Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Вильям биркин, стив келлер, майкл дис, Джон Хоу, Мартин Крэкхорн, Генри сартон, Эллен Смит, Билл Рэббитсон. 1 страница




 

Она нахмурилась. Ни одно из имен не показалось ей знакомым. Вот только... не был ли Билл Рэббитсон другом Криса, который работал на "Амбреллу"? Она не была уверена, надо спросить Криса...

 

"...только сначала найди его".

 

Она тратила время впустую, ей пора начинать поиски других членов команды. Джилл нажала на полосу прокрутки, чтобы побыстрее добраться до конца. Появилась картинка — крошечный набор линий. Заштрихованные квадраты и длинные прямоугольники, соединенные между собой более тонкими отметками. Ниже располагалась надпись, настолько загадочная, насколько можно было ожидать от Трента: КЛЮЧИ РЫЦАРЯ; ГЛАЗА ТИГРА; ЧЕТЫРЕ ГЕРБОВЫЕ МЕДАЛИ (ВРАТА НОВОЙ ЖИЗНИ); ОРЕЛ ВОСТОКА/ВОЛК ЗАПАДА.

 

"Ну вот, уже лучше, это все объясняет, не так ли?"

 

Джилл пришла в выводу, что картинка — это карта. Она походила на план этажа. Самый большой участок находился в центре, чуть меньший — с левой стороны. Девушка внезапно почувствовала, как оборвалось сердце. Она уставилась на маленький экран, пытаясь понять, откуда Трент мог знать об этом?

Она смотрела на план-схему первого этажа особняка. Она снова нажала на полосу прокрутки и увидела ни что иное, как второй этаж; по формам примерно как первая карта.

После второй карты не оказалось ничего, но и этого было вполне достаточно. Теперь она твердо уверилась в том, что поместье Спенсера являлось причиной всех ужасов, произошедших в Раккуне, и все ответы лежали здесь, ожидая своего звездного часа.

 

 

* * *

 

Зомби протяжно застонал, когда Крис выпустил две пули в его живот; выстрелы приглушила прогнившая плоть. Тварь навалилась на стрелка, хлестнув его по лицу волной грязного, вонючего воздуха.

Крис оттолкнул существо подальше от своего горла; его руки и ствол оружия покрывала гадкая, вязкая субстанция. Зомби рухнул на пол, судорожно подергивая конечностями.

Рэдфилд отступил назад, вытирая "Беретту" о жилет, глубоко дыша и отчаянно пытаясь подавить тошноту. Зомби в соседнем коридоре был иссохшим месивом, сморщенным и обезвоженным, а этот казался... свежим, если так можно выразиться. Гноящийся, омертвелый, влажный... Крис сглотнул, рвотные позывы медленно утихали. У него не было проблем с желудком, но этот запах, Боже!

 

"Держись, их может быть больше..."

 

Коридор, в который он попал, был отделан темным деревом и плохо освещен. Вокруг не раздавалось ни звука; только кровь стучала в его ушах. Рэдфилд смотрел вниз на тело, задаваясь вопросом, что же он видел перед собой на самом деле. Он чувствовал горячее, зловонное дыхание на своем лице. Существо не могло быть вернувшимся к жизни трупом, независимо от того, как оно выглядело.

Крис решил, что это не важно. По всем параметрам тварь походила на зомби. Этот пытался укусить его, и подобные монстры уже сожрали часть населения Раккуна. Ему необходимо найти остальных и выход отсюда; им нужна была помощь. У них не хватит огневой мощи, чтобы справиться с ситуацией в одиночку.

Он вынул пустой магазин из липкого пистолета и быстро перезарядил его; в груди неприятно екнуло — осталось пятнадцать патронов. С собой у него имелся нож "Боуи", но перспектива сражаться с зомби одним лишь ножом не внушала оптимизма.

