ученика), на которое следует объяснение.

19... взволновалось, как вода... — сравнение первоначального не проявленного и невозмутимого сознания со спокойным прозрачным Океаном довольно часто встречается в брахманических и буддистских текстах. Ветер неведения или кармы покрывает ее поверхность рябью, волнением, которое не дает видеть глубину. В самом начале развертывания Вселенной Нараяна (Мировая Душа) плавает в водах, как золотое яйцо.

20 Самоопределениеahaṁkṛti то же, что и ahaṁkāra буквально "создающее Я".

21 Пять великих элементов (pañcamahābhūta) — Земля, Вода, Огонь, Воздух, Пространство.

22 ...из сгустка...piṇḍya. Нечто шарообразное, так же пища, еда. Ж. Варенн переводит "из яйца".

23 ...из свойств...guṇa.

24 Составляющиеdhātu. Согласно разным школам философии и аюрведы, существует три или семь дхату тела: 1) желчь, слизь, ветер; 2) жизненный сок, кровь, мясо (мышцы), жир, кости, костный мозг, сперма.

25 Представлениеbhāvanayā.

26 Высочайший Самыйparamātman. Здесь мы находим положение, являющееся одной из основ Веданты: отдельная душа — это Вселенская душа, ограниченная условиями (upādhi).

27 Слово bhaya, "страх", в ст. 12-13 повторяется дважды.

28 Обособленноеkaivalya.

29 Знание — здесь: понимание цели упражнения и своей истинной природы. Эти шлоки говорят о том, что без согласованности упражнений и понимания их смысла, т.е. единства средств и цели, никакая йога невозможна. Ж. Варенн предполагает, что в данном месте под словом "знание" понимается "наука".

30 Повторяетabhāset.

31 Чающий Избавленияmumukṣu производное от mokṣa.

32 Ж. Варенн усматривает здесь возможную скрытую нападку на положения буддизма, для которого источник страдания – в желании (вожделении, жажде), а не в незнании (неведении).

33 Своей природыsvarūpa.

34 Достижениеsādhanam. Более распространенная формула – единство знания, познаваемого и познающего.

35 Суть—Смысл—Блаженствоsaccidānanda.

36 По-видимому, эта шлока описывает четыре стадии (или состояния) обретения истинного знания соответственно четырем стадиям пранаямы: 1) ārambha – начальное состояние; 2) ghaṭa (горшок) – состояние взаимодействия ограниченного личного "я" с Высшим Самым (определение несет идею подготовки некого вместилища для восприятия Высшей Истины); 3) paricaya – обретение знания; 4) niṣpatti-avasthā – осуществление конечной цели.

37 Здесь говорится о приеме джапа, повторении мантры с помощью четок или без них.

38... "малость" и прочие (силы)... — необычные силы (сиддхи или вибхути).

39 Растворение сознанияcitta laya.

40 Обзор восьмиступенчатой йоги Патанджали см. во вступительной статье.

41 Пранасамъямаprāṇasaṁyama. Весьма интересная замена более привычного определения пранайама. Saṁyama имеет значения: "сдерживание", "удержание", "смирение".

42 Увлекающийhari. Одно из имен Вишну.

43 ...ровности состояние...samatāvastha. Это дополняющее разъяснение позволяет уточнить содержание определения самадхи в традиции, выраженной упанишадой. Samata значит также "сходство", "безразличие", "равнодушие".

44 Махаведхаmahāvedha. Есть некоторые отличия в описании этой мудры разными источниками. Шива и Гхеранда самхиты описывают ее как продолжение махабандхи. В позе махабандхи следует соединить прану с апаной и, наполнив тело воздухом, направить его вниз, пронзая брахмагрантхи, препятствующий прохождению кундалини по сушумне.

45 Названные в ст. 25-27 мудры и бандхи описываются ниже.

46 Легкая пищаladhvāhara. Вновь синоним более употребительного mitāhara.

47 Обузданиеyama.

48 Добротаahiṁsa. Негативные переводы – "непринесение вреда", "ненасилие" – не передают положительный и динамичный смысл термина.

49 Соблюдениеniyama.

50 Совершенная, Лотосная, Львиная и Бодраяsiddhāsana, padmāsana, siṁhāsana, bhadrāsana.

51 Ворожбаmantrādi.

52 Миражиmṛga tṛṣṇa. Букв. "жажда оленя".

53 ...навозом или известью... — коровий навоз считается в индуизме очистительным средством; пережженным кизяком, становящимся белым, в Индии обмазывают стены домов. Sudha (известь) Ж. Варенн переводит как "сок лимона".

54 Общепринятое техническое описание сиденья для созерцания (см. напр. Бхагавадгита 6.11). Трава куша – травянистое растение типа осоки. Шкура антилопы – один из отличительных знаков отшельника.

