Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Тенденции развития современной поэзии 2 страница




В ХХ веке центральными становятся экзистенциальные темы: одиночество человека и тема смерти. Проблема философского осмысления бытия поставлена особо остро в ХХ веке. Но если в начале и середине ХХ века поэты выясняли отношения преимущественно с эпохой, современностью (авангард 10-20-х гг. – революции, различные утопии и социально-политические иллюзии), то теперь – с культурой. Современный текст часто превращается в интертекст, он включает в свое пространство культурную память. В поэзии те же тенденции, что и в прозе – порождение «интерпретационного мышления». Если в постмодернистской прозе герой иногда исчезает, то в поэзии герой не может исчезнуть, т.к. поэзия по определению есть выражение «я». Однако лирический субъект может уступать место безмерному во времени и пространстве «поэтическому миру», перенасыщенному элементами «чужого текста» (аллюзиями, ссылками, цитатами, реминисценциями). в результате происходит выражение себя через и с помощью другого. Поэт как «медиум» – теория «деперсонализации» поэзии Т.С. Элиота.

В одном случае личность может смирять себя, надеясь на духовное преображение (пессимизм у Эудженио Монтале), в другом – личность может быть раздроблена всеобщим распадом бытия. Например, у Уистена Хью Одена (1907-1973) появляется тема больного человека в больном обществе – «асфальтовой пустыне».

Все чаще современный человек стремится к пониманию своих истоков, своего места в мире, пытается определить границы своих возможностей и выйти за их пределы. Поэзия становится своего рода медитацией, т.е. попыткой углубиться в собственное «я».

Путь в достижении этой цели – свободы человека – видится в поликультурности, многоязычии и многостилии. Отсюда язык современной поэзии – это метаязык, т.е. язык, сочетающий множество различных языков. В текст включаются элементы обыденной речи, сложный культурный подтекст, мифологические, реально-исторические персонажи, намеки и ссылки на уже существующее или только воображаемое. Причина в желании воссоздать, составить, получить полную картину мира. С одной стороны, каждая культурная традиция уникальна; с другой – все культурные традиции имеют общий исток («Все мы граждане Рима» Борхес). О. Мандельштам: в поэзии ХХ века ощутима «тоска по мировой культуре».

Для поэзии эпохи постмодерна, так же, как и для прозы, характерны плюрализм методов и стилей, многообразие: авангард и классика, «интеллектуальная поэзия» и «поэзия чувств», эмоционально и образно насыщенная с интонационно напряженным стихом (английский поэт Дилан Томас (1914-1953)), «духовный стих» и «конкретная поэзия».

В авангардной поэзии, как всегда, преобладают формальные эксперименты: соединение слова и графики, живописи, но в этом – возвращение к мифологии (орнамент). Но в целом наблюдается поворот от формальных авангардистских экспериментов к интеллектуализму, культуре.

В постмодернистских поэтических текстах – тенденция к сближению с массовой культурой: поп-образы, поп-представления о культуре, но подобное сближение всегда связано с иронией. Это как бы альтернативная ироническая философская концепция.

В целом в современной поэзии намечаются следующие линии развития, которые порой могут быть соединены в одном тексте:

1) возрождение интереса к форме, в том числе как эксперименты с формой. В неоавангарде может проявляться как сохранение строгой формы, например, классического сонета, и заполнение его альтернативным, иногда шокирующим содержанием. В результате – «утонченные дерзости на классический манер», т.н. «ироничный стих». Это вариант постмодернистской игры с культурной традицией – формой, проверка ее «на прочность». Цитирование чаще всего ироничное. Ирония дает возможность взглянуть на форму отстраненно и в результате обновить ее. Связано со стремлением нарушить привычное, норму – все, превратившееся в штамп.