Слева от него располагалась простенькая дверь. Крис подергал за ручку, но она оказалась запертой. Он покосился на обрамление замочной скважины и ничуть не удивился, увидев изображение доспехов. Меч, доспехи — тема определенно развивалась.

Он двинулся вниз по широкому коридору, прислушиваясь к каждому шороху и часто, неглубоко дыша через нос. Из-за липких капель на его жилете и руках было сложно сказать, находились ли поблизости другие твари — вонь окутывала его целиком, — но это казалось единственной возможностью избежать еще одного близкого столкновения.

Коридор заворачивал налево, и Крис быстро обогнул угол, обведя "Береттой" открытое пространство. Колонна посреди коридора частично закрывала обзор, но он мог видеть спину человека за ней, опущенные плечи и запачканную одежду одного из этих существ. Крис быстро отступил вправо, пытаясь поточнее прицелиться. Зомби стоял на расстоянии двенадцати метров, и он не хотел впустую тратить свои последние патроны. Услышав звук его шагов по деревянному полу, тварь начала медленно разворачиваться. Настолько медленно, что Крис начал колебаться, наблюдая за тем, как оно двигалось.

Казалось, существо с головой окунули в слизь, свет тускло отражался от его кожи, пока оно почти вслепую, спотыкаясь, надвигалось на Рэдфилда. Зомби медленно поднял руки, его бледный лысый череп покачивался на тонкой шее. Он, не спеша, шаркал вперед. Крис скользнул влево, и тварь изменила направление, нетерпеливо поворачиваясь к нему, постепенно сокращая расстояние между ними.

 

"Прямо как в кино — опасный, но тупой. И его легко обойти..."

 

Крис должен был экономить боеприпасы на случай, если окажется загнанным в угол. В конце коридора находилась лестница, и парень глубоко вздохнул, готовясь к броску. Он отошел назад, чтобы дать себе место для маневра... и услышал сдавленный стон за спиной, новая волна тошнотворной вони завладела его ощущениями. Крис обернулся, сообразив, что произошло, еще до того как смог увидеть что-либо. Разлагающийся зомби стоял всего в паре метров от него, тянулся к нему; часть прогнивших внутренностей вывалилась из его развороченного живота. Крис не убил его, не подождал достаточно долго, чтобы удостовериться, и теперь ему приходилось расплачиваться за собственную безалаберность.

 

"Вот дерьмо!"

 

Крис отпрянул в сторону, кляня себя на чем свет стоит, и бросился вперед по коридору, увернувшись от обоих зомби. Он миновал огромную опорную балку, почти добрался до лестницы... и застыл, как вкопанный, завидев то, что ожидало его там. Он лишь мельком углядел истерзанную тварь, стоявшую наверху лестницы, и рванулся назад, поднимая оружие, поворачиваясь лицом к существам, которые пьяной походкой брели к нему.

Из тени под лестницей раздался низкий, клокочущий вздох и шарканье; еще одна тварь. Крис оказался в ловушке, он не сумеет убить их всех.

 

"...дверь!"

 

Она скрывалась под лестницей; темное дерево сливалось с тенями так сильно, что он едва не пропустил ее. Крис ринулся к двери и вцепился в ручку, моля Бога, чтобы она была открыта. Зомби подбирались все ближе. Если дверь заперта, он мог считать себя покойником.

 

* * *

 

Ребекка Чемберс еще никогда не испытывала такого страха; ни разу за свои восемнадцать лет. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как она, прислушиваясь к тихому шороху гниющей плоти, задевавшей дверь, отчаянно пыталась придумать какой-нибудь план. Ужас нарастал с каждой минутой. На двери не было замка, а пистолет она потеряла, когда бежала к дому. В маленькой кладовой имелось множество химикатов и стопки бумаг, но она не нашла ровным счетом ничего, что можно было бы использовать для защиты, только полупустой баллончик со средством от насекомых.

