КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Заняття 1. ФонетикаВступ ЛАТИНСЬКА МОВА Навчальний посібник
Затверджено вченою радою ЗНУ Протокол № 3 від 31.10.2006
Запоріжжя УДК 811.124 (075.8) ББК Ш 146-923
Латинська мова. Навчальний посібник / Уклад.: Л.І. Ярцева. – Запоріжжя: ЗНУ, 2006. - 57 с.
Навчальний посібник складається з 8 занять, в яких подано граматичний матеріал, вправи для закріплення граматики, латинські тексти, крилаті вислови і прислів’я. Призначений для студентів заочного відділення біологічного відділення.
Рецензент О.О. Павлюк Відповідальний за випуск Є.А. Москаленко Метою вивчення латинської мови на біологічному факультеті є читання фахових текстів за допомогою довідкового матеріалу, знайомство з правилами словотвору, засвоєння словотворчих елементів, що входять до складу спеціальних термінів, вивчення міжнародної термінології в галузі біології. Термін посідає особливе місце на всіх етапах біологічної освіти, бо виступає і як інструмент пізнання, і як словесний знак, який закріплює результат цього пізнання. Термінологічна спрямованість процесу навчання зумовлює відбір матеріалу і збільшення обсягу термінологічної інформації. Основами латинської біологічної термінології студенти оволодівають вивчаючи граматику і певний лексичний мінімум, принципи узгодження прикметників з іменниками, засвоюють значення словотворчих елементів, засади словотворення, грецькі дублетні позначення (терміноелементи) латинських іменників і прикметників. Практичні заняття з латинської мови становлять перед студентами наступні задачі: · опанування граматичною системою латинської мови у порівнянні з системами рідної та західноєвропейських мов, що вивчаються; · навчання читанню; · розвиток навичок перекладу; · опанування лексичним мінімумом латинської мови у порівнянні з похідними словами в рідній та західноєвропейських мовах, що вивчаються; · знайомство із словотворчими елементами латини, що найбільш продуктивні у сучасних мовах; · знайомство з літературою та культурою народів Давнього Світу; · читання фахових текстів за допомогою довідкового матеріалу; · знайомство з правилами словотвору, засвоєння словотворчих елементів, що входять до складу спеціальних термінів, вивчення міжнародної термінології в галузі біології.
За підсумками вивчення курсу студент повинен: · володіти навичками читання і перекладу текстів за фахом; · знати граматичну систему латинської мови, а також вміти порівняти граматичні явища латинської, слов’янських та західноєвропейських мов; · знати 500 непохідних слів основного лексичного фонду та вміти пояснити значення тих з них, які увійшли в українську мову; · оволодіти основами латинської біологічної термінології. План: 1. Латинський алфавіт. 2. Голосні. Дифтонги і диграфи. 3. Приголосні. Сполучення приголосних. 4. Поділ на склади. 5. Наголос.
І. Латинський алфавіт
ІІ. Голосні. Дифтонги і диграфи. Шість голосних літер а, e, i, o, u, y передають 12 голосних звуків: шість довгих: ā, ē, ī, ō, ū, y шість коротких: ă, ě, ĭ, ŏ, ŭ, ў
Дифтонги – два голосних звуки, що вимовляються, як один склад. аu – [ау] aurum [áурум]– золото, eu – [ еу] Eurōpa – [Еуропа] - Європа, ei – [ ей] hei! [гей!]
Диграфи – два голосних, що вимовляються як один звук (за правилами середньовічної латини)
аe -[ e ]praemium [преміум]нагорода оe -[ e ]poena [пена] покарання
Примітка: якщо аe і оe вимовляються окремо, то над е ставлиться знак довготи (–), або дві крапки (··): poēma – поéма, poёta – поéма
III. Приголосні. Сполучення приголосних. С вимовляється як ц і к. Ц – якщо С стоїть перед е, і, у, ае, ое circŭlus – [цíркулюс] – круг centum – [цéнтум] - сто Cyprus – [Ціпрус] - Кіпр Caesar – [Цезар] - Цезар Сoena – [цéна] - обід К – перед а, о, u, аu, приголосними carcer - кáрцер - в’язниця color - кóльор - колір causa - кáуза - причина decretum - декрéтум- постанова N.B. У класичний період літера С завжди читалася як [ к ] G – вимовляється як український [ ґ ] gradus – грáдус – ступінь, крок Н – вимовляється як український [ г ] honor – гóнор – честь L – вимовляється м’яко: anĭmal – áнімаль - тварина lapsus – ляпcус - помилка lux – люкс - світло S – вимовляється як [ с ] semestris – семéстріс – півріччя. В позиції між двома голоснми s вимовляється як [ з ] rosa – рóза – троянда. У словах, запозичених з грецької мови s вимовляється як [ з ] [ нз ] visualis – візуáліс, censor – цензор Т - вимовляється як український [ т ] tempus – тéмпус – час Х - вимовляється як [ кс ] rex – рекс – цар х - між голосними вимовляється як [ кз ] exercĭtus – екзéрцітус – військо
Z – зустрічається в словах грецького походження і вимовляється як [ з ] zona – зóна
Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 577; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |