Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Комментарии 2 страница. собственность и свойство




 

 

обмен. Ред.

 

 

собственность и свойство. Ред.

 

 

с богом, прощай. Ред.

 

 

странствующего рыцаря. Ред.

 

 

рыцаря печальнейшего образа. Ред.

 

 

в первобытной наготе. Ред.

 

 

хитроумный идальго. Ред.

 

 

для защиты алтарей и очагов. Ред.

 

 

Игра слов: «Auszuge» означает «походы», а также и «извлечения», «выписки». Ред.

 

 

самоотверженности. Ред.

 

 

по преимуществу. Ред.

 

 

самоотверженностью. Ред.

 

 

Продолжение этого места отсутствует в рукописи. Неполностью сохранилось следующее перечёркнутое место: «… он, эгоист – своё собственное самоотрицание. Когда он преследует какой‑нибудь интерес, он отрицает безразличие к этому интересу; когда он что‑нибудь делает, он отрицает ничегонеделание. Поэтому для Санчо, в качестве «эгоиста в обыкновенном смысле», нет ничего легче как доказать своему «камню преткновения», что он постоянно отрицает самого себя, так как постоянно отрицает противоположность того, что он делает, и никогда не отрицает своего действительного интереса.

Согласно своей теории самоотрицания, Санчо может воскликнуть (стр. 80); «Разве, например, бескорыстие недействительно и нигде не существует? Наоборот, это – самая обычная вещь!»

Нас поистине радует «бескорыстие» сознания немецких мелких буржуа…

Он тут же даёт хороший пример этого бескорыстия, указывая на сиротский дом Франке, на О'Коннела, святого Бонифация, Робеспьера, Кёрнера…

… Относительно О'Коннела это знает всякий ребёнок в Англии. Только в Германии и особенно в Берлине можно ещё вообразить, что О'Коннел «бескорыстен», – О'Коннел, который «неутомимо работает» для содержания своих внебрачных детей и увеличения своего имущества; который не напрасно променял свою доходную адвокатскую практику (10000 фунтов в год) на ещё более доходную – особенно в Ирландии, где у него нет конкурентов, – практику агитатора (20–30000 фунтов в год); который в качестве посредника «жестокосердно» эксплуатирует ирландских крестьян, заставляет их жить в свинарниках, а сам – этот король Дан – содержит в своем палаццо в Меррион‑сквере княжеский двор и при этом не перестаёт проливать слезы над жалкой участью этих крестьян, «ибо он охвачен неудержимым стремлением». Он доводит движение всякий раз до той точки, которая даёт ему возможность обеспечить себе национальную дань и положение вождя, и ежегодно, после сбора дани, он оставляет всякую агитацию и ублажает свою плоть в своём поместье в Дерринейне. Своим долголетним юридическим шарлатанством и совершенно бесстыдной эксплуатацией движения, в котором он принимал участие, 0'Коннел внушил презрение к себе даже английским буржуа, несмотря на то, что в общем был весьма пригоден им.

Ясно, впрочем, что для святого Макса, как для человека, открывшего истинный эгоизм, весьма важно показать, что в мире до сих пор господствовало бескорыстие. Поэтому он и изрекает (Виганд, стр. 165) великий тезис, что мир «испокон веков не эгоистичен». В лучшем случае можно сказать, что «эгоист» появлялся время от времени как предвестник Штирнера и «низвергал целые народы»». Ред. В начале страницы пометка Маркса: «III. Сознание». Ред.

 

 

В начале страницы пометка Маркса: «III. Сознание». Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Смешнее всего эта причуда выглядит в истории, где позднейшая эпоха имеет, конечно, иное сознание об эпохе более ранней, чем ста последняя о самой себе, – так, например, греки сознавали себя как греки, а не так, как сознаём их мы, и упрёк по адресу греков в том, что у них не было о самих себе этого нашего сознания о них, т. е. «сознания того, чем они были на самом деле» – превращается в упрёк, почему они были греками». Ред.

 

 

Далее следует сильно повреждённое место. Ред.

 

 

Здесь, в начале страницы рукописи, Марксом вновь сделана пометка: «III (Сознание)». Ред.

