Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Практические занятия. На практических занятиях представляется необходимым рассмот­реть следующее:




Тематика

На практических занятиях представляется необходимым рассмот­реть следующее:

1. Дифференциальные признаки гласных и согласных фонем. Дефи­-
ниция ДП. ДП всех гласных и согласных фонем, классификация их
по ДП, узнавание фонемы по ДП, минимальный набор ДП, доста­-
точный для опознания данной фонемы, для оппозиции фонем, со­-
отношение фонол оптированного ДП и материальных (артикуляци-
онных и акустических) характеристик звуков.

2. Учение о фонеме. Фонемная интерпретация звуков в слове.
Понимание фонемы учеными отечественных и зарубежных фоно­-
логических школ и связанные с этим различия в фонемной интер­-
претации
звуков конкретного слова. Особое внимание уделяется ра-­
боте по определению фонемной принадлежности звука с позицией
МФШ: морфемному членению слова, поиску сильной позиции ана­-
лизируемого звука в данной морфеме, обусловленности методики
поиска характером морфемы, обозначению гиперфонемы как вероят­-
ного набора фонем, которые могут быть представлены данным
звуком. Следует подчеркнуть, что эта работа -является подготовкой и
к фонематической транскрипции текста, и, в конечном итоге, к пони­-
манию фонетических основ современной орфографии и орфоэпии.

3. Модификации и чередования фонем в потоке речи. Выполнение
упражнений, связанных с анализом различных модификаций и че­-
редований фонем в речевом потоке, позволит практически познако­-
миться с действием основных фонетических законов современного
языка и подготовиться к фонетической транскрипции текста и его
орфоэпическому комментированию.

4. Фонетическая транскрипция. Важно научиться выполнять фо­-
нетическую транскрипцию текста на основе аудирования, тренируя
фонетический ©лух, а затем переходить к осмыслению причин мо­-
дификаций звуков — к перечню фонетических законов, получив­
ших отражение в данной записи. Обосновать выбор оптимального
рабочего варианта знаков транскрипции.

5. Фонематическая транскрипция (по ЛФШ и МФШ). Фонемная
интерпретация звуков в слове по формуле В. Руделева. Фиксируется
внимание на важности данной интерпретации для определения ор­-
фоэпических и орфографических норм современной устной и пись-­
менной форм речи.


6. Орфоэпический анализ текста. Необходимо отметить в затран­скрибированном тексте

— основные орфоэпические нормы, базирующиеся на современ­-
ных фонетических законах;

— указать орфоэпические варианты, возможные в данном тек­-
сте, определить причины их появления в речи;

— обратить внимание на орфоэпические нормы, наиболее часто
нарушаемые в речи в результате интерференции, влияния письма,
недостаточной осведомленности о правилах орфоэпии и т.п.

Занимаясь орфоэпией, необходимо работать не только с основ­ными произносительными нормами, базирующимися на основных фонетических законах, но и с различными фонетическими подси­стемами, орфоэпическими «фразеологизмами*, нужно учиться про­гнозировать возможные нарушения литературной орфоэпической и орфофонической нормы в условиях конкретной языковой среды: характер этих нарушений будет определяться в результате сопо­ставления языковых систем, контактирующих в сознании говорящего, а степень их проявления — его языковой и общей культурой.

Анализ особенностей произносительных норм того или иного региона позволит прогнозировать и потенциальные орфографиче­ские ошибки в письменной речи его жителей (напр., типичные ор­фоэпические и орфографические ошибки в речи волгоградцев).

7. Комплексный фонетический анализ текста. Выработав элементарные навыки транскрипции текста и обобщив результаты разных видов фонети­ческого анализа, проведенного на практических и лабораторных занятиях, можно приступить к полному фонетическому разбору тек­ста (см. схемы и образцы в приложении).

8. Графический анализ текста. При графическом анализе необ­-
ходимо четко противопоставить:

— алфавитное/неалфавитное значение буквы;

— однозначность буквы в конкретном слове, ее одно/двузнач­-
ность в алфавите;

— многозначность буквы вне слова и алфавита;

— количество звуков, единовременно обозначаемых буквой в
слове (2 — 1 — 0. См. схемы и образцы в прил. 1).

9. Орфографический анализ текста. Предполагает выработку уме­
ния находить орфограмму в слове (независимо от степени ее акту­-
альности*) и определять раздел орфографии и орфографический прин­-
цип,
регламентирующий ее написание с опорой на морфофонемати-
ческие данные (см. схемы и образцы в приложении).


Итак, фонетический анализ языковых единиц должен предусматривать четкое определение статуса каждой из них, ее объективных параметров, критериев выделения и квалификации, на­правления возможных модификаций.

Орфоэпический анализ предполагает прежде всего осо­знание прямой обусловленности основных произносительных норм речи действием основных фонетических законов современного языка и знакомство с речевой традицией.

Результатом, графического анализа должно стать осмыс­ление в торичности графемы по отношению к звуку (фонеме), по­нимание первоначальной произвольности и последующей строгой обя­зательности для всех носителей языка ее начертания, названия, зву­кового значения, расположения в алфавите.

На фонетическом и графическом должен базироваться анализ орфографический, констатирующий, что неалфавитные, второсте­пенные значения букв, не предусмотренные создателями алфавита,— результат действия современных фонетических законов, породив­ших императив выбора буквы в написании (орфограмму) и необхо­димость критериев такого выбора (орфографические принципы).




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 417; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.014 сек.