Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Предлоги места и направления




Грамматический материал

Тренировочные упражнения

Правила чтения

 

1. Буква U u [ju:] в открытом слоге под ударением читается [ ju: ]:

tune [tju:n] – мотив, мелодия

в закрытом слоге – [ʌ]:

сuр [kʌp] – чашка

but [bʌt] – но (союз)

2. Буква W w [‘dʌblju:] в начале слова читается как звук [ w ],

we [wi:] – мы (местоимение)

3. Буквосочетания “ оi ” и “ оу ” читаются как звук [ oi ]:

point [point] – точка, пункт

boy [boi] –мальчик

4. Буквосочетанне “ ow ” имеет два чтения:

а) под ударением в односложных словах оно часто читается как звук [ au ] например:

now [nau] – сейчас

б) в конце двусложных слов в безударном положении – [ ou ]:

yellow ['jelou] – желтый

Moscow ['moskou] – Москва

5. Буквосочетание “ ou ” читается как звук [ аu ], например:

out [aut] – вне, за пределами

6. Буквосочетания “ еr ” и “ or ” в конце слова в безударном положении читаются как редуцированный (ослабленный) звук [ ə ], например:

teacher ['ti:ʧə] – учитель, преподаватель

doctor ['doktə] – доктор, врач

 

 

[ʌ] [ʌ – а:] [ʌ – æ] [w]

up – cup cut – cart hum – ham we

us – bus duck – dark fun – fan week

un – bun much – March bun – ban wine

'ugly – 'hurry buck – bark cup – cap wake

 

[w – v] [oi] [r] [ə]

wet – vet boy – voice green price teacher

wine – vine coy – coin dream three doctor

west – vest toy – point brave tree seller

'very well Fred street reader

 

Связующий звук [r]

Конечная буква “ r ” и буквосочетание “ re ” на конце слова обычно не читаются, но если следом идет слово, начинающееся с гласной, то конечная буква “r” или буквосочетание “re” читаются звуком [ r ], причем оба слова произносятся слитно, например:

A teacher o r _ a student? – Преподаватель или студент?

You a re _ a student. – Вы студент.

 

 

1. Предлоги места

           
   
 
 
 
   

 

 


on ” [on] обозначает нахождение предмета на поверхности другого предмета и обычно переводится на русский язык предлогом “ на ”:

My bag is on the table. – Моя сумка на столе.

 

under ” [пnda] обозначает нахождение одного предмета под другим и обычно переводится на русский язык предлогом “ под ”:

My book is under the table. – Моя книга под столом.

 

in ” [in] обозначает нахождение предмета внутри другого предмета и обычно переводится на русский язык предлогом “ в ”:

My book is in my brief-case. – Моя книга в портфеле.

 

at ” [at] обозначает нахождение предмета вблизи другого предмета и обычно переводится предлогами “ у ”, “ около ”:

I’m at the table. – Я у (около) стола.

The teacher is at the blackboard. – Учитель у (около) доски.

2. Предлоги направления.

 
 

 


to ” [tu] обозначает движение предмета по направлению к другому предмету и обычно переводится нарусски й язык предлогами “ к ’, “ в ”, “ на ”:

Go to the blackboard, please. – Идите к доске, пожалуйста.

 

“into” ['intu] обозначает движение предмета внутрь другого и обычно переводится на русские язык предлогом “ в ”:

Put your book into your brief-case, please – Положите свою

книгу в портфель, пожалуйста.

 

“from” [from] обозначает движение предмета от другого предмета к другому и обычно переводится на русский язык предлогами “ от ”, “ с ”, “ из ”, “ у ”:

Please, take your book from the table and open it. – Возьмите,

пожалуйста, свою книry со стола и откройте ее.

Take your book from Peter, please. – Возьмите, пожалуйста,

свою книгу у Петра.

 

“off” [of] бозначает движение предмета с поверхности другого предмета и обычно переводится предлогом “ с ” (“ со ”):

Please take your book off the table. – Уберите вашу книгу со

стола (прочь!), пожалуйста.

 

“out of” ['aut ov] обозначает движение предмета изнутри другого предмета наружу и обычно переводится предлогом “ из ”:

Go out of the room, please. – Выйдите из комнаты, пожалуйста.

Take your pen out of your bag, Ann. – Достань свою ручку из

сумки, Анна.

Активный словарь


brief-case ['bri:fkeis] – портфель

schoolboy ['sku:lboi] – школьник

yellow – желтый

brown – коричневый

now – теперь, сейчас

table – стол

cup – чашка

spoon – ложка

to thank – благодарить

to put ['put] – положить, класть

to come in – входить

to go out – выходить

at [at] – у, за

one – один

two – два

three – три

four – четыре

five – пять

six – шесть

seven – семь

eight – восемь

nine – девять

ten – десять

eleven – одиннадцать

twelve – двенадцать


 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-29; Просмотров: 396; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.019 сек.