Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Мы держим флаг свой высоко.




WE ARE MILLWALL FROM THE DEN!

NO ONE LIKES US — WE DON'T CARE!

WE ARE MILLWALL,

SUPER MILLWALL,

Легендарный боевой гимн гремел на Западной трибуне. Такой тяжелой обстановки на Стэмфорд Бридже на памяти Ли еще не было. Его чувства разрывались между восхищением столь массовой демонстрацией силы, устроенной гостями на трибуне «Челси», и необходимостью что-то предпринять, чтобы покончить с этим.

— Блядь, их точно хуева туча! — прокричал он, обращаясь к своей фирме.

Никто не смотрел на поле, все выискивали взглядом в толпе чужих.

— Вон, Ли, смотри, вон эти ублюдки! — Джон вернулся, он указывал на нескольких парней в куртках Junior Gaultier и джинсах Stone Island. — Давай прыгнем на них!

— Погоди, Джон, успокойся, это только приманка! — ответил Ли. Он боялся начать слишком рано и пропустить основу «Миллуолла».

— Дa ладно, Ли! Они же глумятся над нами! Погнали!

— Слушай, давай подождем хотя бы до гола или чего-нибудь типа этого, и тогда прыгнем. А пока иди скажи остальным нашим. — Джон кивнул и растворился в толпе. Кевин испытывал довольно противоречивые чувства.

 

«Челси» атаковало. Болельщики хозяев на Западной трибуне стоя поддерживали свою команду. Даже моб Ли неистово подбадривал Синих. Наконец мяч влетел в сетку ворот «Миллуолла», фаны «Челси» отметили это событие яростным слэмом, рев и крики стали оглушительными.

МЫ ДЕРЖИМ ФЛАГ СВОЙ ВЫСОКО,

И ПРОНЕСЕМ ЕГО ЛЕГКО,

СО СТЭМФОРД БРИДЖА НА УЭМБЛИ,

Ликование грозило растянуться надолго. Но для Ли и фирмы то был всего лишь сигнал к началу настоящего дела. Синяя ракета вылетела по направлению к группе выкрикивающих оскорбления «Миллуолла» несколькими рядами выше, и Ли со своим мобом pинулись вслед за ней.

Ли прыгнул, размахивая бритвой, на ближайшего фана «Миллуолла». Разрезать лицо парня от уха до рта оказалось проще простого. Оппоненты яростно бились друг с другом, повсюду воцарился хаос.

Обмениваясь ударами с фаном «Миллуолла», Кевин увидел, как Ли с ножом в руке выбрал себе новую жертву. Яростным ударом Кевин сбил с ног своего противника, но все его внимание было приковано к Ли, одержимо размахивающему ножом. Отступив чуть назад, Кевин покачал головой, но секундная нерешительность стоила ему пропущенного удара откуда-то сбоку. Он успел увидеть только золотую печатку на пальце.

— Черт! — Он обернулся и начал отмахиваться с обеих рук. Наконец, к облегчению Кевина, махач стал затихать, так как на трибуну вторглась полиция.

 

Ли и Майк смотрели, как полисы разбираются с фанами «Мнллуолла».

— Им никогда не погнать нас! — сказал Майк, еще не успевший отдышаться после махача.

— «Миллуоллу» или копперам? — Оба засмеялись. Парни постепенно возвращались на свои места.

— Эй, Кев, что это с тобой? — спросил Ли, заметив друга. Кевин вытирал кровь с щеки в том месте, где печатка содрала кожу.

— Какой-то миллуоловский ублюдок решил, что он крутой. Пришлось завалить ублюдка.

— Рад видеть, что ты не изменился, приятель. — Ли обвел взглядом остальных парней, чтобы убедиться, сомневается ли кто-нибудь в нем и Кевине сейчас. Никто не сомневался.

 

Ликующая толпа вытекала со Стэмфорд Бриджа на Фулхэм Роуд, и впереди нее был моб Ли. Не привлекая ничьего внимания, они спустились в метро, на станцию «Фулхэм Бродуэй».

Ли смотрел вокруг. Слоняться здесь и ждать, пока полисы выпустят «Миллуолл», смысла не было. «Мы живем в полицейском государстве», — подумал он.

— Кев! Скажи всем, мы едем на «Лондон Бридж»!

— Угомонись, Ли, и так все знают! Вообще, чего нам еще нужно? Мы достойно выступили сегодня, а «Лондон Бридж» — не наша территория.

— Тебя никто не заставляет. Правда, я не думал, что ты стал ссыкуном. Не бойся, Кев, это займет немного времени. — Он посмотрел на Кевина, но тот отвернулся. — Слушай, если ты не готов к серьезным делам, то иди и болей за «Фулхэм»!

— Ладно, я еду, отъебись!

— Ну и отлично, надеюсь, ты будешь в порядке, как сегодня днем, — сказал Ли, протискиваясь в переполненный поезд.