55 Проницательныйmedhāvin.

56 Избранное божествоiṣṭa-devatā. Все индуисты (включая отшельников) поручают себя божеству, избранному из 33 млн. богов.

57 (Оборот слева) направо. — Pradakṣinā в индуизме считается благоприятным и почтительным обходом.

58 Мераmatrā.

59 Токиnaḍi. Данная упанишада не уточняет их число (в других источниках иногда упоминается 72 тыс.), ее интересуют только три главных – ида, питала и сушумна.

60 Огонь пищеваренияjāṭhara значит "утроба", так же "плод", "зародыш".

61 ...трех путей...tripathi. Возможно, речь идет о паломничествах.

62 Особая задержкаkevala kumbhaka.

63 ...выдоха и вдоха лишаются... — Особая задержка – это состояние, в котором нет потребности ни в выдохе, ни во вдохе (reca pūra)

64 Способностьsāmarthya. Букв, "соответствие цели", также "сила", "власть". Эти сверхъестественные силы или способности сопутствуют упражнениям йоги.

65 Шарабхаśarabha. Мифологическое восьминогое животное, похожее на оленя, олицетворение мощи. Э.А. Грантовский предполагает, что источником этого образа был лось, которого арии знали на своей прародине.

66 Бог Любвиkandarpa. Другие имена: kāma, manmatha и пр.

67 Удлиненный слогpraṇava. Слог ОМ, произносимый протяженно и певуче.

68 Горшокghaṭa. Вариант (или другое название) упражнения – kumbhaka ("Кубок").

69 ...заключается...ghaṭate. Игра слов с ghaṭa – "горшок".

70 ...восьмую часть суток...yāma, мера времени около 3 часов.

71 Удалениеpratyāhārana.

72 Т.е. в состоянии кумбхаки.

73 Текст явно утверждает, что пратьяхара производится сама собой, уже одним упражнением в удержании дыхания.

74 Это – Самātmeti.

75 Удовольствиеsaukhya. Шлока построена на остроумном парадоксе: общее место аскетических текстов – что надо отрешиться от удовольствия влечения чувств к объектам чувств. Здесь же единственным удовольствием становится Атман и влечение чувств к нему предписывается.

76 ...золотом станет... — в огромном разнообразии различных видов и школ йоги есть и применяющие алхимию (например, школа натха сиддхов).

77 Во многих религиозных культурах мира есть примеры, когда святой (или посвященный), скрывая высокую степень духовного совершенства, ведет себя как безумец или простак.

78 Наставник — под чьим руководством садхака осваивает йогу, которая без него не может привести к цели.

79 Состояние накопленияparicaya avasthā, также "знакомство". Ж. Варенн дает еще значение "вольность" (в значении привычного общения, единства и пр.).

80 ...великим путем...mahā-patha. Имеется в виду сушумна.

81 Сознание и дыханиеcitta и svapavana.

82 Пять божествpañca devanam. Имеются в виду божества-властители пяти великих элементов.

83 Удержаниеdhāraṇa. Ниже описывается прием пятеричного удержания.

84 В тексте не строго соблюдается единообразность написания бидж. Так, биджа Воды в одной шлоке пишется ВАМ и ВА, а РА имеет и другое обозначение – repha (см. ст. 91).

85 Мера времениghaṭika описывается в ст. 40. [По Моньеру-Вильямсу, одна гхатика длится 24 или 48 мин. — В.Л.]

86 Семяbīja.

87 Вольнаяvāruṇe. Имя бога Варуны, бывшего в ведийские времена главным богом, а в эпосе ставшего Владыкой Вод, является одним из эпитетов Воды.

88 Венчанныйkirīṭinam. Один из устойчивых эпитетов Вишну.

89 ...в костер... — букв, "в огненный круг".

90 ...черный шестиугольник... — в некоторых школах акаша (Эфир, Пространство) изображается в виде черного круга, тогда как Воздух – в виде пепельно-голубого шестиугольника.

91 Владыка — Олицетворенный Бог, Ишвара.

92 Макушкаmūrdha.

93 Пространствоākāśa. В следующей шлоке санскритское vyoma передано словом "Эфир".

94 Благодетельśaṁkara. Один их эпитетов Шивы.

95 Каплевидномbindu-rūpam.

96 Великий Богmahādeva. Садашива, еще одно из имен и проявлений Шивы.

97 Ума — одно из имен Богини (devī), наряду с Парвати, Кали и др. – супруги Шивы и его Шакти. Шива иногда изображается с телом, одна половина которого мужская, а другая — женская.

98 Растворение Творцаbrahmanaḥ pralaye. Здесь имеется в виду Брахман (м. р.), Бог-творец, который, несмотря на астрономическое число лет его существования, также смертен.