Сейчас она крепко сжимала его, стоя за дверью крошечной комнаты. Если... когда монстры наконец поймут, как использовать дверные ручки, она рассчитывала прыснуть аэрозолем им в глаза и помчаться со всех ног.

 

"Возможно, они будут смеяться так сильно, что я сумею проскользнуть мимо них. Спрей от насекомых — великое оружие..."

 

Она слышала что-то, похожее на выстрелы где-то совсем рядом, но они не повторились. Секунды таяли, и вместе с ними исчезала надежда на то, что это кто-то из команды. Девушка уже всерьез начала думать, что была единственной оставшейся в живых, как вдруг дверь распахнулась, и некое существо, тяжело дыша, ввалилось внутрь. Ребекка не колебалась. Она подалась вперед и нажала на кнопку, выпустив в его лицо облако химических испарений и пытаясь заставить себя пробежать мимо.

- А-а-а! - взвыло оно и повалилось назад на дверь, захлопнув ее. Оно закрыло глаза руками, бессвязно бормоча что-то себе под нос. Это оказался вовсе не монстр; она только что облила средством против насекомых одного из членов отряда "Альфа".

- О, нет! - Ребекка уже открыла аптечку. В ее душе безграничное облегчение от встречи с другим членом S.T.A.R.S. боролось с грандиозным смущением. Чемберс неловким движением вытащила чистую ткань, крошечную бутылочку с водой и шагнула к нему.

- Не открывай глаза, не три их!

Альфовец отнял руки от покрасневшего лица, и она наконец узнала его. Крис Рэдфилд — всего лишь самый привлекательный парень в S.T.A.R.S, и между прочим, старший по званию... Ребекка почувствовала, как щеки заливает румянец, и неожиданно порадовалась тому, что он не может ее видеть.

 

"Молодец, Ребекка. Отличный способ создать о себе хорошее мнение на первом задании. Потеряла оружие, заблудилась, ослепила товарища по команде..."

 

Она довела его до маленькой кровати в углу комнаты и усадила, позволяя знаниям взять верх.

- Откинь голову назад. Будет немного жечь, но это просто вода, хорошо?

Она приложила влажную ткань к его глазам, находя некоторое утешения в том, что не окатила его чем-нибудь похуже.

- Что это за дрянь? - спросил он, быстро моргая. Слезы и вода стекали по его лицу, но повреждений, казалось, не было.

- А-а, средство против насекомых. Этикетка сорвана, впрочем активный ингредиент, вероятно, перметрин; вызывает раздражение, но эффект длится недолго. Я потеряла свой пистолет, и когда ты вошел, я приняла тебя за одну из тех тварей, хотя, если они до сих пор не сообразили, как пользоваться дверной ручкой, вряд ли это вообще произойдет.

Она поняла, что начала бормотать и замолчала, закончив промывание и отойдя назад. Крис вытер лицо и посмотрел не нее налитыми кровью глазами.

- Ребекка... Чемберс, так?

Она печально кивнула.

- Да. Слушай, мне действительно жаль...

- Не волнуйся об этом, - ответил он и улыбнулся. - Вообще говоря, неплохое оружие.

Он поднялся и обвел взглядом маленькую комнату, хмурясь. Здесь немногое можно было увидеть — открытый ящик, полный бумаг, полка, заставленная в основном неподписанными колбами с химикатами, кровать и стол. Ребекка успела обыскать всю комнату, пока пыталась найти что-нибудь, что удалось бы использовать против существ.

- Что с остальными членами твоей команды? - задал вопрос Крис.

Ребекка покачала головой.

- Не знаю. Что-то случилось с вертолетом, и нам пришлось приземлиться. На нас напали животные, какие-то собаки, и Энрико велел нам найти укрытие, - она пожала плечами, внезапно почувствовав себя двенадцатилетним ребенком. - Я побежала через лес и, в конце концов, оказалась у двери этого особняка. Думаю, кто-то из команды сломал замок, дверь была открыта... - она умолкла и отвернулась, избегая его настойчивого взгляда.

