Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Господи наш, не делай нас испытанием для людей неправедных




Что он может смутить их: ведь Фираун - велик на замле, ведь он - преступивший пределы.

Всевышний Аллах говорит, что не смотря на все эти ясные, неоспоримые знамения и доказательства, с которыми пришёл Муса (Мир ему!), очень мало людей из народа Фараона уверовало в него. И это лишь несколько молодых людей из знати Фараона. Они очень боялись, что Фараон заставит их снова вернуться в неверие, т.к. Фараон был жестоким тираном, и чрезмерно высокомерным и люди его очень сильно боялись.

 

Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха:

﴿فَمَآ ءامَنَ لِمُوسَى إِلاَّ ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَى خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ﴾ «И поверило Мусе только потомство из его народа из страха к Фирауну и его знати, что он может смутить их» – кроме сынов Израиля в Мусу уверовало лишь несколько человек из народа Фараона. Это жена Фараона, его казначей и жена казначея. Известно, что сыны Израиля все уверовали в Мусу(Мир ему!) и были рады его приходу, т.к. находили вести о его пришествии и его описание в более древних писаниях. Они знали, что Аллах должен спасти их посредством Мусы (Мир ему!) из рабства Фараона и дать им одержать верх над ним. До Фараона дошли эти вести, и поэтому он был очень осторожен. Но эта осторожность не помогла ему нисколько, и он не обнаружил Мусу (Мир ему!) раньше. Когда же Муса (Мир ему!) пришёл, Фараон стал причинять великие страдания сынам Израиля: ﴿قَالُواْ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى الاٌّرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ ﴾ «Они сказали: “Нам причиняли страдания до того, как ты явился к нам, и причиняют их после твоего пришествия к нам”. Он сказал: “Быть может, ваш Господь погубит вашего врага и сделает вас их преемниками на земле, а затем посмотрит, как вы будете поступать”». (7:129)

Доказательством того, что все сыны Израиял уверовали в Мусу, является следующие аяты:

 

Аллах сказал:

 

وَقَالَ مُوسَى يقَوْمِ إِن كُنتُمْ ءامَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُواْ إِن كُنْتُم مُّسْلِمِينَ

(84) И сказал Муса: "О народ мой, если вы уверовали в Аллаха,

то на Него полагайтесь, если вы предавшиеся!"

فَقَالُواْ عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لّلْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ

(85) И сказали они: "На Аллаха мы положились:

وَنَجّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ

(86) и спаси нас по Твоей милости от людей неверных!"

Всевышний Аллах передаёт, что Муса сказал: ﴿يقَوْمِ إِن كُنتُمْ ءامَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُواْ إِن كُنْتُم مُّسْلِمِينَ﴾ «О народ мой, если вы уверовали в Аллаха, то на Него полагайтесь, если вы предавшиеся!» – ибо Аллаха достаточно тем, кто уповает на Него: ﴿أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ﴾«Разве Аллаха не достаточно для Его раба?» (39:36) и сказал: ﴿وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ﴾«Тому, кто уповает на Аллаха, достаточно Его». (65:3) Он также сказал: ﴿فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ﴾«Посему поклоняйся Ему и уповай на Него». (11:123) ﴿قُلْ هُوَ الرَّحْمَـنُ ءَامَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا﴾«Скажи: “Он — Милостивый! Мы уверовали в Него и уповаем только на Него”». (67:29) ﴿رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً ﴾

«Господь востока и запада — нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем». (73:9) Всевышний Аллах приказал Своим рабам многократно повторять в своих намазах: ﴿إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴾«Тебе мы поклоняемся и у Тебя мы просим помощи». (1:5)

Сыны Израиля вняли этому приказу со словами: ﴿عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ﴾ «На Аллаха мы положились: Господи наш, не делай нас испытанием для людей неправедных» – т.е. не давай им победу и власть над нами, чтобы они не возомнили, что они на истине, а мы на лжи, и тем самым впадут в искушение. Так передают ибн Милджим и Абу Духа.

 

Ибн Абу Наджих и другие передают, что Муджахид прокомментировал:

﴿رَبَّنَا لاَ تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ﴾«Не делай нас испытанием для людей неправедных» – т.е. не давай им власти над нами, и тогда они испытают нас; ﴿وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ﴾«И спаси нас по Твоей милости» – т.е. избавь нас по Твоей милости и благодати; ﴿مِنَ الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ﴾«От людей неверных» – т.е. от людей отвергших истину и скрывших её, ведь мы уверовали в Тебя и уповаем на Тебя.

Сказал Аллах Всевышний:

 

وَأَوْحَيْنَآ إِلَى مُوسَى وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُواْ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُواْ الصَّلَوةَ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

(87) И внушили Мы Мусе и его брату: "Изберите для вашего народа в Египте дома,

и сделайте дома ваши местом молитвы, и простаивайте молитву, - и обрадуй верующих!"

 

Всевышний Аллах упоминает причину спасения сынов Израиля от Фараона и его народа, и как они спаслись от них. Аллах повелел пророку Мусе и его брату Харуну (Мир им обоим!) приобрести дома в Египте для их народа: ﴿وَاجْعَلُواْ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً﴾«И сделайте дома ваши местом молитвы».

Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас так прокомментировал этот аят: «Сыны Израиля пожаловались Мусе, что не могут, совершать молитву, открыто перед народом Фараона, и тогда им было разрешено молиться дома, а дома им было приказано строить по направлению к Кибле».

Муджахид прокомментировал: ﴿وَاجْعَلُواْ بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً﴾«”И сделайте дома ваши местом молитвы”когда сыны Израиля стали опасаться, что Фараон и его народ могут убивать их в их соборных молельнях, им было приказано сделать из своих домов молельни по направлению на киблу, и молиться тайно». Также передают от Катады и Даххака.

 

وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَآ إِنَّكَ ءاتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلاّهُ زِينَةً وَأَمْوَالاً فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَ

رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَلِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُواْ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ

(88) И сказал Муса: "Господи наш! Ты доставил Фирауну и его знати красу и богатство в здешней жизни. Господи наш! Пусть собьются с Твоего пути! Господи наш!

Уничтожь их богатство, ожесточи их сердца, чтобы они не уверовали,

пока не увидят мучительное наказание".

قَالَ قَدْ أُجِيبَتْ دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلاَ تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ

(89) Он сказал: "Я ответил на ваш призыв,

стойте же прямо и не следуйте по пути тех, которые не знают".

 

Всевышний Аллах сообщает о том, как Муса возвёл мольбу против Фараона и его знати, после того как они отказались принять истину и продолжили оставаться на неверии и заблуждении, по причине высокомерия, упрямства, несправедливости и гордыни. Муса сказал: ﴿رَبَّنَآ إِنَّكَ ءاتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلاّهُ زِينَةً﴾«Господи наш! Ты доставил Фирауну и его знати красу» – из услад и утвари мирской жизни; ﴿وَأَمْوَالاً﴾«И богатство» – изобильное и несметное.

Слово Аллаха: ﴿فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَ﴾«В здешней жизни. Господи наш! Пусть собьются с Твоего пути» – если читать слово لِيُضلُّواْ с фатхой (а) над ض, то смысл получается: «Ты дал им богатство, зная, что они не уверуют в то, что Ты послал меня к ним, чтобы они ещё больше сбились с пути». Так, как сказано в словах Аллаха: ﴿لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ﴾«Чтобы ввергнуть их этим в искушение». (72:17)

Другие читают слово لِيُضلُّواْ с касрой (и) над ض, и тогда смысл получается: «Чтобы они сбивали с Твоего пути тех, кого Ты пожелаешь, посредством этого богатства, которое Ты дал им. Чтобы те из Твоих творений, кто сбился, думали, что ты дал им богатство из-за Твоей любви к ним и заботе».

 

 

﴿رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَلِهِمْ﴾«Господи наш! Уничтожь их богатство» – Ибн Аббас и Муджахид сказали: «Что, он попросил, чтобы Аллах уничтожил их богатства». Абу аль-Алия и ар-Раби’ ибн Анас сказали: «Что Аллах превратил их богатства в гравированные камни, каким они были до этого».

Слово Аллаха: ﴿وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ﴾«Ожесточи их сердца» – т.е. запечатай их, по мнению ибн Аббаса. ﴿فَلاَ يُؤْمِنُواْ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ﴾ «Дабы они не уверовали, пока не увидят мучительное наказание»– это проклятие от Мусы в гневе ради Аллаха и Его религии, на Фараона и его знать, когда Мусе стало ясно, что в них нет добра, и что от них нечего ждать. Это подобно мольбе пророка Нуха: ﴿وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لاَ تَذَرْ عَلَى الاٌّرْضِ مِنَ الْكَـفِرِينَ دَيَّاراً - إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلاَ يَلِدُواْ إِلاَّ فَاجِراً كَفَّاراً ﴾ «Нух (Ной) сказал: “Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя! Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих”». (71:26-27)

Брат Мусы Харун вторил мольбе Мусы словами: «Амин», и Аллах ответил им:

﴿قَدْ أُجِيبَتْ دَّعْوَتُكُمَا﴾ «Было отвечено на призыв ваш (обоих)» – т.е. ваша мольба об уничтожении Фараона и его знати, как вы просили; ﴿قَدْ أُجِيبَتْ دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا﴾«Было отвечено на призыв ваш (обоих), стойте же прямо» – т.е. как Я ответил на ваш призыв, так и вы продолжайте стоять прямо на Моём деле. Ибн Джурайдж передаёт, что ибн Аббас прокомментировал: «Будьте стойкими в выполнении Моих повелений».

 

Аллах сказал:

 

وَجَاوَزْنَا بِبَنِى إِسْرَءِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا

حَتَّى إِذَآ أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُ لا إِلِـهَ إِلاَّ الَّذِى ءَامَنَتْ بِهِ بَنواْ إِسْرَءِيلَ وَأَنَاْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ

(90) И перевели Мы сынов Исраила через море, а Фираун и его войска погнались за ними коварно и враждебно. А когда его настиг потоп, он сказал: "Верую, что нет божества,

кроме того, в кого веруют сыны Исраила, и я - из числа предавшихся!"

ءَالَنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 380; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.034 сек.