Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

И Мы ее обрадовали вестью об Исхаке, и за Исхаком - об Йакубе.




Поистине, самудяне отвергли своего Господа, - да погибнут самудяне!

Как будто бы и не жили там. О да!

Поистине, твой Господь силен, мощен!

Которые уверовали вместе с ним по милости от Нас, от позора того дня.

О народ мой! Это - верблюдица Аллаха для вас знамение.

А когда Мои рабы спросят тебя обо Мне, то ведь Я близок

и отвечаю на зов молящегося, когда он взывает ко Мне. (2:186)

 

Аллах сказал далее:

 

قَالُواْ يصَـلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَـذَا أَتَنْهَانَآ أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ءابَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِى شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ

(62) Они сказали: "О Салих! На тебя мы прежде этого возлагали надежды среди нас. Неужели ты будешь удерживать нас от поклонения тому, чему поклонялись наши отцы? Мы - в сомнении сильном о том, к чему ты нас призываешь".

قَالَ يَقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةً مِّن رَّبِّى وَءَاتَـنِى مِنْهُ رَحْمَةً

فَمَن يَنصُرُنِى مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِى غَيْرَ تَخْسِيرٍ

(63) Он сказал: "О народ мой! Думали ли вы, если я имею ясное знамение от Господа своего и Он даровал мне милость, то кто же поможет мне от Аллаха, если я Его ослушаюсь? Вы не увеличиваете для меня ничего кроме убытка.

Всевышний Аллах упоминает диалог между Салихом и его народом,

а также невежество и упрямство его народа в их словах:

﴿قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَـذَا﴾

«На тебя мы прежде этого возлагали надежды среди нас» – т.е. мы раньше возлагали надежды на твою разумность до того, как ты начал говорить то, что ты говоришь:

﴿أَتَنْهَانَآ أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ءابَاؤُنَا﴾

«Неужели ты будешь удерживать нас от поклонения тому, чему поклонялись наши отцы?» – и на чём были наши предшественники.

﴿وَإِنَّنَا لَفِى شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ﴾

«Мы - в сомнении сильном о том, к чему ты нас призываешь» – в большом сомнении.

﴿قَالَ يقَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى﴾

«Он сказал: "О народ мой! Думали ли вы, если я имею ясное знамение от Господа своего» - т.е. несомненное доказательство о том, что Он послал меня к вам;

﴿وَءَاتَـنِى مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِى مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ﴾

«И Он даровал мне милость, то кто же поможет мне (защититься) от Аллаха,

если я Его ослушаюсь?» – т.е. если я оставлю призывать вас к поклонению Одному Аллаху. Ведь если я оставлю его, то не поможете вы мне, и не прибавите ничего:

﴿غَيْرَ تَخْسِيرٍ﴾ «Кроме убытка».

 

 

Аллах сказал далее:

 

وَيقَوْمِ هَـذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ ءَايَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِى أَرْضِ اللَّهِ وَلاَ تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ

Оставьте же ее есть на земле Аллаха;

не касайтесь ее со злом, чтобы не постигло вас близкое наказание".

فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِى دَارِكُمْ ثَلَـثَةَ أَيَّامٍ ذلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ

(65) Но ее подрезали, и сказал он:

"Наслаждайтесь же в своих жилищах три дня: это - обещание не лживое".

فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَـلِحاً وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْىِ يَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِىُّ الْعَزِيزُ

(66) И когда пришло Наше повеление, Мы спасли Салиха и тех,

وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُواْ فِى دِيَارِهِمْ جَـثِمِينَ

(67) И постиг тех, которые были несправедливы, вопль,

и наутро были они в своих жилищах павшими ниц,

كَأَن لَّمْ يَغْنَوْاْ فِيهَآ أَلاَ إِنَّ ثَمُودَ كَفرُواْ رَبَّهُمْ أَلاَ بُعْدًا لِّثَمُودَ

Эта история достаточно подробно описана в суре «Преграды»,

и нет смысла повторять её здесь.

 

Далее Аллах сказал:

 

وَلَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُنَآ إِبْرَهِيمَ بِالْبُـشْرَى قَالُواْ سَلَـماً قَالَ سَلَـمٌ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ

(69) И вот пришли Наши посланцы к Ибрахиму с радостной вестью, сказали:

"Мир!" И он сказал: "Мир!" - и не замедлил прийти с жареным ягненком.

فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُواْ لاَ تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمِ لُوطٍ

(70) А когда он увидел, что руки их не касаются его, он их не признал и почувствовал к ним страх. Они сказали: "Не бойся, мы посланы к народу Лута".

وَامْرَأَتُهُ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَـهَا بِإِسْحَـقَ وَمِن وَرَآءِ إِسْحَـقَ يَعْقُوبَ -

(71) А жена его стояла и рассмеялась;

قَالَتْ يوَيْلَتَا ءَأَلِدُ وَأَنَاْ عَجُوزٌ وَهَـذَا بَعْلِى شَيْخًا إِنَّ هَـذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌ

(72) Она сказала: "Горе мне! Неужели я рожу, когда я старуха.

И этот муж мой - старик. Поистине, это - дело удивительное!"

قَالُواْ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ رَحْمَتُ اللَّهِ وَبَرَكَـتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ

(73) Они сказали: "Разве ты удивляешься повелению Аллаха? Милость Аллаха и благословение Его над вами, обитатели дома. Он - хвалимый, славный!"

 

Всевышний Аллах говорит:

﴿وَلَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُنَآ﴾ «И вот пришли Наши посланцы» – т.е. ангелы.

﴿إِبْرَهِيمَ بِالْبُشْرَى﴾ «к Ибрахиму с радостной вестью» – либо об Исхаке,

либо об уничтожении племени Лута,

но за первое мнение свидетельствует аят:

﴿فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَهِيمَ الرَّوْعُ وَجَآءَتْهُ الْبُشْرَى يُجَـدِلُنَا فِى قَوْمِ لُوطٍ ﴾

Когда страх Ибрахима (Авраама) прошел и он услышал радостную весть,

он стал препираться с Нами за народ Лута (Лота). (11:74)

﴿قَالُواْ سَلَـماً قَالَ سَلَـمٌ﴾ «Сказали: "Мир!" И он сказал: "Мир!"» – т.е. вам.

Учёные говорят, что приветствие Ибрахима «سلامٌ» (саламун) было лучше, чем приветствие ангелов «سلاماً» (саламан), т.к. это приветствие более продолжительное и постоянное.

﴿فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ﴾ «И не замедлил прийти с жареным теленком» – т.е.

Ибрахим сразу же пошёл принести еды гостям, и это был телёнок. حَنِيذٍ т.е. зажаренный на раскалённых камнях. Это комментарий ибн Аббаса, Катады и других. Так же, как в аяте:

﴿فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلاَ تَأْكُلُونَ ﴾




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 259; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.021 сек.