Остальное было очевидно: она осталась без оружия, потерялась, попала сюда. В конечном итоге, довольно жалкое вышло повествование.

- Эй, - тихо произнес Крис, - ты больше ничего не могла сделать. Энрико сказал бежать — ты побежала, ты выполняла приказ. Те существа, зомби... они здесь повсюду. Я тоже потерялся, и остальные члены "Альфы" могут быть где угодно. Поверь мне, главное, что ты сумела продержаться так долго.

Снаружи один из монстров издал низкий, жалобный вопль, и Крис затих. Его лицо помрачнело. Ребекка вздрогнула.

- Так что мы теперь будем делать?

- Поищем остальных и попытаемся найти выход отсюда, - он вздохнул, удрученно посмотрев на свой пистолет. - Вот только у тебя нет оружия, а у меня почти закончились патроны...

Ребекка просияла и сунула руку в свой бедренный подсумок. Она извлекла два полных магазина и протянула их Крису, довольная тем, что смогла быть хоть чем-то полезна.

- И вот еще! Я нашла его на столе, - сказала она, продемонстрировав серебряный ключ с гравировкой в виде меча. Она не знала, какую дверь он открывал, но решила, что он может пригодиться. Крис задумчиво оглядел ключ, затем положил его в карман. Он подошел к открытому ящику, окинул взглядом кипу бумаг и, бегло просмотрев их, нахмурился.

- Твой профиль — биохимия, верно? Ты их читала?

Ребекка приблизилась к нему, мотая головой.

- Поверхностно. Я большей частью была занята тем, что следила за дверью.

Он вручил ей одну из бумаг, и девушка быстро изучила ее. Это был перечень нейромедиаторов и индикаторов их концентраций.

- Биохимия мозга, - отозвалась она, - но все эти цифры искажены. Слишком низкий уровень серотонина и норадреналина... но посмотри, уровень дофамина зашкаливает. Мы имеем дело с абсолютно шизанутым типом.

Заметив недоверчивое выражение на его лице, она слегка улыбнулась. Ребекка закончила колледж в восемнадцать лет и не раз сталкивалась с подобным отношением. Ее завербовали в S.T.A.R.S. сразу после выпуска, обещали ей целую команду исследователей и собственную лабораторию для изучения молекулярной биологии, которую девушка страстно любила... конечно, при условии, что она пройдет основное обучение и получит некоторый опыт полевой работы. Никто больше не выказал особой заинтересованности в найме гениального ребенка...

Под дверью раздался приглушенный шум, и ее улыбка померкла. Опыта она набралась, это уж точно. Крис выудил ключ меча из кармана и серьезно посмотрел не нее.

- Я проходил мимо двери с гравировкой в виде меча на замочной скважине. Я собираюсь проверить ее, посмотреть, не ведет ли она обратно в главный зал. Я хочу, чтобы ты осталась здесь и просмотрела те документы. Возможно, там есть что-то, что могло бы нам пригодиться.

Сомнение, должно быть, отразилось на ее лице. Он ласково улыбнулся, его голос звучал тихо и успокаивающе:

- Благодаря тебе, у меня теперь достаточно патронов, и я не задержусь там надолго.

Чемберс кивнула, отчаянно пытаясь расслабиться. Она была напугана, но если она позволит Крису заметить это, ситуация не станет проще. Вероятно, парень тоже боялся. Он подошел к двери, продолжая говорить:

- Полиция может появиться в любой момент, так что, если я не вернусь тотчас же, просто жди здесь, - он поднял оружие, положив другую руку на дверную ручку.

- Приготовься. Как только я выйду, передвинь ящик к двери. Я прокричу, когда вернусь.

Ребекка снова кивнула. С последней мимолетной улыбкой, Крис открыл дверь и проверил оба направления, прежде чем выйти в коридор. Она закрыла дверь и прислонилась к ней, прислушиваясь. После нескольких долгих секунд тишины девушка услышала грохот выстрелов совсем недалеко, пять или шесть гулких хлопков... затем все стихло.