 

 

правильно организованное милосердие начинает с самого себя. Ред.

 

 

Данное место рукописи сохранилось только частично. Ред.

 

 

Пометка Маркса в начале страницы; «II (Творец и творение)». Ред.

 

 

против. Ред.

 

 

внушающих нам жалость. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Коммунисты, поскольку они нападают на материальный базис, на котором покоится неизбежное до сих пор затвердевание желаний или мыслей, являются единственными, благодаря историческому действию которых расплавление затвердевающих желаний и мыслей действительно осуществляется и перестаёт быть, как у всех моралистов до сих пор «вплоть до» Штирнера, бессильной моральной заповедью. Коммунистическая организация действует двояким образом на желания, вызываемые в индивиде нынешними отношениями; часть этих желаний, а именно те, которые существуют при всяких отношениях и лишь по своей форме и направлению изменяются различными общественными отношениями, подвергаются и при этой общественной форме изменению, поскольку им доставляются средства для нормального развития; другая же часть, а именно те желания, которые обязаны своим происхождением лишь определённой общественной форме, определённым условиям производства и общения, совершенно лишаются необходимых для них условий жизни. Какие именно влечения при коммунистической организации подвергаются лишь изменению, а какие упраздняются, – можно решить только практическим путём, посредством изменения действительных, практических влечений, а не посредством сравнений с прежними историческими отношениями.

Оба выражения: «твёрдые» и «желания», только что употреблённые нами с целью разбить Штирнера на этом «единственном» факте, конечно, совершенно неподходящи. Тот факт, что в нынешнем обществе одна потребность индивида может удовлетворяться за счёт всех других и что существует моральное требование, со

гласно которому этого «не должно быть», что так именно дело обстоит plus ou moins [более или менее] у всех индивидов нынешнего мира и что тем самым делается невозможным свободное развитие целостного индивида, – этот факт Штирнер, который ничего не знает относительно эмпирической связи данного факта с существующим общественным строем, формулирует в том смысле, что у. несогласных особою эгоистов «желания затвердевают». Желание, уже в силу одного своего существования, есть нечто «твёрдое», и только святому Максу и его братии может прийти в голову мысль не дать, например, своему половому влечению сделаться «твёрдым», каким оно является уже от природы и каким перестало бы быть только вследствие кастрации или импотенции. Всякая потребность, лежащая в основе того или другого «желания», есть тоже нечто «твёрдое», и святой Макс никакими усилиями не добьётся уничтожения этой «твёрдости» и такого, например, состояния, при котором ему не приходилось бы принимать пищу через «твёрдые» промежутки времени. Коммунисты и не помышляют об уничтожении этой твёрдости своих желаний и потребностей, как Штирнер в своих фантазиях навязывает это им и всем остальным людям; они стремятся только к такой организации производства и общения, которая сделала бы для них возможным нормальное, т. е. ограниченное лишь самими потребностями, удовлетворение всех потребностей». Ред.

 

 

у «простого» христианина. Ред.

 

 

Здесь, следовательно, святой Макс вполне оправдывает «трогательный пример» Фейербаха о гетере и возлюбленной. В первой человек «уразумел» только голос своей плоти, или только её плоти, во второй же он уразумел себя всецело, или её всецело. Смотри Виганд, стр. 170, 171.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «В действительности всё это – лишь высокопарное изображение буржуа, который контролирует каждое своё душевное движение, чтобы не потерпеть убытка, но в то же время кичится всевозможными своими свойствами, например филантропическим пылом, к которому ему следовало бы относиться «с ледяной холодностью, недоверием и непримиримейшей враждой», чтобы не потерять себя при этом как собственника, а остаться собственником филантропии. Но святой Макс жертвует свойством, к которому он относится как «непримиримейший враг», ради своего рефлектирующего Я, ради своей рефлексии, между тем как буржуа жертвует своими склонностями и желаниями всегда ради определённого действительного интереса». Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Если, впрочем, у святого Макса «один высокопоставленный прусский офицер» говорит: «Каждый пруссак носит в груди своего жандарма», – то он, очевидно, хотел сказать: королевского жандарма; только «согласный с собой эгоист» носит в груди своего собственного жандарма». Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Святой Макс признаёт в одном позднейшем, мирском месте, что Я получает от мира (фихтевский) «толчок». Что коммунисты намерены взять под свой контроль этот «толчок», который (если не ограничиться пустой фразой) становится, правда, крайне сложным и многообразно определённым «толчком», – это, конечно, для святого Макса слишком дерзновенная мысль, чтобы он мог остановиться на ней». Ред.