 

Приехав на «Лондон Бридж», фирма «Челси» сразу разделилась на мелкие группы, которые рассосались по станции.

— Сколько нас тут, Ли? Сотня?

— Не меньше, Майк. Вполне достаточно, чтобы не побежать. Где Джон с Терри?

— Палят внизу, — ответил Кевин, потирая травмированную щеку. — Блядь, эти ублюдки мне метку на память оставили!

— Красавчик! — сказал Майк, пытаясь обнять Кевина и поцеловать в щеку.

— Пошел ты, Майк!

— Парни, парни! Хорош! — ухмыльнулся Ли. — Все идет по плану. «Миллуолл» должны попасть в засаду.

В кармане Ли зазвонила труба.

— Джон?

— Поезд подъехал, они сейчас выйду!!

— Эй вы, давайте сюда! — крикнул Ли Кевину с Майком, убирая телефон назад. Потом обратился к остальным. — Все, погнали! Встретим их на выходе!

Кевин вздохнул. Из года в год они устраивали засады на «Лондон Бридж». История все время идет по кругу.

 

Фирма «Миллуолла» поднималась вверх по лестнице, все были заняты обсуждением предыдущих событий дня. Были заняты и не заметили парней, наблюдающих за ними сверху.

Бутылка влетела в самый центр толпы. Засада!

Они посмотрели по сторонам, отыскивая взглядом оппонентов, но Ли и другие парни «Челси» уже неслись на них, предварив прыжок зарядом «ЧЕЛСИ!»

По мере того как моб «Миллуолла» становился все ближе, сердце Ли билось все быстрее. Он прыгнул на переднего молодого, размахивая ножом. Тот закрыл рукой лицо, чтобы спастись от сверкающей стали, и нож распорол только предплечье.

Майк обрушил на его голову металлическую урну, и парень без сознания рухнул на пол. Ли посмотрел вокруг, на кого бы еще прыгнуть, но большинство суппортеров «Мнллуолла» уже испарились, только несколько бойцов остались стоять.

Пока остальные парни гнали остатки «Миллуолла» назад в метро, Ли вдруг заметил одного из них, пытающегося отползти в сторону. Ли толкнул Майка локтем в бок, и они незаметно подкрались поближе. Правда, первым успел Кевин, отвесивший парню сочного пинка. Кевин засмеялся, когда тот в ужасе обернулся. Все больше «Челси» подходило, ухмыляясь и перекрывая пути к отступлению, и в конце концов искаженное паническим страхом лицо исчезло под градом пинающих его кроссовок. То был единственный вид спорта, непредусмотренный каталогом Adidas.

Кевин отошел в сторону, как только дело стало принимать некрасивый оборот, и теперь смотрел на избиение со смешанными чувствами; часть его хотела присоединиться, а другая — уйти оттуда подальше. Началось все нормально, но теперь могло закончиться убийством, а он не хотел участвовать в убийстве. Кевин был слишком занят собственными мыслями и не заметил подбежавших сзади копперов, и не успел ничего предпринять, как ему заломили руки за спину и затащили в автобус.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кевин сидел в камере, обхватив голову руками. Почему я? Почему не Ли или кто-нибудь другой? Уверен, полисы видели, как Ли ударил того парня с ножом! Не ослепли же они все!

Голоса и шаги в коридоре заставили его оторваться от своих мыслей, он огляделся. Его мышцы напряглись и лицо исказилось, ругательство в адрес полицейских ублюдков по ту сторону железной двери уже готово было сорваться с его уст.

Раздался скрежет ключей и дверь отворилась. Инспектор Уэлш с опасением вошел в камеру и оглядел хулигана «Челси».

— Так, так, Кевин, я слышал, ты не очень хорошо себя вел.

— Тебе-то что?

— Ну-ну, не стоит злиться. Я всего лишь хочу задать тебе несколько вопросов. Есть кое-что, что очень меня беспокоит.

— Мне тебе не о чем рассказывать!

—А я вот думаю, что мы сумеем договориться. Разве нет? — Уэлш повернулся и вышел из камеры, знаком приказав Кевину следовать за ним.

Но Кевин остался на месте.

— Я же сказал, что не буду говорить!

— Давай, Кевин! Это не больно.

— Это угроза?

Уэлш ухмыльнулся и кивнул двум здоровым констеблям. Они вошли в камеру и схватили Кевина. Он рванулся, стряхнул их с себя, и лишь затем направился к выходу.

— Может быть, хочешь кофе, а, Кевин?

Он покачал головой.

— Чаю?

— Нет.

— Как насчет закурить?

— Нет! Ничего мне от тебя не нужно! — Кевин сел на пластиковый стул. Он оглядел комнату и заметил, что ничего не изменилось с тех пор, когда он в последний раз был задержан за участие в беспорядках. Старые плакаты на стене, омерзительно грязный пол и коппер в дверях, ковыряющий дубинкой в заднице.