Спустя какое-то время, она передвинула ящик к двери, подогнав его под дверные петли так, чтобы в любой момент иметь возможность быстро убрать его в сторону. Она опустилась на колени перед ящиком и принялась изучать бумаги, стараясь привести мысли в порядок и перестать чувствовать себя такой молодой и нерешительной.

Вздохнув, она вытащила стопку бумаг и погрузилась в чтение.

 

 

Глава 7

 

Замок показался ей сущей ерундой, три плоских выступа в один ряд; Джилл смогла бы открыть такой и при помощи пары скрепок. Согласно карте, дверь должна была вывести ее в длинный коридор...

Так и есть. Она снова окинула взглядом экран карманного компьютера, затем убрала его обратно в подсумок и задумалась. Похоже, в другом конце дома находился черный ход наружу, через несколько коридоров и комнат. По пути она могла бы искать Вескера и остальных и в то же время проверить возможный путь к спасению.

Валентайн шагнула в узкий коридор, сжимая в руке заряженную "Беретту". Это походило на поиски среди безумия.

Вид коридора не впечатлял — ковровые дорожки и обои выполнены в желтовато-рыжем и коричневом тонах, за широкими окнами царила кромешная тьма. Хотя стенды, стоящие вдоль внутренней стены...

Их было три, над каждым висела маленькая лампа, и все они являли взору множество обесцвеченных человеческих костей на открытых полках, перемежавшихся с какими-то малопонятными предметами. Джилл двинулась вперед по коридору, задерживаясь возле каждой из причудливых экспозиций. Черепа, кости рук и ног, кисти и стопы. Там находилось, по крайней мере, три полных скелета, и среди потускневших костей лежали перья, куски плоти, сморщенные полоски кожи.

Джилл взяла одну из кожаных полос и, тут же отбросив ее обратно, брезгливо вытерла пальцы о штаны. Она не была уверена, но ей представилась смуглая, здоровая человеческая кожа, жесткая и сальная.

Грохот! Окно позади нее разлетелось вдребезги; гибкое, жилистое тело ворвалось в коридор, рыча и щелкая зубами. Перед ней предстал один из мутантов, псов-убийц, его глаза отливали красным, как и влажная шкура на нем. Зверь бросился на девушку; его зубы — сверкающие и опасные, словно блестящие осколки стекла, все еще падавшие из разбитой рамы.

Зажатая между двумя стендами, Джилл выстрелила. Угол был выбран неверно, пуля расколола древесину у ее ног; собака прыгнула на нее, глухо зарычав.

Она больно ударила Джилл в бедро, отбросив ее к стене, щелкнула зубами, пытаясь дотянуться челюстями до ее тела. Запах гниющего мяса окутал Валентайн, и она стреляла снова и снова, едва осознавая, что сама стонет от страха и отвращения, и стон ее звучал столь же глухо и первобытно, как и яростные предсмертные вопли отвратительного пса.

Пятая пуля, попавшая прямо в его покатую грудь, отбросила его назад. С последним, почти щенячьим визгом собака упала на пол, залив кровью рыжеватый ковер. Джилл продолжала держать неподвижное тело на прицеле, глотая воздух длинными нервными вздохами. Его лапы внезапно дернулись, массивные когти выбили короткую дробь по влажному, красному полу, и пес вновь затих. Джилл расслабилась, узнав в этом движении предсмертные судороги тела, которое покидает жизнь. Она сильно ушиблась, но собака была мертва.

Девушка убрала растрепавшиеся волосы и присела рядом с псом, изучая странную, оголенную мускулатуру и огромные челюсти. По пути к особняку было слишком темно и суетно, чтобы как следует рассмотреть то, что убило Джозефа, но и в ярком свете коридора первое впечатление не изменилось — зверь выглядел как ошкуренная собака.