99 Созерцаниеdhyāna.

100 ....с качеством...saguṇa, т.е. с объектом, вещественным или мысленным.

101 ..."малость" и прочие достижения... — имеются в виду восемь чудесных сил. См. сиддхи в Словаре понятий.

102 При жизни свободныйjīvanmukta.

103 Высший Самый — см. ст. 20.

104 Высочайшее Благоparabrahman.

105 Духyakṣa.

106 Великий Владыкаmaheśvara.

107 Подошваpārṣṇi. Ср. русское название обуви "поршни".

108 Великий замокmahā bandha.

109 ...два или три (раза)... — из текста неясно, подряд или ежедневно.

110 Наполнение — pūraka – т.е. вдох.

111 Ушная печатьkarṇa mudrā. Видимо, синоним джаландхара бандхи.

112 Двойной загонpuṭa dvayam. Возможно, имеется в виду пространство, запертое двумя печатями: маха мудрой и карна мудрой.

113 Великое пронзаниеmahā-vedha.

114 Небесная странницаkhecāri от kha – "небо", "пространство" и cāri – "движущаяся", "устремленная". Khecāri – синоним птицы, движущейся в пространстве.

115 Замок Петленосца — джаландхара бандха.

116 Поднимающийuḍḍiyāna от uḍḍīna – "взлет".

117Лонный — yoni-bandha. Словом yoni – "матка", "лоно" – здесь обозначается область половых органов.

118 Корневой замокmūla bandha.

119 Гулаnāda. Изначальный, бессмертный, невыразимый звук – проявление Брахмана. В написании слога ОМ – носовой резонанс, обозначаемый точкой.

120 Обратно действующаяviparīta kāraṇi. В источниках часто является названием позы, ныне более известной как śīrṣāsana. Состоит в удержании тела на голове вверх ногами. Считается, что, практикуя эту позу, можно обратить вспять даже время (может быть, поэтому она называется viparīta – "обратная", "перевернутая").

121 Мгновениеkṣaṇa. В ряде источников – время мигания глаза (миг).

122 ...три месяца... — букв, "половина шести" месяцев.

123 Алмазная (печать)vajroli (вариант для женщин – sahajoli).

124 Йогическое совершенствоyogasiddhi.

125Бессмертная — amarī – эвфемизм слова "моча".

126 ...носом... — Ж. Варенн в комментарии упускает эту важную подробность приема.

127 Приемыkriyā.

128 Различение и бесстрастиеvivekavairāgya. Одна из целей йоги (связанной с санкхьей), а также веданты — достичь различения Зрящего (Атмана, Пуруши) и зрелища (мира явлений или Природы, Пракрити).

129 Повтор ст. 2.

130 Влагалищеbhaga. Имеет также значения "счастье", "любовь".

131 Текучестьsaṁsāra – т.е. круговорот смертей и рождений.

132 Различные тройки, соответствующие здесь трем буквам слога ОМ (А+У+М), следующие: миры – земля, воздух, небо; Веды – Риг, Яджур, Сама; богослужения – утро, полдень, вечер; три вида интонирующих ударений в санскрите – высокое (udātta), невысокое (anudātta) и звучное (svarita); жертвенные огни – ахавания, гархапатъя, дакшина; гуны саттва, раджас, тамас.

133 Половина слога — имеется в виду носовой резонанс слога ОМ, обозначаемый в письме деванагари точкой над О.

134 Одни из любимых сравнений упанишад, обозначающие скрытое пребывание Атмана в мире явлений.

135 Здесь, возможно, не только образное сравнение, но и описание определенного приема сосредоточения и созерцания. Бутонbīndu.

136 Отзвукnāda. См. выше прим. к ст. 121.

137 Человекpuruṣa.

138 Распространенный образ отстранения чувств, осуществленный пратьяхарой (ср. Бхагавадгита 2.58).

139 ...во всех дверях... — дверями dvāra или вратами тела называются его отверстия, через которые происходит чувственное восприятие (уши, глаза, нос и пр.) и природные выделения (анус, отверстия половых органов и грудей). У мужчины насчитывали 9, а у женщины — 11 отверстий.

140 Поднимаетсяniśvāsams.

141 ...в безлюдье, в безопасности... — т.е. в состоянии ненарушимой духовной обособленности (kaivalya), являющейся высшей целью йоги Патанджали.

142 ...уверенный... — ибо не будет больше знать сомнений в верности учения и используемых приемов, а самое главное – уже не будет волнуем никаким событием или чувством.

143 ...Самого величиной...ātma mātreṇa. Другое чтение: "только Самим Атманом".

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-07; Просмотров: 367; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.143 сек.