Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Комментарии 11 страница. Толстой имел основание писать в 1868 г.: «Везде, где в моем романе говорят и действуют исторические лица




Толстой имел основание писать в 1868 г.: «Везде, где в моем романе говорят и действуют исторические лица, я не выдумывал, а пользовался материалами, из которых у меня во время моей работы образовалась целая библиотека книг, заглавия которых я не нахожу надобности выписывать здесь, но на которые всегда могу сослаться» (т. 16, с. 13).

(обратно)

Contrat social — «Общественный договор» (франц.), В рассуждениях Пьера отражены идеи сочинений великого французского просветителя Ж.-Ж. Руссо (1712–1778) «Об общественном договоре, или Принципы политического права» (1762). Руссо выступал поборником народного суверенитета, из условий «общественного договора» выводил необходимость уничтожения деспотизма насилием; его учение оказало большое влияние на политические взгляды деятелей французской буржуазной революции конца XVIII в. Руссо был одним из любимейших писателей Толстого, «Я прочел всего Руссо, — вспоминал Толстой, — все двадцать томов, включая «Словарь музыки». Я более чем восхищался им, — я боготворил его. В 15 лет я носил на шее медальон с его портретом вместо нательного креста. Многие страницы его так близки мне, что мне кажется, что я их написал сам» (П. И. Бирюков. Биография Льва Николаевича Толстого, т. I. М. — Пг., 1923, с. 124).

Для Пьера, будущего участника декабристского движения, интерес к Руссо был закономерен и психологически мотивирован. Творчество Руссо высоко ценилось декабристами; по свидетельству М. В. Нечкиной, именно «Contrat social» входил в «идейную атмосферу» их юношеской жизни (M. Hечкина. Грибоедов и декабристы. М., 1977, с, 100).

(обратно)

…18 брюмера… — 9 ноября 1799 г. (по республиканскому календарю 18 брюмера VIII г.: за начало нового летоисчисления принимался день провозглашения во Франции республики, 22 сентября 1792 г.) Наполеон Бонапарт произвел государственный переворот, в результате которого Директория была распущена и вся власть передана трем консулам. Фактически же она оказалась сосредоточенной в руках одного из них, первого консула — Бонапарта, занявшего положение полновластного диктатора. В 1802 г. пост первого консула был пожизненно закреплен за ним.

(обратно)

…пленные в Африке, которых он убил? — В марте 1799 г. после двухдневной осады французские войска штурмом овладели сирийским городом Яффа. Четыре тысячи уцелевших турецких солдат при полном вооружении добровольно сдались в плен, так как им была обещана жизнь. На четвертый день после этого Наполеон отдал приказ расстрелять всех пленных (Е. В. Тарле, Сочинения, т. VII. М., 1959, с. 71). В период своего первого заграничного путешествия (1857 г.) Толстой, знакомясь с историей Наполеоновских войн, зафиксировал этот факт в Дневнике: «В одно и то же время убитым в Раштаде оставляют кресты и ахают <в апреле 1799 г. близ баденского городка Раштата были убиты австрийскими гусарами французы Боннье и Робержо, возвращавшиеся на родину с Раштатского конгресса мира>, и Бонапарт убивает: 4000 человек в Жаффе» (т. 47, с. 205). Толстой использовал этот, эпизод, характеризующий жестокость Наполеона, в одном из ранних черновых набросков начала романа (т. 13, с. 170).

Представление о Наполеоне отчетливо сложилось у Толстого в результате поездки в Европу в 1857 г. и пристального изучения материалов, прямо или косвенно освещающих его деятельность и его характер. Многочисленные записи в Дневнике и записной книжке 1857 г. близки к истолкованию образа Наполеона в «Войне и мире». Наполеон представляется ему олицетворением ненавистной для него идеи разрушения, жестокой военной силы. «Обоготворение злодея, ужасно» (т. 47, с. 118), — записывает Толстой в Дневнике 1857 г. под впечатлением осмотра военного музея и саркофага Наполеона. Полностью переносится в записную книжку Толстого из «Мемориала Св. Елены» Лас-Каза высокомерная фраза Наполеона: «Я естественный посредник между прошедшим и настоящим. Может быть, короли еще будут нуждаться во мне против вышедших из повиновения народов». И, как вывод, вытекающий из слов Наполеона, дается краткое заключение: «Объяснение всей моральной концепции Наполеона» (т. 47, с. 207–208). Вернувшись в 60-х годах к теме Наполеона, Толстой сохраняет свое отрицательное отношение к его личности и к его деятельности.