Она встала и отступила назад, осторожно оглядывая ряд окон коридора. Очевидно, они не могли защитить от опасности извне. Коридор резко поворачивал влево, и Джилл поспешила туда, мимо жутких экспонатов, украшавших внутреннюю стену. Дверь в конце длинного коридора была не заперта. Она вела в другой коридор, не так ярко освещенный, как первый, но и не такой жуткий. На приглушенных серо-зеленых обоях красовались родовые портреты и нежные пейзажи, никаких костей или предметов фетиша в пределах видимости.

Первая дверь справа оказалась заперта, на обрамлении замочной скважины вырезаны рыцарские доспехи. Джилл вспомнила список из компьютера, что-то о ключах рыцаря, но решила сейчас не забивать голову. Согласно карте Трента, по ту сторону располагалась комната, которая никуда дальше не вела. Кроме того, она и представить не могла, что Вескер, пройди он здесь, стал бы запирать за собой двери.

 

"Верно, так же невозможно было представить, что Крис исчезнет. Не предполагай ничего, пока ты находишься в этом доме".

 

Следующая дверь открылась в маленькую ванную — комнату с антикварной обстановкой, довершенной закрытым пологом вентилятором и старомодной ванной на четырех ножках. Никаких признаков недавнего использования.

Девушка постояла немного в душной крошечной комнате, глубоко дыша, чувствуя последствия выброса адреналина, который она пережила в коридоре. Взрослея, Джилл научилась наслаждаться волнующим чувством опасности; тогда она проникала в необычные места лишь с горсткой инструментов, и ее жизнь зависела только от сообразительности. Когда Валентайн пришла в S.T.A.R.S., волнение молодости исчезло; наличие прикрытия и возможность использовать оружие подчистую уничтожили это ощущение. Но сейчас оно появилось снова, неожиданное и вполне приятное. Она не могла солгать себе относительно этой простой радости, часто сопровождающей столкновение со смертью и избавление от нее. Она чувствовала себя... отлично. Живой.

"Давай все же не будем пока устраивать вечеринку, - саркастически прошептал ее внутренний голос, - или ты забыла, что все S.T.A.R.S. могут быть съедены заживо в этом преддверии ада?"

Джилл вернулась в тихий коридор и обогнула следующий угол, вдруг задавшись вопросом, нашел ли Барри Криса и не наткнулся ли кто-то из них на "Браво". Она чувствовала — с картами у нее есть преимущество, и решила, что, как только проверит возможность спасения, то вернется в главный зал, и будет ждать Барри. С информацией из компьютера Трента, они смогли бы искать быстрее и основательнее.

Коридор заканчивался двумя дверьми, одна напротив другой. Справа находилась та, которую она искала. Джилл дернула ручку и была вознаграждена мягким звуком открывающегося замка.

Она вступила в темный коридор и увидела одного из зомби — неповоротливую, бледную тень, стоявшую рядом с дверью на расстоянии около трех метров. Как только Джилл вскинула оружие, существо начало двигаться на нее, издав глухой голодный стон разлагающимися губами. Одна из его рук висела неподвижно, и хотя Джилл могла видеть зубчатый край кости, торчавший из плеча, оно все еще нетерпеливо сжимало и разжимало свой гниющий кулак, другую руку вытягивая вперед.

 

"Голова, целься в голову".

 

Выстрелы прозвучали невероятно громко в холодном полумраке — первый снес его левое ухо, второй и третий пробили отверстия в черепе немного выше бледных бровей. Темная жидкость заструились вниз по шелушащемуся лицу, и существо упало на колени; его плоские, безжизненные глаза закатились.

Нечто, шаркая, зашевелилось в тени дальней части коридора, справа, как раз там, куда ей нужно было идти. Джилл направила оружие в темноту, ожидая, когда монстр приблизится, ее тело напряглось.

 

"Сколько их там?"

