Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Ю.В. Михайлова 24 страница




Уж вы, ветры мои, ветерочки,
Ваши тонки голосочки!
Вы не дуйте, ветры, на лесочки,
Не шатайте, ветры, в бору сосну!
Во бору ли сосенке стоять тошно,
Стоять тошно сосенке, невозможно...

Или:

Не шуми, мати зеленая дубравушка,
Не мешай мне, доброму молодцу, думу думати!
Что заутра мне, доброму молодцу, в допрос идти
Перед грозного судью — самого царя...

Примеры О. из русских поэтов:

Устало все кругом: устал и цвет небес,
И ветер, и река, и месяц, что родился,
И ночь, и в зелени потусклой спящий лес,
И желтый тот листок, что, наконец, свалился.

(А. Фет)

Сияет солнце, воды блещут,
На всем улыбка, жизнь во всем,
Деревья радостно трепещут,
Купаясь в небе голубом.

Поют деревья, блещут воды,
Любовью воздух растворен,
И мир, цветущий мир природы,
Избытком жизни упоен.

(Ф. Тютчев)

Вода

Благоволила
Литься!

Она

Блистала
Столь чиста,
Что ни напиться,
Ни умыться,
И это было неспроста.

Ей

Не хватало
Ивы, тала
И горечи цветущих лоз.

Ей

Водорослей не хватало
И рыбы, жирной от стрекоз.

Ей

Не хватало быть волнистой,
Ей не хватало течь везде.
Ей жизни не хватало —

- 184 -

Чистой,
Дистиллированной
Воде!

(Л. Мартынов)

Квятковский А. П. Омонимические рифмы // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 184.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1842.htm

- 184 -

ОМОНИМИ́ЧЕСКИЕ РИ́ФМЫ (греч. ὁμώνυμος — подобный, одинаковый, от ὁμός — тот же и ὄνυμα — имя) — рифмы, составленные из слов с одинаковым звучанием, но с различным значением. Например:

Сидит, молчит, не ест, не пьет,

И только слезы точит.

А старший брат свой нож берет,

Присвистывая точит.

(А. Пушкин)

Ты белых лебедей кормила,
Откинув тяжесть черных кос...
Я рядом плыл; сошлись кормила;
Закатный луч был странно-кос.
...Вдруг лебедей метнулась пара...
Не знаю, чья была вина...
Закат замлел за дымкой пара,
Алея, как поток вина...

(В. Брюсов)

Шторы опускаются.
Руки опускаются.
Я шепчу: «Товарищи...»
Но мои товарищи
По домам расходятся,
Потому что, может быть,
В мнениях расходятся
В том, что чудо может быть.

(С. Кирсанов)

В книге детских стихов Я. Козловского «О словах разнообразных — одинаковых, но разных» все стихотворения построены на остроумном использовании О. р., например:

Нес медведь, шагая к рынку,
На продажу меду крынку,
Вдруг на Мишку, вот напасть,
Осы вздумали напасть.

Или:

Это кто стрелой из лука
Прострелил головку лука?!
Я ни слова, как немой,
Словно выстрел был не мой.

Ср. Каламбурные рифмы.

Квятковский А. П. Онегинская строфа // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 185—186.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1851.htm

- 185 -

ОНЕ́ГИНСКАЯ СТРОФА́ — четырнадцатистишная строфа А. Пушкина в его романе «Евгений Онегин». Это — самая емкая форма строфы в русской поэзии. Ее можно сравнить только с сонетом, имеющим также 14 рифмованных стихов, но в ином расположении. На изобретение строфы Пушкина натолкнуло, возможно, одическое стихотворение Г. Державина «На новый 1797 год», состоящее из трех циклов; в каждом цикле первая строфа состоит из 10 стихов, следующие за ней три строфы содержат в себе по 14 стихов. Державинская 14-стишная строфа состоит из четырех частей: четверостишие с перекрестными рифмами, двустишие со смежными рифмами, четверостишие с перекрестными рифмами и заключительное четверостишие с охватными (опоясанными) рифмами. Державинская строфа не удержалась в русской поэзии; главный недостаток ее заключается в том, что двустишие со смежными (женскими) рифмами находится после первого четверостишия, между тем форма двустишия как нельзя лучше подходит для строфической концовки, что и понял Пушкин, придавший этому заключительному двустишию, помимо энергичного звучания (мужские рифмы), характер афоризма или пуанта. Стих в О. с. — четырехстопный ямб. Система рифмовки такая: в первом четверостишии — перекрестные рифмы (женская и мужская), во втором четверостишии — смежные (две женские и две мужские), в третьем — охватные (опоясывающие); заканчивается строфа двустишием с мужской рифмой. Следовательно, схема рифмовки в О. с. такова: AbAb CCdd EffE gg (прописные буквы — женские рифмы, строчные — мужские). В державинской же строфе схема рифмовки следующая: AbAb CC dEdE fGGf. Пример О. с.:

