Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Так сказали те, кто не знает. Так сказали те, кто не знает подобно их словам




Те, кто не знает».

Так сказали те, кто не знает подобно их словам.

Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание.

Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание.

Тот получит награду от своего Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

Когда они встают на намаз, то встают неохотно, показывая себя

Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, но это Он обманывает их.

перед людьми и поминая Аллаха лишь немного. (4:142)

а также: ﴿فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ الَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴾

Горе молящимся, которые небрежны к своим намазам, которые лицемерят и отказывают даже в мелочи! (107:4-7)

Именно поэтому Аллах сказал: ﴿فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَآءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صَالِحاً وَلاَ يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدَا﴾

Тот, кто надеется на встречу со своим Господом, пусть совершает праведные деяния и никому не поклоняется наряду со своим Господом». (18:110)

Аллах сказал: (فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ)

﴿فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ Они не познают страха – т.е. в будущем.

﴿وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ и не будут опечалены – т.е. о том, что они совершили в прошлом.

Саид ибн Джубайр сказал по этому поводу:

﴿فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ﴾ Они не познают страхав последней жизни.

﴿وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ﴾ и не будут опечалены – неизбежной смертью.

Аллах сказал:

﴿وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَىْءٍ وَقَالَتِ النَّصَـارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَىْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَـابَ﴾

Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали:

Аллах здесь разъясняет их противоречия, вражду, упрямство и взаимную ненависть.

Мухаммад ибн Исхак передал от ибн Аббаса, что он сказал:

«Когда к пророку прибыла делегация христиан из Наджирана, они повстречались

с иудейскими раввинами и стали спорить друг с другом перед посланником Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует). Рафи’ ибн Хирмаля сказал: «У вас нет ничего!» и при этом проявил неверие в пророка Ису (мир ему) и в Евангелие. Человек из числа христиан Наджирана ответил иудеям: «Именно у вас ничего нет!»

и при этом опроверг пророчество Мусы (мир ему) и Тору.»

Тогда Всевышний Аллах ниспослал:

﴿وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَـارَى عَلَى شَىْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَىْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَـابَ﴾

Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали:

Аллах здесь отмечает, что каждая сторона цитирует писание как подтверждение в своей правоте. Так иудеи цитируют Тору как аргумент их неверия в пророчество Исы (мир ему),

в то время как Аллах взял с них завет языком Мусы (мир ему) в той же Торе о том,

чтобы они уверовали в Ису (мир ему). Христиане цитируют Евангелие как подтверждение неверия в Мусу (мир ему) в то время как Евангелие подтверждает пророчество Мусы (мир ему). Таким образом, каждая сторона отвергает то, что имеет другая сторона.

 

Аллах сказал: ﴿كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ﴾

Здесь демонстрируется истинное невежество иудеев и христиан

относительно их утверждений, которые мы упомянули.

 

Существуют разногласия относительно смысла слова Аллаха:

Например, ар-Раби’ ибн Анас и Катада сказали, что:

христиане повторили то, что сказали им иудеи.

Ибн Джубайр спросил у Ата: «Кто – те, которые не знают ?», тот ответил:

«Это общины, которые существовали до иудеев и христиан, до Торы и Евангелие».

 

Ас-Судди сказал: ﴿كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ﴾ Так сказали те, кто не знает

это относится к арабам, которые заявляли, что Мухаммад (да благословит его Аллах

и приветствует) ни на чём не основывается (т.е. не следует истинной религии).

Абу Джафар ибн Джарир считает,

что этот аят носит общий смысл и подтверждает любое из приведённых комментариев.

Толкование обобщением является лучшим в данном случае. Аллах знает лучше.

 

﴿فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 389; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.