 

Как только зомби покинул угол, она выстрелила; "Беретта" слегка дернулась в ее влажных ладонях. Второй выстрел разворотил его правый глаз, и он рухнул на темную полированную древесину; липкое, вязкое содержимое пробитого глазного яблока покрыло крапинками его скелетообразное лицо.

Джилл выждала, но кроме крови, растекавшейся от убитых существ, ничто в помещении не двигалось. Дыша через рот, чтобы избежать зловония, она поспешила к задней части коридора и повернула направо, в короткий, узкий проход, в конце которого обнаружилась ржавая металлическая дверь. Она скрипнула, открываясь, и свежий воздух приливной волной хлынул на Джилл, теплый и чистый после моргоподобного холода дома. Девушка усмехнулась, слушая гул цикад и сверчков в вечернем воздухе. Джилл дошла до заключительного этапа своей небольшой экскурсии, и хотя она все еще не выбралась, звуки и запахи леса придавали чувство завершенности.

 

"Теперь есть безопасный путь, прямо до задней части этого места. Мы можем двинуться на север, выйти на одну из дорог для транспортировки леса и дойти до заставы..."

 

Валентайн вошла в закрытую аллею; мозаику из зеленого камня окружали высокие бетонные стены. Под потолком имелись маленькие неровные отверстия, пропускавшие слабый, наполненный сосновым ароматом ветерок. Плющ свисал вниз с арочного перекрытия, как напоминание о внешнем мире. Джилл поспешила вперед по сумрачному проходу, вспоминая, что на карте в конце и справа была лишь одна комната, скорее всего, сарай.

Она завернула за угол и остановилась перед тяжеловесной металлической дверью, улыбка медленно сползла с ее лица, как только она машинально взялась за ручку — замочная скважина была закупорена. Джилл присела и попыталась вскрыть крошечное отверстие, но напрасно. Кто-то залил его эпоксидной смолой. Слева от двери она увидела потускневшую медную пластину, вделанную в бетон. Четыре шестиугольных углубления красовались в плоской металлической плите, каждое размером с кулак, связанные друг с другом тонкими линиями. Джилл прищурилась, пытаясь разобраться в пояснениях, выгравированных ниже, мечтая сейчас о фонарике, поскольку слов почти не было видно. Она стряхнула тонкий слой пыли с надписи и попробовала снова.

 

КОГДА СОЛНЦЕ... СЯДЕТ НА ЗАПАДЕ... И ЛУНА ВЗОЙДЕТ НА ВОСТОКЕ, ЗВЕЗДЫ ПОЯВЯТСЯ НА НЕБЕ... И ВЕТЕР БУДЕТ ОВЕВАТЬ ЗЕМЛЮ, ТОГДА ВРАТА НОВОЙ ЖИЗНИ ОТКРОЮТСЯ.

 

Джилл моргнула. Четыре отверстия... список Трента! Четыре гербовые медали, и что-то о вратах новой жизни — это комбинация механизма замка. Разместить эти четыре медали — дверь откроется...

 

"...надо только найти их сначала".

 

Джилл толкнула дверь, и надежда окончательно покинула ее — та даже не скрипнула, не двинулась вообще. Им придется искать другой путь, если они не найдут медали, а в таком месте на это могли уйти годы.

Одинокое завывание раздалось в отдалении, и ему вторили эхом вопли собак у особняка; странные, протяжные звуки, пронзившие хрупкую тишь леса. Снаружи, наверное, бродили дюжины этих тварей, и Джилл внезапно поняла, что попытка пробиться к задней двери была не такой уж хорошей идеей. У нее осталось мало боеприпасов, к тому же в темных коридорах, несомненно, могли обнаружиться и другие мерзкие существа, блуждавшие вокруг в безумном, голодном безмолвии в поисках очередного ужасающего блюда...

Девушка тяжело вздохнула и направилась обратно к дому, заранее страшась холодного зловонного дыхания смерти и пытаясь приготовить себя к опасностям, которые, казалось, таились за каждым углом.