Итак, она звалась Татьяной.
Ни красотой сестры своей,
Ни свежестью ее румяной
Не привлекла б она очей.
Дика, печальна, молчалива,
Как лань лесная боязлива,
Она в семье своей родной
Казалась девочкой чужой.
Она ласкаться не умела
К отцу, ни к матери своей;
Дитя сама, в толпе детей
Играть и прыгать не хотела
И часто, целый день одна,
Сидела молча у окна.

Ср. строфу Державина:

Он принял меч — и луч горящий
В руке его увидел враг;
Пронесся дух животворящий
В градах, в домах, в полках, в судах.
Всех ранний петел возбуждает,
От сна всяк к делу поспешает
И долг свой тщательно творит;
Всяк движется, стремится, внемлет,
На стогне крепко страж стоит,
Перед зерцалом суд не дремлет,

- 186 -

Скрывает злость главу свою
Под царским бдительным призором: —
Орел с высот так быстрым взором
Шипящу в мраке зрит змию.

После Пушкина некоторые русские поэты пользовались формой О. с. Так, например, написана поэма М. Лермонтова «Тамбовская казначейша», ее лексика еще сильнее, чем у Пушкина, приближена к автологической речи.

Квятковский А. П. Ономатопея // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 186.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1861.htm

- 186 -

ОНОМАТОПЕ́Я (греч. ὀνοματοποιΐα — словотворчество, от ὄνομα — имя и ποιέω — делаю, творю) — в лингвистике слово, образованное из звукоподражания: хохотать, мяукать, чирикать, кукарекать, кудахтать, куковать, гавкать и т. д. Примеры О. в поэзии:

Но улыбкой роковою
Русский витязь отвечал:
Посмотрел — тряхнул главою...
Ахнул дерзкий — и упал!

(М. Лермонтов)

Вечером пеночка нежно поет,
Словно как в бочку пустую удод
Ухает! Сыч разлетается к ночи.

(Н. Некрасов)

Тинтидликал

мандолиной,

дундудел виолончелью.

(В. Маяковский)

Буду акать, буду окать,
Каплю-степь возьму под локоть,
Конь пойдет подковой цокать,
Ёкать селезенкою.

(А. Тарковский)

А по округе на плуги насев,
Нукал верблюдов
Большевистский сев.

(В. Луговской)

Своеобразный колорит приобретает О., выраженная прямыми звукоподражаниями, которые воспринимаются как глагольные части речи:

Винтовочка тук-тук,
А красные тут-тут,
Пулеметы тра-та-та,
А белые ла-та-та.

(Народная частушка)

Волны скачут лата-тах!
Волны скачут а-ца-ца!

(В. Хлебников)

Квятковский А. П. Описательная поэма // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 186.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1862.htm

- 186 -

ОПИСА́ТЕЛЬНАЯ ПОЭ́МА — поэтическое произведение, посвященное изображению природы, бытовых сцен, произведений искусства и т. п.

См. Descriptio.

Квятковский А. П. Опорная доля // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 186—187.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1863.htm

- 186 –

ОПО́РНАЯ ДО́ЛЯ — метрически сильная доля в стопе, независимо от того, занимает ли эту долю ударный или безударный слог. Стиховедческий термин, введенный в поэтику Г. Шенгели. В четырехдольнике

две О. д.: главная на первой доле и побочная на третьей доле | |. В трехдольнике одна О. д., ею начинается трехдольник | |. Примеры стихов, где слог, будучи безударным, не поддерживает метрическую акцентность главной О. д.:

| Детство дует | в дудочки, /\ | | Скачет в дого|нялочки, /\ |
| Вы резает | удочки, /\ | | Вы жигает | палочки /\ | (В. Боков)

...Русо|кудрая, | го лубо|окая, | /\
С тихой | грустью на | бледных ус|тах. /\ /\ | /\

(Н. Некрасов)

Гро|за неистов| ство вала. Гре|мела, /\
И | молнии ле|тали в полу|мгле. /\ /\

(А. Недогонов)

Квятковский А. П. Опорный согласный // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 187.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1871.htm

- 187 -

ОПО́РНЫЙ СОГЛА́СНЫЙ — согласный звук, стоящий перед ударным гласным рифмующегося слова и делающий рифму богатой. В мужской открытой рифме, т. е. в слове, оканчивающемся на ударную гласную, О. с. должны быть одинаковыми: душа — дыша, усну — весну, тоски — тиски, светло — стекло. Но нельзя рифмовать: душа — весна — гора, уйду — окну — расту. О. с. играет большую роль в конструкции богатой рифмы и ассонанса.