 

 

respective – соответственно. Ред.

 

 

немецких. Ред.

 

 

общество. Ред.

 

 

сожитель. Ред.

 

 

блаженный. Ред.

 

 

общество, блаженный, святой, святое. Ред.

 

 

общество = графство. Ред.

 

 

деньги. Ред.

 

 

значение. Ред.

 

 

имущество. Ред.

 

 

быть способным. Ред.

 

 

изменение; вексель. Ред.

 

 

истечение срока; упадок. Ред.

 

 

заёмных писем. Ред.

 

 

менял. Ред.

 

 

изменяющийся. Ред.

 

 

изменчивый человек. Ред.

 

 

как угодно, сколько угодно. Ред.

 

 

посредством приложения. Ред.

 

 

хорошо. Ред.

 

 

святой Иаков, простак. Ред.

 

 

до бесконечности. Ред.

 

 

нисколько не хвалясь. Ред.

 

 

собственность, прибавленную к собственности. Ред.

 

 

устрашение, прибавленное к устрашению. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «О такого рода призвании, когда одно из условий жизни класса выделяется индивидами, образующими этот класс, и предъявляется в качестве всеобщего требования ко всем людям, когда буржуа объявляет призванием всех людей политику и нравственность, без существования которых он не может обойтись, – об этом мы уже подробно говорили выше». Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Ты не можешь ни жить, ни есть, ни спать, ни двигаться, ни вообще что‑либо делать, не придумывая Себе вместе с тем какого‑либо назначения, какой‑либо задачи, – теория, которая, таким образом, вместо того, чтобы освободиться от постановки задач, от призвания и т. д. (на что она претендует), только ещё решительней превращает всякое проявление жизни, более того – самоё жизнь, в некую «задачу»». Ред.

 

 

мысленной оговорке. Ред.

 

 

эксплуататор. Ред.

 

 

мысленной оговоркой. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Свобода определялась до сих пор философами двояким образом. С одной стороны, она определялась как власть, как господство над обстоятельствами и отношениями, в которых живёт индивид: так она определялась всеми материалистами. С другой стороны, она рассматривалась как самоопределение, как избавление от действительного мира, как – мнимая только – свобода духа: так она определялась всеми идеалистами, особенно немецкими. – Мы видели выше, в «Феноменологии», как истинный эгоист святого Макса ищет почву для своего эгоизма и упразднении всего, в фабрикации избавления, идеалистической свободы, и поэтому комично, когда теперь, в главе об особенности, он выдвигает против «избавления» противоположное определение: власть над определяющими его обстоятельствами – материалистическую свободу». Ред.

 

 

посредством приложения. Рвд.

 

 

вот он, наш консерватор, весь как есть. Ред.

 

 

всегда и везде. Ред.

 

 

буквально: мёртвой голове, в переносном смысле: мёртвым остаткам. Ред.

 

 

свобода. Ред.

 

 

власть, сила. Ред.

 

 

мысленной оговорки. Ред.

 

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто; «Каково вообще представление нашего святого простака о суде, видно уже из того, что в качестве примера он приводит суд верховной цензуры, который может сойти за суд разве только в глазах пруссака, – суд, который ограничивается лишь административными мероприятиями и в компетенцию которого не входит ни наложение наказаний, ни разбор гражданских процессов. Что индивиды имеют своей основой два совершенно различных состояния производства – при тех обстоятельствах, когда суд и исполнительная власть отделены друг от друга, и при тех, когда, наоборот, имеет место их патриархальное совпадение, – до этого дела нет святому, который всегда занят‑де действительными индивидами.