— Ладно. Я уверен, что ты не будешь возражать. — Уэлш затянулся и выпустил в лицо Кевина струйку дыма.

Кевин отвернулся.

Уэлш положил на стол диктофон и нажал на запись.

— Начало допроса. Его проводит инспектор Джим Уэлш. Присутствуют сержант МакКензи и задержанный Кевин Мюррэй. Время — 21:44. Кевин, я задам вам несколько вопросов о беспорядках, случившихся на станции Лондон Бридж этим вечером, в ходе которых вы были арестованы. Ваши права вам известны. Вы уверены, что не хотите воспользоваться услугами адвоката?

— Уверен. Мне нечего скрывать.

— Хорошо. Скажите мне, что вы собирались делать на станции Лондон Бридж?

— Сесть на поезд.

— Кто был вместе с вами?

— Никого.

— Видели ли вы на станции кого-нибудь из знакомых?

— Нет.

— Вы уверены в этом?

— Да.

— Знакомы ли вы с человеком по имени Ли Джонс?

— Да.

— И вы не видели его на станции?

— Нет. Я же сказал, что никого из знакомых не видел.

— Я хочу знать наверняка. — Уэлш отпил кофе из чашки. — Мне известен тот факт, что в это время Джонс находился на станции, причем вместе с большой группой людей, многих из которых вы тоже знаете.

— Да? Кого, например?

— Джона Хоудена, Майка Хантера, Терри Джонсона, Иана Смита, Роба Уилсона — эти имена вам ни о чем не говорят?

— Я их там не видел, — на лице Кевина не дрогнул ни один мускул.

— Однако они все там были в одно и тоже время с вами. И я имею все основания полагать, что вы были вместе с ними, и вместе с ними участвовали в беспорядках.

— В таком случае вы ошибаетесь.

— Я так не думаю. Я даже думаю, что группа хорошо известных фанов «Челси» неслучайно оказалась на станции одновременно с фанами «Миллуолла». Я полагаю, что эта группа фанов «Челси» ожидала фанов из восточного Лондона. Это была хорошо спланированная засада. Не успели болельщики «Миллуолла» появиться, как были атакованы. Все это привело к серьезным беспорядкам, в ходе которых вы были задержаны. Что вы об этом думаете?

— Мне обо всем этом ничего не известно. Я был один. Я уже сказал вам об этом.

— Я скажу вам кое-что еще. Я считаю, что ваш друг, Ли Джонс, главный организатор этой засады, равно как и беспорядков на Западной трибуне Стэмфорд Бриджа сегодня днем.

— Нет. Ли никогда такими вещами не занимался.

— У меня есть достоверные сведения, что в среде фанов «Челси» Джонс известен как зачинщик беспорядков.

— Я уже сказал вам. Ли такими делами не интересуется.

— И вы тоже, если я правильно понимаю?

— Да, вполне, — ответил Кевин, глядя Уэлшу в лицо. — И я тоже.

— Тогда почему же вас задержали во время беспорядков?

— Я просто старался выбраться из толпы. Я не имею к этой драке никакого отношения.

— А что это тогда у вас на лице? — спросил Уэлш таким тоном, словно заранее знал ответ.

— Ударился о дверцу шкафа сегодня утром.

— Неужели?

— Именно так. — Кевин уже начинал беспокоиться. Он не понимал, откуда этот Уэлш так много знает. Он никак не мог решить, блефует Уэлш или нет.

— Отлично. Вернемся к сегодняшнему вечеру. Вы хотите убедить меня в том, что стали свидетелем, как на ваших знакомых напали, и не помогли им и даже не попытались остановить драку?

— Что? Остановить сотню парней, размахивающих ножами? Как вы себе это представляем? Кроме того, я же сказал, я такими вещами не занимаюсь!

— Ножами? Откуда вы знаете про ножи?

Сердце Кевина заныло. «Черт! Не стоит говорить лишнего. Спокойней».

— Я видел их у нескольких парней, вот и все.

— Вы их узнали?

— Нет.

— Могли бы вы составить их словесный портрет?

— Послушайте, я хотел как можно скорее убраться оттуда подальше, так что у меня не было желания их рассматривать!

— Вы давно знакомы с Джонсом, так? — спросил Уэлш, меняя тактику.

— Да, а что?

— Не совсем понятно, каким тогда образом вы находитесь в неведении относительно его занятий. Если он ваш друг, или даже лучший друг? Вот что меня удивляет.

— Ли, так же как и я, не занимайся беспорядками и всем таким прочим. А потом, он не обязан мне все о себе рассказывать. Как и я ему, кстати.

— Да? А своей подруге, как там ее зовут? — Уэлш заглянул и свою папку. — Ах да, как я мог забыть! Мисс Шэрон Гиллеспи. Уж она-то его хорошо знает. Как и он ее, кстати.