Квятковский А. П. Опоясанная рифма // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 187.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1872.htm

- 187 -

ОПОЯ́САННАЯ РИ́ФМА, или опоясная, — рифмовка стихов по схеме abba, т. е. когда в четырехстрочной строфе первая строка рифмуется с четвертой, как бы опоясывая собой вторую и третью строки, взаимно рифмующиеся по смежности. Например:

В ауле, на своих порогах
Черкесы праздные сидят.
Сыны Кавказа говорят
О бранных, гибельных тревогах.

(А. Пушкин)

Из Казахстана шли бойцы,
Панфилов их привел могучий.
Он бою их учил, как учат
Сынов чапаевцы- отцы.

(Н. Тихонов)

В русской народной поэзии О. р. не встречается. В стихах поэтов-виршевиков она появилась у А. Кантемира на исходе «силлабического» стихосложения — в 18 в.:

Скучен вам, стихи мои, ящик, десять целых
Где вы лет тоскуете в тени за ключами!
Жадно воли просите, льстите себе сами,
Что примет весело вас всяк, гостей веселых...

(«Письмо II к стихам своим»)

О. р. характерна главным образом для стихов со сравнительно короткими строками. О. р. носит еще название охватной рифмы.

Квятковский А. П. Орфоэпия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 187—188.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1873.htm

- 187 -

ОРФОЭ́ПИЯ (греч. ὀρθοέπεια, от ὀρθός — прямой, верный и ἔπος — слово, речь) — лингвистический термин, знаменующий собой правильное, образцовое произношение на основе живого литературного

- 188 -

языка. В русском языке таким произношением является московский говор, по которому, например, слова «что», «конечно», «его», «красного» произносятся как — «што», «канешна», «ево», «краснава»; глаголы «виделся», «сделалась» произносятся — «видилса», «сделалас» и т. п. С 19 в. рифма орфоэпична и не зависит от орфографии рифмуемых слов:

И от берега крутого (крутова)
Оттолкнул его веслом,
И мертвец вниз поплыл снова,
За могилой и крестом.

(А. Пушкин)

Как не грех тебе захожего (захожева)
Человека так пугать?
А еще хотел я дешево
Миткалю тебе продать.

(Н. Некрасов)

Квятковский А. П. Остраннение // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 188—189.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1881.htm

- 188 -

ОСТРАННЕ́НИЕ — термин, введенный в русскую поэтику В. Шкловским; означает описание в художественном произведении человека, предмета или явления, как бы впервые увиденного, а потому приобретающего новые признаки. Отсюда даже привычный и признанный предмет, как всякое новое явление, может показаться необычным, странным. В. Шкловский указал на приемы О. в русских народных песнях и загадках, особенно с элементами эротики. Л. Толстой, описывая спектакль с точки зрения посетителя, впервые видящего сцену, говорит так: «На сцене были ровные доски посредине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно...». На примере О. построено трагическое стихотворение А. Блока «Из газет», где все описывается с точки зрения безмятежных маленьких детей, ничего не знающих о самоубийстве их матери. Образцы О. в стихах поэтов:

Две капли брызнуло в стекло,
От лип душистых медом тянет.
И что-то к саду подошло,
По свежим листьям барабанит.

(А. Фет)

И под нависшими бровями
Блеснуло что-то; и слезами
Я мог бы этот блеск назвать,
Когда б не скрылся он опять.

(М. Лермонтов)

Осенних листьев ссохлось вещество
И землю всю устлало. В отдаленьи
На четырех ногах большое существо
Идет, мыча, в туманное селенье.
Бык, бык! Ужели больше ты не царь?

(Н. Заболоцкий)

Пример О. у Маяковского, который в поэме «Человек» с необыкновенной тонкостью развил тютчевскую тему завороженности Невою:

Слоняюсь.
Мост феерический.
Влез.

- 189 -

И в странном волнении взираю с него я.
Стоял — вспоминаю.
Был этот блеск.
И это
тогда
называлось Невою.
Здесь город был.
Бессмысленный город,
выпутанный в дымы трубного леса.

