Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Инструментальные системы – программные продукты, предназначенные для разработки программного обеспечения




Lexicography of the English language

ЛЕКЦИЯ 8

Others.

German

Spanish

Italian

Greek

Scandinavian

II. The Borrowed element

I. The Native element

Etymological characteristics of the English Vocabulary

ЛЕКЦИЯ 7

1. Indo-European element: family relations; parts of the human body; animals; plants; time of day; heavenly bodies; adjectives; numerals; personal pronouns; demonstrative pronouns; verbs.

2. Germanic element.

3. English Proper element (Anges, Saxons, Jutes)

1. Celtic (5th - 6th A.D.)

2. Latin (3 groups)

4. French (Norman and Parisian)

Assimilation. Types of assimilation (phonetic, semantic, grammatical). International words. Etymological doublets, sources of etymological doublets. Translation loans. Semantic loans. Interrelation between etymological and stylistic characteristics of words.

 

History of lexicography: a) the history of British lexicography; b) the history of American lexicography.

The history of British lexicography. Old English period. Robert Cawdrey. Nathaniel Bailey. The dictionary of Dr. Samuel Johnson. The Golden Age of English lexicography: the Oxford English Dictionary, New English Dictionary. The Concise Oxford Dictionary of Current English.

The history of American lexicography. Samuel Johnson Jr. Noah Webster - the father of American lexicograpy. The American Dictionary of the English language.

The main problems in lexicography: the selection of headwords, the number, the structure and contents of the vocabulary entry.

Types of dictionaries. Unilingual (explanatory), bilingual (translation) dictionaries. Diachronic dictionaries. General and special dictionaries.

 

 

 

· Интегрированные среды – Turbo Pascal 7.1, Quick Basic.

· Визуальные среды, RAD-системы (среды быстрого программирования) –Delphi, Visual Basic.

Компилятор – программа, транслирующая программный код, написанный на языке программирования вы­сокого уровня, в эквивалентный код на машинном языке. Результат называется "объектным кодом".

Утилиты – служебные программы,предназначенные для обслуживаниявычислительной системы и ОС.

Системы технического обслуживания – совокупность программно-аппаратных средств ПК, предназначенных для обнаружения сбоев в процессе работыкомпьютера.

Классификация ОС

Процесс (задача) – выполнение отдельной программы с ее данными на отдельном процессоре (программа в стадии ее выполнения).

Нить (поток) – части процесса, предназначенные для параллельного выполнения

Ресурсы – аппаратные, программные и информационные объекты, которые распределяются в системе между процессами.

Многозадачность (мультипрограммность) – режим работы ОС, при котором возможно одновременное выполнение нескольких процессов (задач) в системе.

· Системы пакетной обработки. Поддержка максимальной пропускной способности.

· Системы разделения времени. Поддержка максимального удобства пользователя. Каждому пользователю выделяется квант времени.

· Системы реального времени. Минимальное время реакции на запросы устройств системы. Применяются для управления, например, технологическими процессами. самолетом и пр.

Вытесняющая многозадачность – способ реализации многозадачности, при котором переключение процессов выполняет ОС.

Невытесняющая многозадачность – способ реализации многозадачности, при котором разрешение на переключение процесса дает сам активный процесс, т.о. планирование вычислительных процессов выполняют совместно активный вычислительный процесс и ОС.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-10; Просмотров: 368; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.