S.T.A.R.S. попали в ловушку.

 

* * *

 

Крис понимал, что должен экономить боеприпасы, так что, покинув Ребекку, он помчался через полутемный коридор изо всех сил, выбивая ботинками дробь по деревянному полу.

Их было трое, все около лестницы. Рэдфилд легко увернулся от них, побежал в конец коридора и завернул за угол. Добравшись до двери, ведущей обратно в другой коридор, он развернулся и принял классическую стрелковую позицию — пистолет поддерживается кистью левой руки, палец на спуске.

Один за другим, зомби заворачивали за угол, издавая заунывные стоны и спотыкаясь. Крис осторожно прицелился, затаил дыхание, напрягся... Он выжал спуск, посылая две пули в омертвелый нос первого. Без промедления сделал третий выстрел в центр лба следующего зомби. Жидкое, вязкое вещество брызнуло на стену позади монстра, пули со стуком вошли в дерево. Когда двое рухнули на пол, Крис прицелился в третье существо. Два приглушенных хлопка — и брови зомби провалились внутрь, превратив его в мешок с костями.

Крис опустил "Беретту", чувствуя прилив гордости. Он был хорошим стрелком, даже имел пару наград, подтверждавших это, но ему по-прежнему доставляло удовольствие видеть, на что он был способен, когда хватало времени для прицеливания. Стрелять навскидку он умел гораздо хуже Барри.

Крис взялся за ручку двери, подгоняемый мыслью о том, что операция пребывала на грани срыва. Он считал, что члены "Альфы" смогут позаботиться о себе, их возможности равны, но это было первое задание Ребекки, и она осталась без оружия; он должен был вытащить ее отсюда. Крис вернулся в тускло освещенный коридор с зелеными обоями, быстро проверив оба направления. Прямо впереди коридор скрывали тяжелые тени; не было никакой возможности проверить, чисто ли там.

Справа находилась дверь с изображением меча на замочной скважине и первый застреленный им зомби, неподвижно растянувшийся поперек коридора. Крис был рад увидеть, что он не двигался. Очевидно, выстрел в голову — лучший способ убить зомби, совсем как в кино...

Крис направился к двери меча, нацеливая свое оружие влево, потом вправо и снова влево; для одного дня сюрпризов было достаточно. Он проверил небольшое ответвление коридора напротив двери и, убедившись, что там никого нет, быстро вставил тонкий ключ в замок. Тот мягко повернулся. Крис вошел в крохотную спальню, освещенную чуть лучше, чем коридор единственной яркой лампой на столе в углу. Все чисто, если только никто не прятался под узкой кроватью... или в шкафу напротив стола.

Он вздрогнул, закрывая за собой дверь. Это первые страхи любого ребенка, и он их не избежал. Чудовища в шкафу и нечто, живущее под кроватью, ожидающее возможности схватить за лодыжку неосторожное дитя, оказавшееся в пределах досягаемости.

 

"И сколько тебе теперь?"

 

Крис отбросил тревожные фантазии, смутившие его самого. Он медленно обошел комнату, ища что-нибудь, что могло бы оказаться полезным. Здесь не было ни других дверей, ни пути обратно к главному залу, но, возможно, он сумел бы найти для Ребекки лучшее оружие, чем флакон с инсектицидом.

Помимо дубового стола и книжной полки, здесь стояла небольшая не заправленная кровать и рабочий стол; ничего больше. Он быстро просмотрел книги, потом, обогнув кровать, подошел к столу. Рядом с лампой лежала тонкая книга без типографской обложки — дневник. И хотя рабочий стол покрывал плотный слой пыли, дневник недавно перемещали. Заинтригованный, Крис поднял его и открыл последние страницы. Возможно, в нем есть объяснение всему, что здесь, черт возьми, происходит. Он сел на край кровати и начал читать.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-29; Просмотров: 401; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.