— Оставьте Шэрон в покое! — не выдержал Кевин.

Уэлш почуял слабое место в стальной броне Мюррэя.

— Да-да, мисс Гиллеспи. Интересно, что она знает о похождениях своего бойфренда?

— Могу еще раз повторить. Ли ни в чем не виноват.

— Но вы же сами сказали, что не рассказываете друг другу всего. Может быть, Ли рассказывает своей подруге?

— Вряд ли. Шерон ненавидит насилие и все с ним связанное.

— А наркотики?

— Наркотики? Причем тут наркотики?

— Вопросы здесь задаю я. Да, наркотики. Как Шэрон относится к наркотикам? Я имею в виду, употребляет ли она их?

— Шэрон? Наркотики! Она ненавидит наркотики и наркоманов!

— Похоже, вам многое известно о том, что о чем думает Шэрон. Вы с ней близкие друзья? Может, она побаивается Джонса, потому обратила свое внимание на вас... как на друга, конечно.

— Чушь какая-то.

— Чушь? Тогда, я думаю, для Шэрон не составит особого труда подъехать к нам и подтвердить сказанное вами.

— Не трогайте ее! Она ничего не знает!

— Ничего не знает о чем, Кевин?

Черт! Жарковато становится. Нельзя допустить, чтобы этот пидор Уэлш заманил меня в ловушку.

— Я хотел сказать, что они с Ли всего лишь встречаются. Шэрон не любит футбол, и Ли ей никогда о нем не рассказывает.

— О чем же они говорят обычно?

— Откуда я знаю? У меня нет привычки шпионить за Ли.

— Что ж, если не знаете вы, мне придется спросить об этом у нее самой.

— Яже сказал вам, Шэрон ничего не знает. Ли тоже ничего не знает, и я ничего не знаю. О чем же вы хотите, чтобы я рассказал?

— О банде отморозков из «Челси», всячески мешающим жить обычным болельщикам и простым гражданам. Я не говорю уже - о банде отморозков из «Челси», продающих экстази в ночных клубах.

— Я ничего обо всем этом не знаю, и мне непонятно, почему я еще здесь?

— Я думал, вы можете кое-что рассказать мне. Я все еще так думаю.

— Я уже сказал, что ничего не знаю. Слушайте, мне все это надоело! Я требую адвоката!

Уэлш пристально посмотрел на него. Он знал, что Кевину известны ответы на его вопросы.

— Все, допрос окончен. Время — 22:32.

Уэлш выключил диктофон идопил остывший кофе.

— Не хватит дурака валять, а, Кевин? Добавить ничего не желаешь?

Кевин молчал, только стук сердца отдавался в висках.

— Мне кажется, ты поумнее остальных.

Кевин продолжал молча смотреть на Уэлша.

— Ладно, ты знаешь, где меня найти, если передумаешь. — Уэлш встал и пошел к двери. Перед тем, как открыть ее, обернулся. — Подумай об этом на досуге, Кевин. Хорошо? — Он открыл дверь и растворился в коридоре.

Ковыряя свой дубинкой в заднице коппер сделал знак Кевину; тот поднялся и вышел следом.

 

Кевин сидел в обезьяннике и ждал адвоката; спиной он прижался к стене, а руки положил крест-накрест на колени. В голове непрерывно вертелись обрывки разговора с инспектором. Этот ублюдок хотел, чтобы я сдал своего лучшего друга! Никогда! Хотя Ли это бы могло успокоить. Нет, нет! Никогда не стану этого делать! Что, если кто-то узнает? Меня же просто убьют! Но как они узнают? Откуда?

Он потряс головой, чтобы положить конец вопросам, но это не помогло. Они по-прежнему крутились внутри. Он знал, что не сможет предать друга. Это, конечно, действительно остановило бы Ли, но должен же быть другой путь.

Он услышал, как в замке заскрежетал ключ, и поднялся. Его адвокат просунул голову в камеру.

— Все в порядке, мистер Мюррэй. Вы свободны.

— Слава Богу!

— Они не предъявили вам никакого обвинения, а так как ничего противозаконного вы также не сказали, то можете идти.

— Отлично! Спасибо, мистер Хатчинсон! Я ваш должник.

— Не стоит благодарностей. Кстати, могу вас подбросить.

— Если едете в сторону Стритэма.

— Так далеко, боюсь, не смогу, а до метро доброшу.

— Отлично.

Проходя мимо Уэлша, Кевин гордо выпрямился и бросил на того насмешливый взгляд.

— Не забудь того, что я сказал тебе, Кевин. До скорой встречи.

Кевин обернулся, показал средний палец, и вышел.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

 

Кевин шел в паб по Фулхэм Роуд; он был вполне доволен своим поведением в полицейском участке вчерашним вечером. Это определенно заставит Ли относиться к нему с доверием, особенно там, где это касалось самого Кевина. Кевин улыбнулся, заходя в паб. Хорошо бы этот ублюдок Терри был сегодня здесь. Мой рассказ заставит его заткнуться! Ему не терпелось обо всем рассказать Ли, так что он еще больше ускорил шаг.

