Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Учебная программа дисциплины. По дисциплине «основной базовый иностранный язык (уровень А1, А2, в1)»




УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

по дисциплине «Основной базовый иностранный язык (уровень А1, А2, В1)»

(наименование дисциплины)

 

для студентов специальности 5В020700 - «Переводческое дело»

 

 

Кафедра общего языкознания и переводческого дела

 

Астана, 2012 г.

 

Учебно-методический комплекс дисциплины разработан на основе ГОСО РК 3.08.277-2007 по специальности «050207 – Переводческое дело»

 

преподаватель Утегенова Ажар Толегеновна

(ученая степень, ученое звание Ф. И. О.)

 

Обсужден на заседании кафедры общего языкознания и переводческого дела

(наименование кафедры)

 

Протокол № _______ от «____»______________20___ г.

 

Зав. кафедрой ________________ д.ф.н. профессор Абуов Ж.

(подпись)

 

 

Одобрен методическим советом высшей школы международного права и международных отношений

 

Протокол № ________ от «_____»_____________20__ г.

 

 

Председатель ________________ к.ю.н. профессор Калишева Ж. Г.

 

Содержание учебно-методического комплекса по дисциплине «Основной базовый иностранный язык (уровень А1, А2, В1)»

 

1. Типовая программа дисциплины.............................................................

2. Учебная программа дисциплины «силлабус»........................................

3. Поурочный тематический план...............................................................

4. Активные раздаточные материалы.........................................................

5. Измерители знаний обучающихся (письменные контрольные задания, тестовые задания)......................................................................................

6. Методическое указание............................................................................

7. Книгообеспеченность...............................................................................

8. Перечень ТСО............................................................................................

 

 

КАЗАХСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Высшая школа международного права и международных отношений

Кафедра общего языкознания и переводческого дела

 

 

УТВЕРЖДАЮ

Проректор-директор

ВШМПиМО

к.ю.н. проф. Калишева Ж. Г.

_______________________

«____» ____________ 2012г.

 

 

(syllabus)

 

Наименование дисциплины«Основной базовый иностранный язык

(уровень А1, А2, В1)»

Специальность 5В020700 «Переводческое дело»

(шифр, название)

Форма обучения дневная

 

 

Всего 10 кредитов

 

Курс 1 Семестр 1,2

 

 

Практические, семинарские 150 часов

 

Количество РК 4

 

СРСП 150 часов

 

СРС 150 часов

 

Экзамен 1,2 семестр Трудоемкость 450 часов

 

 

А С Т А Н А, 2012г.

Учебная программа дисциплины для студента разработана в соответствии с государственным общеобязательным стандартом образования РК 3.08.277-2006 по специальности 050207 – Переводческое дело и на основании типовой учебной программы, утвержденной и введенной в действие протокольным решением заседания Республиканского учебно-методического совета высшего и послевузовского образования МОН РК от 22.06.2007г.

 

Обсуждена на заседании кафедры общего языкознания и переводческого дела

 

Учебную программу составила ___________________ Утегенова А. Т.

(подпись, ученая степень, ученое звание Ф.И.О.)

 

Протокол № _______ от «____» _____________ 2012 г.

 

 

Заведующий кафедрой д.ф.н.профессор Абуов Ж. __________________

(подпись)

 

 

Одобрена методическим советом высшей школы международного права и международных отношений

 

Протокол № ______ от «____» _____________ 2012 г.

 

Председатель к.ю.н. профессор Калишева Ж. Г. __________________

(подпись)

 

Содержание силлабуса по дисциплине

«Основной базовый иностранный язык (уровень А1, А2, В1)»

 

1. Сведения о преподавателях …………………………………………

2. Пререквизиты ………………………………………………………..

3. Постреквизиты ………………………………………………………

4. Характеристика дисциплины ………………………………………

5. Тематический план практических занятий…………………………

6. График выполнения и сдачи заданий СРСП ……....………...…….

7. График выполнения и сдачи заданий СРС …………………………

8. Список литературы……………………………………..……….…...

9. Глоссарий………………………………………………..……….…...

10. Информация по оценке знаний обучающихся …………………….

 

 

1. Дисциплина:

Утегенова Ажар Толегеновна – преподаватель




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 581; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.