Приведённые выше уравнения превращаются здесь в «призвание», «назначение», «задачу», в моральные заповеди, которые святой Макс громовым голосом внушает смущённой совести своего верного слуги Шелиги. К последнему святой Макс обращается тут в третьем лице, со словом «Он», совсем как прусский унтер‑офицер (его собственный «жандарм» говорит его устами). Пусть Он попробует защитить от всяких нарушений своё право на еду – и т. д. Право пролетариев на еду никогда не «нарушалось», и всё же выходит «само собой», что они весьма часто не могут «использовать» это право». Ред.

 

 

попросту, в просторечии. Ред.

 

 

и разных местах. Ред.

 

 

соответственно. Ред.

 

 

бесцеремонно. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Примечание 5. «Стараются провести границу между законом и произвольным приказанием, распоряжением… Однако закон, относящийся к человеческим действиям… есть изъявление воли и, стало быть, приказание (распоряжение)» (стр. 256)… «Кто‑нибудь, конечно, может объявить, какие действия по отношению к себе он дозволяет, и, следовательно, запретить законом противоположные действия, угрожая поступить, в противном случае, с нарушителем закона как с врагом… Я вынужден мириться с тем, что он поступит со Мной как с врагом, но никогда Я не потерплю, чтобы он распоряжался Мной как своей креатурой и чтобы его разум, а также и неразумие стали для меня путеводной нитью» (стр. 256). – Таким образом, здесь наш Санчо нисколько не возражает против закона, когда последний рассматривает нарушителя как врага. Его вражда к закону направлена только против формы, а не против содержания. Всякий карающий закон, грозящий ему виселицей или колесованием, вполне для него приемлем, поскольку этот закон может рассматриваться им как объявление войны. Святой Санчо успокаивается, если ему только оказывают честь – считать его врагом, а не креатурой. В действительности же он, самое большее – враг «Человека», но креатура берлинских условий». Ред.

 

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Почувствует ли себя завтра своеволие индивида стеснённым тем законом, который оно вчера помогло установить, – это зависит от того, сложились ли за это время новые обстоятельства, изменились ли интереса индивида настолько, что установленный вчера закон уже не соответствует больше этим изменившимся интересам. Если эти новые обстоятельства затрагивают интересы всего господствующего класса, то этот класс изменит закон; если же они затрагивают только отдельных лиц, то внутреннее сопротивление этих последних не встретит, конечно, со стороны большинства никакого внимания.

Располагая этой свободой внутреннего сопротивления, Санчо может теперь восстановить ограничение воли одного волей других, что и составляет как раз основу вышеупомянутого идеалистического взгляда на государство.

«Ведь всё должно перевернуться вверх дном, если всякий сможет делать всё, чтб он захочет. – Но кто говорит, что всякий может делать все?» («Что он захочет» здесь благоразумно опущено). –

«Да будет каждый из вас всемогущим Я!» – вот что провозглашал раньше согласный с собой эгоист.

«К чему, – читаем мы далее, – к чему же существуешь Ты на свете, – Ты, который вовсе не обязан позволять по отношению к себе решительно всё? Защищайся, и никто тебе ничего не сделает» (стр. 259). И чтобы отбросить последнюю видимость различия, он за одним «Ты» ставит ещё «несколько миллионов» «защитников», так что все его рассуждение вполне может сойти за «неуклюжее» начало теории государства в духе Руссо». Ред.

 

 

гражданским кодексом. Ред.

 

 

уголовный кодекс. Ред.

 

 

коммерческий кодекс. Ред.

 

 

гражданин. Ред.

 

 

против. Ред.

 

 

немецких. Ред.

 

 

всероссийского. Ред.

 

 

французского гражданского кодекса. Ред.

 

 

в разных местах. Ред.

 

 

ягодиц. Ред.

 

 

Игра слов: «Schacher» – «злодей», «Schacherer» – «мелкий торговец». Ред.

 

 

право возмездия по принципу: око за око. Ред.

 

 

возмещение, удовлетворение. Ред.

 

 

варварских правд. Ред.

 

 

феодальных обычаев. Ред.

 

 

профессора права. Ред.

 

 

Игра слов: «scheinbar» – «мнимый», «Heiligenschein» – «ореол святости». Ред.

 

 

Здесь в рукописи недостаёт 12 страниц. Ред.

 

 

Какой простак! Ред.

 

 

чистосердечно. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «К этой бессмыслице Санчо приходит потому, что принимает юридическое, идеологическое выражение буржуазной собственности за действительную буржуазную собственность и после этого не может объяснить себе, почему же действительность не желает соответствовать этой его иллюзии». Ред.

 

 

В оригинале на берлинском диалекте (Jescheitheit). Ред.

 

 

к делу. Ред.

 

 

способен на все. Ред.

 

 

respective – соответственно. Ред.

 

 

ибо так ему заблагорассудилось. Ред.

 

 

по ягодицам. Ред.

 

 

потомство. Ред.

 

 

право употребления и злоупотребления, т. е. право распоряжаться вещью по своему произволу. Ред.

 

 

силу можно отразить силой. Ред.

 

 

это право даётся природой. Ред.

 

 

право, которому природа обучила всех животных. Ред.

 

 

лавочника. Ред.

 

 

В рукописи недостает четырёх страниц. Ред.

 

 

ограбленных. Ред.

 

 

патентах. Ред.

 

 

состоянии. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Он здесь опять не принимает во внимание, что «обсчитывание» и «обдирание» рабочих в современном мире основано на отсутствии у них имущества и что это отсутствие имущества находится в прямом противоречии с заверением, которое всякие Санчо подсовывают либеральным буржуа, – заверением, что посредством парцелляции землевладения они предоставляют собственность каждому». Ред.

 

 

полностью. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечеркнуто: «Они могли бы «прийти к соглашению» с самого начала. Что только конкуренция делает вообще возможным «соглашение» (если употребить данное, относящееся к области морали, слово), что в силу противоположности классовых интересов о санчевском всеобщем «соглашении» не может быть и речи, – до этого нашему мудрецу мало дела. Вообще эти немецкие философы возводят своё собственное местно‑ограниченное убожество в нечто всемирно‑историческое, воображая, что в важнейших по своему историческому значению отношениях недоставало всего только их мудрости, чтобы закончить дело «соглашением» и привести неб в надлежащий порядок. Что на подобных фантазиях далеко не уедешь, – это видно на примере нашего Санчо». Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: ««Они» должны «вступить в соглашение» относительно общественной хлебопекарни. Что эти «они», эти «все», в каждую эпоху и при различных отношениях, сами являются различными индивидами с различными интересами, – это, конечно, совершенно не касается нашего Санчо. Вообще, индивиды во всей предшествующей истории делали ту ошибку, что не усваивали с места в карьер ту заумную «мудрость», с которой наши немецкие философы задним числом разглагольствуют относительно истории». Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Различие между сущностью и явлением пробивается здесь, вопреки Санчо». Ред.

 

 

Великие умы сходятся. Ред.

 

 

бунт. Ред.

 

 

сверх, кверху. Ред.

 

 

верую, чтобы уразуметь. Ред.

 

 

бог есть добро. Ред.

 

 

Игра слов: «Emporkommling» – «выскочка», «Emporen» – «бунтовщик». Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Такова старая мораль мелкого буржуа, полагающего, что мир будет устроен наилучшим образом, если каждый сам по себе постарается преуспеть как можно больше и если ему никакого дела не будет до общего хода вещей. Ред.

 

 

поджигательные тенденции. Ред.

 

 

Превосходно! Ред.

 

 

независимо от опыта; здесь в смысле: заранее. Ред.

 

 

самоотверженность. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Во Франции производится сравнительно больше, чем в Восточной Померании. Во Франции, по Мишелю Шевалье, приходится, если равномерно распределить всю годовую продукцию среди населении, 97 франков на человека, что составляет на семью…». Ред.

 

 

собственник. Ред.

 

 

собственники. Ред.

 

 

непроизводительным трудом. Ред.