— Привет, Кев! Как дела?

— Здорово, Ли! — ответил Кевин, потом крикнул бармену: — Бутылку Sol, приятель!

— Что с тобой случилось вчера вечером? — спросил Терри, уже готовый к чему-нибудь прицепиться.

— Да, Кев, что с тобой приключилось? Только что ты был рядом, а уже через минуту тебя запихнули в полицейский автобус! Не понимаю, почему больше никого не повязали.

— Не знаю, мне никакого обвинения не предъявили. Просто отпустили. Похоже, они просто не видели, как я валил этих миллуоловских ублюдков. Они ничего не сказали мне об этом.

— Так чего же они тогда хотели? — в своем желании рассорить Ли с Кевином Терри никак не мог успокоиться.

— Там есть один козел, инспектор Уэлш, кажется, он все спрашивал меня насчет Ли, — сказал Кев, полностью игнорируя Терри.

— Да? Что именно?

— Спрашивал, не ты ли организовал вчерашний махач, а также беспорядки на Западной трибуне.

— И что ты ему ответил?

— Я надеюсь, ты никого из нас не заложил, Кев? — снова влез Терри.

— Тел, заткнись, дай ему закончить!

— Да ничего не ответил! Я так и не понял, пытался он взять меня на понт, или действительно что-то знает о нас.

— О ком о «нас»? — спросил еще кто-то.

— Джон, он назвал почти всех нас по именам, и он знает насчет экстази. Кошмар. Но вел себя так, будто ничего особенного ему не известно. Это реальный ублюдок.

— Так значит, мы подозреваемые! — на лице Ли появилась ухмылка, как у чеширского кота.

— Очень правильное слово — «подозреваемые». Кстати, угадай, как Уэлш пытался заставить меня разговориться? Ни за что не угадаешь. Он спрашивал про Шэрон.

— Что? — ухмылка Ли превратилась в гримасу ярости. — Почему про нее?

— Он сказал, что если я не заговорю, то он вызовет в участок Шэрон. Поэтому мне пришлось быть максимально осторожным и постараться не дать ему повода сделать это.

— Хорошо, — сказал Ли понимающе. — Я не хочу, чтобы Шэз оказалась в это замешана.

— А она-то тут при чем? Какое она имеет к тебе отношение, Кев? — Терри пытался проложить себе путь к отступлению, но это не сработало. На Ли произвел впечатление рассказ Кевина, как он держал себя с полисами.

— Ты хочешь сказать, что ты на его месте Шэрон отмазывать бы не стал?

— Я этого не говорил, Ли, — ответил Терри извиняющимся тоном.

— Рад за тебя, потому что я порвал бы тебя как грелку, если бы ты мою подругу в это впутал!

Терри нервно опустил глаза, он не хотел узнать Ли с плохой стороны.

— Похоже, ты все сделал правильно, Кев, — добавил Ли.

— Надеюсь, после этого полисы не станут следить за каждым нашим шагом! — Терри просто не знал, когда надо вовремя остановиться.

— Терри, заткни свою пасть! Кев все сделал правильно! Сомневаюсь, чтобы ты мог сделать это лучше!

Терри испуганно отвернулся и завел разговор с Джоном.

— Кев, полисы не вызовут Шэз, как ты думаешь?

— Не вызовут, Ли, не бойся. На самом деле.

— Ну ладно. Ты меня успокоил.

Кевин посмотрел вокруг, на тех, кто еще слышал. Его рассказ должны были слышать все, но кругом лишь со смехом вспоминали вчерашние драки. За исключением Майка, который возился у игрового автомата.

Кевин встал у стойки рядом с Ли и присоединился к общему разговору. Обычные воскресные темы, кто кого завалил, как был прикинут вражеский моб...

 

Прозвенел звонок, означающий прием последних заказов.

— Еще пиво будешь, Кев? — спросил Ли.

— Нет.

— Собираешься куда-то?

Кевин допил свою кружку.

— Да нет, просто затрахался, честно говоря, вначале в обезьяннике черт знает сколько просидел, а завтра еще на работу вставать рано.

— Ладно, я тебе прозвонюсь на неделе. А мы, я думаю, тут на всю ночь зависнем.

— Ну ладно, береги себя. Пока.

— Пока!

Остальные кивнули Кевину, он вышел из паба и направился домой.

 

Кевин швырнул свой Duffer на диван и сам уселся на него. Закинул обутые в Puma States ноги на кофейный столик и закрыл глаза. Он не заметил, как заснул, но звонок домофона заставил его проснуться.

Он спустился в холл и поднял трубку.

— Кто там?

— Привет, Кев, рада, что застала тебя дома. Это Шэрон.

— Привет, заходи. — Он нажал на кнопку домофона. Было слышно, как ее каблуки цокали по ступенькам лестницы. Наконец внизу показалась ее светловолосая головка, и он улыбнулся.

— Привет!

— Привет! Ненавижу лестницы!

Она дышала как после бега, и он засмеялся. Он закрыл дверь и провел Шэрон в гостиную.

— Чему я обязан этому удовольствию?

Шэрон села на диван, закинув ногу на ногу.

— Не чему, а кому. Ли.

— А что с ним такое?

Кевин перекинул куртку на кресло, а сам сел рядом с Шэрон. От нее пахло духами, это были Chanel — он знал этот запах, он всегда сводил его с ума.

— Я больше так не могу! Если так будет продолжаться дальше, его посадят, а я ничего не могу с ним поделать! — Она наклонила голову, чтобы остановить поток слез, но это не помогло. Слезы текли по щекам, смывая косметику.

Кевин осторожно обнял ее за плечи.

— Все в порядке, Шэрои, все будет хорошо.

— Если бы, Кев! — она уткнулась головой ему в плечо, продолжая всхлипывать.

Кевин прижал ее к груди.

— Ты единственный, кто меня понимает, — выдавила она между рыданиями

— Тише, тише, все нормально. Я уверен, мы что-нибудь придумаем.

Он чувствовал, как дрожит ее тело, и обнял ее крепче.

— Шэрон, все будет хорошо. Хотелось бы.

— Выпить чего-нибудь хочешь? Кофе или что-нибудь покрепче?

— Кофе будет отлично, спасибо. Я пойду умоюсь.

— А я раньше думал, что ты не пользуешься косметикой!

Она слегка засмеялась, чувствуя себя немного лучше.

Кевину было жаль ее, она выглядела такой жалкой и беспомощном. Он заглянул в ее заплаканное лицо и поцеловал в щеку.

— Все будет отлично, вот увидишь.

Она провела рукой по его щеке, по коротко подстриженным темным волосам.

— Когда ты рядом, мне тоже так начинает казаться.

Шэрон притянула его голову к своей и поцеловала, на этот раз в губы. Он ответил на поцелуи и снова обнял ее. Их языки встретились, оба чувствовали напряжение своих тел. Он обнял ее крепче, и поцелуи стали интенсивнее.

Тут Кевин понял, что делает. Он целовался с подругой своего лучшего друга! Он высвободился из ее рук.

— Кевин, что случилось?

— Мы не должны этого делать. Ты расстроена из-за Ли, а я пользуюсь твоим состоянием.

— Кевин, еели честно, мне не кажется, что наши отношения с Ли надолго.

— Шэрон, ты не понимаешь. Если он узнает, ты сама знаешь, что будет.

— Прости. Это моя вина. — Он не удержался и поцеловал ее в лоб. — Сейчас я сделаю кофе.

— А я пойду умоюсь!

 

— Ты прости меня, Кев, — сказала Шэрои, когда Кевин принес в кухни две чашки дымящегося кофе.

— Это моя вина, я не должен был пользоваться твоим состоянием.

— Да я не об этом, дурачок! — она шутливо ударила кулачком по его бедру. — Я насчет моих слез.

— Все в порядке. Честно, — ответил он, взяв ее руку в свою.

— Я просто не знаю, что мне делать дальше. Знаешь, я последнее время Ли даже понимаю с трудом. Вообще не знаю, о чем он думает. Мы стали чужими друг другу, поэтому я и думаю, что наши отношения долго пс протянут. Но когда я вижу его, все сомнения и тревоги исчезают. А потом я остаюсь одна, и все возвращается.

— А сегодня вы с ним виделись?

Шэрон отрицательно покачала головой.

— Так что ты насчет вчера ничего не знаешь?

— Нет. А что, что-то случилось?

Она придвинулась к нему чуть ближе, ее рука легла на его бедро, в то время как Кевин погрузился в воспоминания о вчерашнем дне, вплоть до того, как его арестовали...

 

Когда первые утренние лучи проникли в комнату, Кевин проснулся и обнаружил себя лежащим на диване рядом с Шэрон. Он посмотрел на часы. Шесть часов. Черт, работа! Черт, Ли! А если он пошел к Шэрон после паба?

— Шэрон! Шэрон!

Она чуть шевельнулась, но продолжала спать.

— Шэрон, вставай, уже шесть.

— Ммм, чего, сколько время?

— Шесть, я сейчас вызову тебе такси.

Шэрон открыла глаза.

— Доброе утро, Кевин.

Кевин приподнялся, чтобы встать с дивана, но она его поцеловала, и ему пришлось ответить ей тем же. Ее тонкие руки обхватили его и повалили опять на диван. Их языки встретились. Шэрон пробежала пальчиками по его спине и вытащила майку Boss из его джинсов.

— Шэрон!

— Да?