Ср. у Ф. Тютчева:

Опять стою я над Невой
И снова, как в былые годы,
Смотрю и я, как бы живой,
На эти дремлющие воды.
Нет искр в небесной синеве,
Все стихло в бледном обаянье,
Лишь по задумчивой Неве
Струится лунное сиянье.
Во сне ль все это снится мне,
Или гляжу на самом деле,
На что при этой же луне
С тобой живые мы глядели?

Ср. Симфора и Первоначальное значение.

Квятковский А. П. Отрицательное сравнение // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 189—190.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1891.htm

- 189 -

ОТРИЦА́ТЕЛЬНОЕ СРАВНЕ́НИЕ — особая форма образного сравнения, в котором дается не сопоставление одного предмета с другим, как это делается во всяком прямом сравнении, а противопоставление одного предмета другому. О. с. — любимый стилистический прием в русской народной поэзии, например:

Не ветра шумят холодные,
Не пески бегут зыбучие, —
Снова горе подымается,
Словно злая туча черная.

Как стилистический прием форма О. с. перешла из народной поэзии к авторам-поэтам:

Не стая воронов слеталась
На груды тлеющих костей,
За Волгой, ночью, вкруг огней
Удалых шайка собиралась.

(А. Пушкин)

Не тростник высок колышется,
Не дубравушки шумят,
Молодецкий посвист слышится,
Под ногой сучки трещат.

(Н. Некрасов)

Не ветер, вея с высоты,
Листов коснулся ночью лунной;
Моей души коснулась ты —
Она тревожна, как листы,
Она, как гусли, многострунна.

(А. К. Толстой)

- 190 -

То не чудо сверкает над нами,
То не полюса блеск огневой, —
То бессмертное Ленина знамя
Пламенеет над старой Невой.

(Н. Тихонов)

Квятковский А. П. Охватная рифма // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 190.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-1901.htm

- 190 -

ОХВА́ТНАЯ РИ́ФМА — см. Опоясанная рифма.

 

Медлительной чредой нисходит день осенний,
Медлительно крутится желтый лист,
И день прозрачно свеж, и воздух дивно чист —
Душа не избежит невидимого тленья.

- 351 -

Так каждый день стареется она,
И каждый год, как желтый лист, кружится,
Все кажется, и помнится, и мнится,
Что осень прошлых лет была не так грустна.

Как мимолетна тень осенних ранних дней,
Как хочется сдержать их раннюю тревогу,
И этот темный лист, упавший на дорогу,
И этот чистый день, исполненный теней, —

Затем, что тени дня — избытки красоты,
Затем, что эти дни спокойного волненья
Несут, дарят последним вдохновеньям
Избыток отлетающей мечты.

Интересную по лаконизму и лирической сдержанности «Элегию» написал Г. Санников:

Снилось мне:
Ты живешь на луне,
На далекой луне,
Недоступная мне.
Это ты, это ты
По ночам с высоты,
И грустна, и нема,
Меня сводишь с ума
Полнолунной своей
Наготою страстей.
Я один на земле,
Словно искра в золе,
Постигаю, светясь,
Двустороннюю связь.
Но нам рук не скрестить,
Обречен я грустить,
Как и ты обо мне
На далекой луне.

Квятковский А. П. Элён // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 351.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-3511.htm

- 351 -

ЭЛЁН (казах.) — четырехстишная строфа в казахской поэзии с рифмовкой по типу aaba; в каждом стихе 11 слогов, большая постоянная цезура после шестого слога. Строй Э. близок к строю русского силлабического одиннадцатисложника.

Квятковский А. П. Элизия // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 351.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-3512.htm

- 351 -

ЭЛИ́ЗИЯ (от лат. elisio — выталкивание, выпадение) — термин античной поэтики, ритмико-фонетическое явление в стихе, заключающееся в том, что при наличии двух соседних гласных, принадлежащих к двум смежным словам, одна из них сокращается в произношении настолько, что теряет определенную метрическую меру и почти выпадает. Явление Э. наблюдается в современном французском и итальянском стихе. В русском стихе Э. нет.

Ср. Синкопа.

Квятковский А. П. Эллипс // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 351—352.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-3513.htm

- 351 -

Э́ЛЛИПС, эллипсис (греч. ἔλλειψις — выпадение, опущение), — лингвистический термин, пропуск во фразе какого-либо слова, легко подразумевающегося. Э. — явление, широко распространенное

- 352 -

в бытовой и поэтической речи. Примеры Э. в русской поэзии:

Не тут то (было). Море не горит.