 

 

это убогое местно‑ограниченное существо. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «Если бы Санчо относился к своим фразам серьезно, он должен был бы обратиться к рассмотрению разделения труда. Но от этого он благоразумно уклонился, приняв без малейшего колебания существующее разделение труда, дабы использовать его для своего «Союза». При более близком рассмотрении этого предмета он, конечно, нашёл бы, что разделение труда не уничтожается тем, что кто‑то «выбьет его из своей головы». Борьба философов против «субстанции» и их совершенно пренебрежительное отношение к разделению труда, – к той материальной основе, из которой и возник фантом субстанции, – доказывает только, что эти герои думают лишь об уничтожении фраз, а отнюдь не об изменении тех отношений, из которых эти фразы должны были возникнуть». Ред.

 

 

Деньги не имеют хозяина. Ред.

 

 

Я не знаю того места на бирже, где перепродаются благие намерения. Ред.

 

 

знание есть сила. Ред.

 

 

в массе. Ред.

 

 

Ср. «Святое семейство», стр. 266. (См. настоящее издание, том 2, стр. 185). Ред.)

 

 

посредством приложения. Ред.

 

 

помимо его воли. Ред.

 

 

везде и всегда. Ред.

 

 

индивидуальной свободой. Ред.

 

 

публичной властью. Ред.

 

 

крайнем средстве. Ред.

 

 

права человека. Ред.

 

 

воинственное аллегро. Ред.

 

 

общество. Ред.

 

 

тем лучше. Ред.

 

 

Из всего можно выколотить деньги. Ред.

 

 

эксплуатация человека человеком. Ред.

 

 

против. Ред.

 

 

буквально: речь в защиту своего дома; в переносном смысле: речь в защиту своего дела. Ред.

 

 

Далее в рукописи перечёркнуто: «В средние века наслаждения были полностью классифицированы; каждое сословие имело свои особые наслаждения и свой особый способ наслаждаться. Дворянство было сословием, обладавшим привилегией – жить исключительно для наслаждения, тогда как у буржуазии существовал уже разрыв между трудом и наслаждением, и наслаждение было подчинено труду. Крепостные – класс, предназначенный только для труда, – пользовались только крайне малочисленными и ограниченными наслаждениями, которые выпадали на их долю скорее случайно, зависели от прихоти их господ и от других случайных обстоятельств и едва ли могут приниматься в расчёт. – При господстве буржуазии наслаждения восприняли свою форму от классов общества. Наслаждения буржуазии определялись материалом, произведённым этим классом на различных ступенях его развития, и им был придан – как индивидами, так и усиливающимся подчинением наслаждений денежной наживе – тот скучный характер, каким они отличаются до сих пор. Наслаждения пролетариата, – из‑за длинного рабочего дня, в силу чего потребность в наслаждении была доведена до высшей точки, а, с другой стороны, благодаря качественной и количественной ограниченности доступных для пролетариев наслаждений, – приобрели свою нынешнюю грубую форму. – Наслаждения всех существовавших до сих нор сословий и классов должны были вообще быть либо ребяческими, утомительными, либо грубыми, потому что они всегда были оторваны от общей жизнедеятельности индивидов, от подлинного содержания их жизни и более или менее сводились к тому, что бессодержательной деятельности давалось мнимое содержание. Критика этих существующих до сих пор наслаждений могла, конечно, начаться лишь тогда, когда противоположность между буржуазией и пролетариатом развилась настолько, что возможной стала и критика существующего способа производства и общения». Ред.

 

 

право употребления и злоупотребления, т. е. право распоряжаться вещью по своему произволу. Ред.

 

 

Игра слов; «Anstoss» – «толчок», «Stein des Anstosses» – «камень преткновения». Ред.

 

 

три тысячи и триста плёток по мощным ягодицам. Ред.

 

 

Игра слов: «Anstoss» означает «толчок»; а также «соблазн». Ред.

 

 

Ср. Камоэнс, «Лузиады», I, 1–7.

 

 

Совершенно так же. Ред.

 

 

помимо их воли. Ред.

 

 

господи помилуй. Ред.

 

 

основой для сравнения, критерием. Ред.

 

 

самоотверженностью. Ред.

 

 

основа для сравнения, критерий. Ред.

 

 

торжествующую церковь. Ред.

 

 

воинствующей церкви. Ред.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 318; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.309 сек.