— Что ты делаешь?

— Ничего, — ответила она, ее руки ласкали его под майкой.

— Тогда нормально.

Ее пальчики нежно поглаживали его мускулистую спину. Кевин застонал, ощутив шевеление в паху. Шэрон переместила руки ему на грудь и стащила майку, оглядела его и улыбнулась.

Приподнявшись на локте, Кевин гладил ее упругую грудь и живот. Шэрон прикрыла глаза и тихонько вздохнула. Ее грудь стала тверже, а его член больше. Между делом они разделись, продолжая ласкать друг друга.

Их тела сплелись в одно целое, а сердца бились все быстрее и быстрее. Наконец Кевин ввел свой член в теплый и влажный любовный туннель Шэрон. Она снова вздохнула.

Вначале Кевин двигался медленно, покрывая поцелуями ее набухшие соски.

— Кевин, давай!

Он увеличил темп и силу своих движений. ИЬроп выгнула спину, они одновременно достигли оргазма. Он выстрелил вглубь ее, и она застонала в экстазе. Потом они молча лежали рядом, пытаясь отдышаться.

 

— Ну, и что дальше, Шэрон? — спросил Кевин. Они все еще лежали в объятиях друг друга.

— Дальше — в душ, ведь нам обоим нужно идти на работу.

— Ты знаешь, о чем я.

— А, он. А откуда он узнает? Я ему рассказывать не стану. Может, ты хочешь рассказать ему?

— Никому я не скажу.

— Вот и отлично, тогда пошли в душ.

— Лэдис фест.

— Неужели ты оставишь меня одну? — многообещающим голосом спросила Шэрон.

Кевин улыбнулся, поднял ее с дивана и понес в ванную. В душе оказалось ничуть не хуже, чем на диване, так как они снова занялись любовью.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

Суббота, девять утра. Юстонский вокзал — как показ мод. Грудь Ли наполнялась гордостью, когда он смотрел вокруг.

— Блядь, у нас здесь охуительная фирма, Кев. Рыл триста, по меньшей мере.

Кевин кивнул, соглашаясь. Даже он с нетерпением ждал этого дня. Он знал, что с таким мобом «Манчестеру» ничего не светит.

— Все на стаффе, — продолжал Ли. — Armani, Stone Island, Duffer, все самое крутое.

— Да, Ли, мы покажем манчестерскому скамью, как нужно одеваться!

Окруженные знакомыми лицами, они не торопясь двинулись на перрон, где ждал манчестерский поезд.

 

Из расположенного на верхнем этаже вокзала полицейского участка инспектор Уэлш с недовольным выражением на лице обозревал место действия.

— Сержант! Свяжитесь с Манчестером. Эта банда им весь город разнесет, если их не проконтролировать.

— Да, шеф.

— И еще, сержант, как там насчет сотрудника Футбольной Разведки? Он здесь?

— Да, уже внедрился. Уже вошел в контакт с основой.

— Что? И с Джонсом?

— Да, шеф. Мы же послали запрос, и он начал внедряться в его фирму.

— Отлично! Сплю и вижу, как мы засадим Джонса за решетку!

 

Джо Фрэнсис служил в полиции уже несколько лет. Вначале он хотел пойти в армию, но родители и девушка отговорили его, заставив выбрать полицию. Учеба в училище оказалась несложной, и он надеялся пополнить ряды констеблей, но начальство рассудило по-своему, его отправили в спецназ. Это оказалось не так плохо, но он хотел работать в криминальной полиции. Он прошел переподготовку, сумел произвести впечатление на шефа, и его перепели в Управление Футбольной Разведки. Вначале это его не слишком обрадовало, но, начитавшись газетных статей о безобразиях, творимых английскими суппортерами по всей Европе, он уже с энтузиазмом принимал участие в операциях против отмороженных ублюдков.

Скоро, правда, он понял, что футбольные хулиганы — не такие уж отмороженные. Большинство из них работали в офисах — кто рядовымислужащими, а кто и менеджерами, кое-кто имел ученую степень, многие — собственные семьи и все необходимое для нормальной жизни. А как они одевались! Работа с «Челси» открыла ему глаза на то, как выглядят настоящие хулиганы — для журналистов, похоже, это оставалось тайной за семью печатями.

На самом деле его немного беспокоили мысли о том, что будет, если они поймут, что он стукач, да еще и коппер. Он читал архивные материалы о неудачных операциях, поэтому знал, что бывает с работающими под прикрытием полицейскими, когда хулиганы догадываются, кто они на самом деле. Те, кому повезло, отделывались избиением, более невезучих увозили на скорой с пробитой головой или ножевыми ранениями. Показываемые беспрестанно по ТВ документальные фильмы о подобных операциях против фирм ничему не помогали. Люди становились только еще подозрительнее, когда рядом появлялись незнакомые лица.

