Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Exercise 1




Предлоги направления, движения

Prepositions of Nouns

В английском языке существует много предлогов, выражающих пространственные отношения между предметами.

1. To указывает на движение одного предмета к другому. На русский язык переводится как к, на, в, до, иногда не переводится вообще.

Go to the door. – Идите к двери.

I sent a letter to him. – Япослал ему письмо.

2. Into указывает на движение внутрь (комнаты, дома). На русский язык может переводиться как в, но может и не переводиться совсем:

Please, go into the room. – Пожалуйста, зайдите в комнату.

She wants to go into business. – Она хочет заняться предпринимательской деятельностью.

3. From указывает на движение предмета от чего-либо. Часто переводится как от, из, у:

Take your books from John. – Возьмите книги у Джона.

I am from Chicago. – Я из Чикаго.

They started from New York. – Они выехали из Нью-Йорка.

4. Out of указывает на движение предмета изнутри (комнаты, дома):

Go out of the room. – Выйдите из комнаты.

5. By указывает на движение мимо чего-либо/ кого-либо. By переводится на русский язык как мимо, а иногда не переводится:

Go by him. – Идите мимонего.

Time went by. - Время прошло.

6. Across указывает на движение через, поперёк (дороги). Часто переводится как через, по ту сторону, на той стороне, иногда не переводится вообще:

You should go across the road. – Вам нужно перейти (через) дорогу.

7. Along указывает на движение вдоль чего-либо. Along может переводиться как вдоль, по:

She is walking along the street. – Она идёт вдоль улицы.

8. Down указывает на движение вниз:

He is going down the hill. – Он спускается с холма.

9. Up указывает на движение вверх:

The steamer is sailing up the river. – Пароход идёт вверх по реке.

10. Around (round) указывает на движение вокруг чего-либо:

I like traveling around the world. – Мне нравится путешествовать вокруг света.

11. Through указывает на движение сквозь, через:

Go through the forest. – Идите через лес.

12. Towards указывает на движение по направлению к чему-либо:

They are walking towards the city. – Они идут по направлению к городу.

 

 

Insert the prepositions from, to, into, towards, out of or under where necessary:

 

1. Mum comes __________the market.
2. I'll give it _____ you on Sunday.

3. He drove past me without stopping and drove off ______ the centre of town.

4. He jumped over the wall and ______ the garden.

5. It is four o'clock. The children are coming _________ the classroom.

6. She comes________Poland. She is a Polish girl.
7. Keep going. After about 300 metres, you go _______ a railway bridge.
8. Go ________ of the building and turn left.
9. John fell ________a tree and broke his arm.

10 Our next trip will be to the United States.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 716; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.