(И. Крылов)

Пороша. Мы встаем, и тотчас (садимся) на коня,
И рысью (скачем) по полю при первом свете дня.

(А. Пушкин)

Богаты мы, едва (вышли) из колыбели,
Ошибками отцов и поздним их умом.

(М. Лермонтов)

В истории он ни бельмеса (не понимает).

(А. К. Толстой)

Возьми и пиши ему ВЦИК циркуляры!
Пойди — эту правильность с эрфуртской (программой) сверь!

(В. Маяковский «Про это»)

Кто за рукав,
Кто за полу —
Ведут Никиту
В дом, к столу.
Ввели и — чаркустук ему!
И не дышидо дна!
Гуляй на свадьбе, потому —
Последняя она...

(А. Твардовский)

К эллиптическим относятся и такие синтаксические построения, в которых сказуемое выражено междометием, например:

Мартышка, в зеркале увидя образ свой,
Тихохонько медведя толк ногой.

(И. Крылов)

Но вдруг сугроб зашевелился,
И кто ж из под него явился?
Большой взъерошенный медведь.
Татьяна ах! — а он реветь...

(А. Пушкин)

Ср. Апокопа.

Квятковский А. П. Эмфаза // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 352—354.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-3521.htm

- 352 -

ЭМФА́ЗА (греч. ἔμφασις — указание; выразительность) — эмоциональное, взволнованное построение ораторской и лирической речи; эмфатическая речь сопровождается соответствующими интонационными приемами. Э. характерна для лирики и почти не встречается в эпических произведениях. Многие стихотворения А. Фета, С. Есенина, В. Маяковского, М. Алигер, В. Тушновой эмфатичны. Вот несколько примеров:

Пой же, пой. На проклятой гитаре
Пальцы пляшут твои в полукруг.
Захлебнуться бы в этом угаре,
Мой последний, единственный друг.

Не гляди на ее запястья
И с плечей ее льющийся шелк.
Я искал в этой женщине счастья,
А нечаянно гибель нашел.

- 353 -

Я не знал, что любовь — зараза,
Я не знал, что любовь — чума.
Подошла и прищуренным глазом
Хулигана свела с ума.

Пой, мой друг. Навевай мне снова
Нашу прежнюю буйную рань.
Пусть целует она другова,
Молодая, красивая дрянь.

Ах, постой, Я ее не ругаю.
Ах, постой. Я ее не кляну.
Дай тебе про себя я сыграю
Под басовую эту струну...

(С. Есенин)

Знаешь ли ты,
что такое горе,
когда тугою петлей
на горле?
Когда на сердце
глыбою в тонну,
когда нельзя
ни слезы, ни стона?
Чтоб никто не увидел,
избави боже,
покрасневших глаз,
потускневшей кожи,
чтоб никто не заметил,
как я устала,
какая больная, старая
стала...
Знаешь ли ты,
что такое горе?
Его переплыть
все равно что море,
его перейти
все равно что пустыню,
а о нем говорят
словами пустыми,
говорят:
«Вы знаете, он ее бросил...»
А я без тебя
как лодка без весел,
как птица без крыльев,
как растенье без корня...
Знаешь ли ты, что такое горе?
Я тебе не все еще рассказала, —
Знаешь, как я хожу по вокзалам?
Как расписания изучаю?
Как поезда по ночам встречаю?
Как на каждом почтамте
молю я чуда:
хоть строки, хоть слова
оттуда... оттуда...

(В. Тушнова)

- 354 -

В конце поэмы М. Алигер «Зоя» с большой силой выражены чувства Зои Космодемьянской перед казнью; эта часть поэмы построена на Э., вот отрывок:

Как морозно!

Как светла дорога,

Утренняя, как твоя судьба!
Поскорей бы!

Нет, еще немного!

Нет, еще не скоро...

От порога...

По тропинке...

До того столба...

Надо ведь еще дойти дотуда,
Этот длинный путь еще прожить...
Может, ведь еще случится чудо...
Где-то я читала...

может быть...

Жить...

Потом не жить...

Что это значит?

Видеть день...

потом не видеть дня...

Это как?

Зачем старуха плачет!

Кто ее обидел?

Жаль меня!