 

Джо остановился у витрины, посмотреть, как он выглядит в новых джинсах Armani, куртке Stone Island и кроссовках Adidas Campus. Неплохо, совсем неплохо! Давно бы надо было начать так одеваться!

Он шел по направлению к вокзалу, оглядывая встречные лица, и не верил своим глазам, так много вокруг было одетой, как он, молодежи. Он усмехнулся про себя. Его начальник никак не хотел поверить, что парни из этих банд носят такую дорогую одежду, и предлагал Джо купить дешевые джинсы и ботинки «доктор мартинс»! Начальнику стоило бы иногда заглядывать в участки, посмотреть, как выглядят задержанные, тогда бы он не стал обвинять Джо в чрезмерных тратах казенных средств.

Он вышел на привокзальную площадь, где заметил Ли и остальных парней.

— Эй, Ли! Мы что, первым классом едем?

— А ты как думал, Джо — мы же «Челси»! Только лучшее!

— Держись нас, мы тебя кое-чему научим!

— Конечно, — ответил Джо, ничуть не иронизируя, — для этого я и еду.

Они вышли на перрон и направились к вагонам первого класса, к видимому неудовольствию проводников, отлично тем не менее понимающих, что если они попробуют выразить свое недовольство, мало им не покажется.

Джо сел за один столик с Джоном и Манком, Ли вместе с Кевином — за следующий; Ли не хотел сидеть рядом с новичком, не составив четкого мнения о нем.

— Кев, как тебе Джо? — спросил он, убедившись, что Джо его не слышит.

— Вроде ничего, говорят, что он круто машется, а что?

— Да не знаю, можно ли ему доверять. Появился из ниоткуда, никто о нем ничего не знает. Все время рядом крутится.

— Наверное, это все ерунда, Кев, но лишняя осторожность не повредит. Понимаешь, что я имею в виду?

— Не волнуйся, Ли, беспокоиться не о чем. Майк говорит, что он нормальный, и парни, что бухают в пабе «Глазго», хорошо о нем отзываются. В любом случае, сегодня мы поймем, кто он такой. Давай, вытаскивай карты.

— Да? Ну ладно. Должно быть, подхватил где-то паранойю.

Хорошо что ты не подхватил паранойю насчет Шэрон, подумал Кевин.

 

— Добрый день, — зазвучал приветливый голос из динамиков, — говорит бригада управления поездом. Наш поезд прибывает в Манчестер примерно через десять минут.

Ли поднялся, прошел по вагону, воодушевляя народ краткой речью.

— Парни! Не забывайте, нас ждут полисы, так что никаких траблов на вокзале, никаких зарядов, ничего. Если будут местные, пусть прыгают первые. Мы на их территории, сами пусть нас ищут.

Поезд уже ехал вдоль перрона; адреналин и наркотики заставляли тела дрожать, как в лихорадке. Двери вагона открылись, фаны «Челси» двинулись к выходу, расталкивая обычных пассажиров в сторону.

— Блядь, как на войне! — прокричал Майк в сторону Ли.

— Да, круто! Офигительно!

Полицейский огромной комплекции преградил им дорогу.

— Все к стене, быстро!

Мусора были везде. С собаками, на лошадях, спецназ, на любой вкус. И все ради того, чтобы эскортировать моб «Челси» на Олд Траффорд.

Некоторые парни попытались пробиться, но были вынуждены отступить, столкнувшись с этой тевтонской ордой.

Право свободного передвижения и иные нрава и свободы, подумал Ли, в то время как другие бычили на полисов.

— Тихо, парни, все в порядке! — сказал своим Ли, не желая, чтобы кого-то повязали до начала реальных дел. — Кев, успокой там народ. Пусть не выебываются пока.

— Парни! — сказал голос с явным манчестерским акцентом. Они посмотрели вокруг и увидели полицейского на лошади с мегафоном в руках.

— О! Круто! Свинья на коне! — крикнул Майк. Толпа засмеялась, полис посмотрел вокруг, по не смог вычислить виновного.

— Вы сейчас не в Лондоне, поэтому будете делать, что вам говорят. Сейчас под нашим эскортом вы отправитесь на стадной, на своих двоих. Кто будет плохо себя вести, задержится в нашем городе на некоторое время. Все, вперед! Тронулись!

Процессия двинулась вниз, к выходу в город, где немедленно показалась манчестерская Red Army.

— Эй, Ли! Там их банда! — закричал чей-то возбужденный голос. — Давай, погнали!

— Успокойся, Тел. Мы же в оцеплении. Пусть сами прыгают!

Манчестерские парни шли параллельно мобу «Челси» по другой стороне улицы.

— Скоро понесется, Ли, — сказал Кевин, чувствуя растущий ком в груди.

— Подожди еще немного, Кев.

Red Army вышла на дорогу, перекрыв движение по ней. Полисы были настолько заняты лондонцами, что им, казалось, все равно, что делают местные.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 344; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.265 сек.