2) создание замкнутых «герметичных» текстов, отсылающих к мифологической и культурной традиции. Многоуровневость, сложные образы, насыщенность культурными реалиями. «Вечные темы», цитаты, аллюзии и реминисценции. Для дешифровки подобных герметичных текстов порой требуется культурная эрудиция, равная авторской. Поэзия как философия, культурфилософский интеллектуальный стих, ясный (для посвященных) и темный одновременно. Т.С. Элиот, Пауль Целан, Х.Л. Борхес.

3) «религиозный текст», как в иудео-христианской, так и в других религиозных традициях. Например, «дзен-буддистский» медитативный текст американского поэта Уоллеса Стивенса (1879-1955) «Тринадцать способов смотреть на черного дрозда». Например, книга стихотворений французского поэта Алена Ьоске «Тревоги Господа Бога»:

«Если при имени «Бог» у вас начинается

приступ крапивницы, - говорит Бог, -

зовите меня «алебастром», «ласточкой» или «ручьем» –

я буду знать, что речь идет обо мне.

Если от имени «бог» вам становится худо,

изобретите взамен другое какое-то слово,

что-нибудь вроде «легкого вздоха», «росы»

или «ужаса небытия».

Меня оскорбить невозможно:

все на свете слова – синонимы для меня».

Пер. М. Ваксмахера;

4) ретроспективность, т.е. возвращение к классическим стихотворным формам (сонета, терцины, баллады) и обращение к культуре прошлого, однако в постмодернистской поэзии часто с целью их иронического обыгрывания. Твердые канонические формы – как протест против хаоса своего времени;

5) цитатность – «центон», где каждая строка является цитатой (у Борхеса);

6) эксперименты в области стихосложения и распространение поэтики верлибра[1] в различных вариантах, т.е. свободного стиха без метра и рифмы (начало верлибра – в средневековой литургической поэзии, массовое распространение получает в ХХ веке).

Переводчик многих современных французских поэтов на русский язык Морис Ваксмахер писал о современном верлибре: «Как известно, современный свободный стих имеет во Франции множество вариантов и модификаций. Внутренняя структура любого верлибра определяется чередованием, повторяемостью и сочетанием тех или иных образных, синтаксических, лексических, фонетических, дыхательных единиц. Торжественная поступь версетов Сен-Жон Перса; бесконечное нанизывание синтаксических сходных каламбуров и парадоксов на столь же бесконечный дыхательный стержень в ёрнической скороговорке Жака Превера; эллиптическая сжатость, предельная зашифрованность, сложнейшая, нередко так и остающаяся загадочной ассоциативность стиховых конструкций в верлибрах Рене Шара; почти неотличимые от прозаических структур и по-своему изящные в своей предельной громоздкости построения Франсиса Понжа…».

7) использование приемов поэтики абсурда и парадокса (сочетания несочетаемого). Абсурдность может проявляться как на тематическом, так и на формальном уровнях. Например, стихотворение может сначала развиваться в традиционной форме, а затем принять абсурдный оборот. Абсурдный характер может приобретать выпад из начальной метрической и стилистической системы;

8) синтез современности и архаики, традиционных и альтернативных культур, как, например, в творчестве мексиканского поэта, философа, эссеиста, лауреата нобелевской премии по литературе за 1990 г. Октавио Паса (1914-1998). который в своем раннем творчестве был близок к французским сюрреалистам. Вливание в западную традицию восточной религиозной философии (буддизма, даосизма) – на тематическом уровне и китайского и японского стихосложения (танка, хокку) - на формальном уровне. Борхес о хокку как о попытке остановить мгновение;

 

Пауль Целан (Пауль Лес Анчель, 1920-1970) - австрийский поэт, переводчик французской, английской, русской поэзии и прозы на румынский и немецкий языки. Родился в немецкоязычной семье австрийских евреев в Черновицах (Румыния) – немецкоязычный румынский еврей. Его родители погибли в Черновицком гетто. В 1948 г. в Австрии выходит первый поэтический сборник «Песок из урн». С 1950 г. живет в Париже. Покончил с собой, бросившись с моста в Сену.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 692; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.056 сек.