Квятковский А. П. Энклитика // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 354—355.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-3541.htm

- 354 -

ЭНКЛИ́ТИКА (от греч. ἐγκλιτικός, букв. — наклоняющийся) — лингвистический термин, безударное слово во фразе или в словосочетании, находящееся позади ударного слова и как бы передавшее ему свое ударение, например: Москва́-река, на́-море, по́д-руку, за́-ногу и пр. В стихах энклитические слова часто входят в объем составных клаузул и рифм, например:

Только треск стоял бы до́-неба,
Как деревья бы валилися:
Вместо шапки, белым инеем
Волоса бы серебрилися.

(Н. Некрасов)

И уже

грозил,

взвивая трубы за́ небо:

— Нами

к золоту

пути мостите.

Мы родим,

пошлем,

придет когда́-нибудь

человек —

борец, каратель, мститель!

(В. Маяковский)

Какими же словами

утишишь бо́ль ту,

На тысячах

мглистых миль,

- 355 -

Которая мчится,

как мчится по́ льду

Гонимая

ветром пыль?

(Н. Асеев)

Над родной Москвою вдоль Москва́-реки
Самолеты вражеские шли.
И тогда карманные фонарики
На ночных дежурствах мы зажгли.

(М. Светлов)

Квятковский А. П. Эпиграмма // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 355—356.

http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/kps/kps-3551.htm

- 355 -

ЭПИГРА́ММА (греч. ἐπίγραμμα — надпись) — 1) в античной литературе стихотворная (редко прозаическая) надпись на храмах, зданиях, постаментах к статуям, на посуде и т. п., содержащая прославление богов или героев. Позже Э. приобрели самостоятельное значение как малый жанр лирической поэзии — обращение к какому-либо лицу, нравоучительное высказывание, пожелание, восхваление, порицание и пр.

В древнегреческой литературе известно свыше ста авторов Э., среди них Платон, Анакреонт, Сафо, Эзоп, Эсхил, Менандр, Асклепиад, Феокрит, Алкей, Мелеагр, Автомедонт, Лукиан, Диоген Лаэртский и многие другие поэты. Культура античной Э. достигла высокого развития, сочетая в себе лаконизм, меткость характеристики, острую мысль, юмор (или сатиру). Вот образцы античной Э.:

Жизнь, как без смерти уйти от тебя? Ты приносишь повсюду
Тысячи бед. Избежать трудно их, трудно нести.
Что по природе прекрасно, лишь то в тебе радует: солнце,
Месяца круговорот, звезды, земля и моря.
Все остальное — страданья и страхи. И если случится
Радость кому испытать, — следом Отмщенье идет.

(Эзоп, 6 в. до н. э., пер. В. Вересаева)

По вечерам, за вином, мы бываем людьми, но как только
Утро настанет, опять звери друг другу мы все.

(Автомедонт, 1 в. н. э., пер. М. Грабарь-Пассек)

Не мудрено и упасть, если смочен Вакхом и Зевсом.
Как устоять против двух, смертному против богов?

(Дионисий Софист, 1—2 в. н. э., «Пьянице, упавшему
под дождем», пер. Л. Блуменау)

Если ты думаешь, что с бородой вырастает ученость,
То бородатый козел есть настоящий Платон.

(Лукиан, 2 в. н. э., пер. Ю. Шульца)

Если бранишь за глаза, ты этим меня не обидишь;
Если же хвалишь в глаза, не забывай свою брань.

(Аполинарий, 5 в. н. э., пер. Ю. Шульца)

В латинской литературе эпиграммистами были такие поэты, как Катулл, Марциал, Тибул, Проперций. Вот латинская Э.:

Милая мне говорит: лишь твоею хочу быть женою,
Даже Юпитер желать стал бы напрасно меня.
Так говорит. Но что женщина в страсти любовнику шепчет,
В воздухе и на воде быстротекущей пиши.

(Катулл, 1 в. до н. э., пер. А. Пиотровского)

- 356 -

2) В европейской поэзии Э. приобрела характер сатирического жанра, чаще в виде монострофы. Во Франции своими Э. славились Ф. Вольтер, Ж.-Б. Руссо и Э. Лебрен. В России первые сатирические Э. написаны В. Тредиаковским, А. Кантемиром и М. Ломоносовым. Русские Э. первоначально писались александрийским стихом с острой концовкой (пуант). У многих поэтов Э. была не просто остроумной игрушкой, но формой литературной полемики или средством политической борьбы; таковы эпиграммы А. Пушкина, Н. Некрасова, поэтов 60-х годов В. Курочкина, Д. Минаева и др. Пушкин писал: «Благоговею перед создателем Фауста, но люблю эпиграммы».




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 356; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.