(обратно)

…Наполеон как человек велик на Аркольском мосту… — В ноябре 1796 г. французские войска у села Арколе (Северная Италия) три дня штурмовали мост, который несколько раз переходил из рук в руки. В третий, решающий день штурма (17 ноября) Наполеон в критический момент боя бросился со знаменем в руках на мост, увлекая за собой солдат. Толстой скептически относился к этому рассказу. «На Аркольском мосту упал в лужу, вместо знамя» (т. 48, с. 60), — записывает он в Дневнике 1865 г., познакомившись с мемуарами участника Аркольского сражения маршала О.-В. де Мармона (1774–1852). По свидетельству Мармона, Наполеон действительно схватил знамя, но переправу форсировать тогда не удалось, и при беспорядочном отступлении Наполеон упал в ров, наполненный водой («Mémoires du maréchal Marmont, duc de Raguse. De 1792 à 1832», I Paris, 1856–1857, p. 236–238). В одном из черновых вариантов романа был описан разговор старого князя Болконского с сыном, слышавшим в плену рассказ французского офицера — непосредственного очевидца событий: «Правда, что на мосту замялись войска и, несколько раз посылаемые вперед, бежали, правда, что сам Бонапарт подъехал и слез с лошади, чтоб осмотреть мост. В то время, как он слез позади, а не впереди войск, войска, бывшие впереди, побежали назад в это время и сбили с ног маленького Бонапарта, и он, желая спастись от давки, попал в наполненную водой канаву, где испачкался и промок и из которой [его] с трудом вынули, посадили на чужую лошадь и повезли обсушивать. А мост так и не взяли в тот день, а взяли на другой, поставив батареи, сбившие австрийские… Вот как слава приобретается французами, — хохоча своим неприятным смехом, говорил старик, — а он в бюллетенях велел написать, что он с знаменем шел на мост» (т. 13, с. 618).

(обратно)

…в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку… — В захваченной французскими войсками Яффе (см. коммент. к с. 29) свирепствовала чума. Наполеон с маршалами Бертье и Бессьером посетил в городе чумной госпиталь. Этот случай запечатлен на картине Антуана Гро, хранящейся в Луврской галерее.

(обратно)

…надень livrée… — Ливрея — одежда лакея, слуги, украшенная галунами, аксельбантами и т. п., предмет особой заботы господ, кичащихся своим богатством или знатностью. В России ливреи для дворянских слуг появились в XVIII в., при Петре I, их форма регламентировалась специальным табелем, за нарушение которого предусматривались штрафы и другие наказания.

(обратно)

…захватил треугольную шляпу с генеральским плюмажем… — Суть этой комической подробности заключается в том, что треугольную шляпу, военный офицерский головной убор (в 1804–1815 гг.), украшенную к тому же плюмажем (султаном) в виде пучка перьев, мог принять за штатскую шляпу только человек в высшей степени рассеянный, каким и был Пьер Безухов.

(обратно)

…с шалью и рединготом… — В первоначальном значении редингот — длинный сюртук, предназначенный для верховой езды (франц. redingote, искаж. англ. riding-coat; букв.: сюртук для верховой езды). Это название позднее было перенесено на другие виды верхней мужской одежды сходного покроя.

(обратно)

…Записки Цезаря… — «Записки о Галльской войне» — военно-исторические мемуары римского полководца Юлия Цезаря (100-44 гг. до н. э.). Толстой очень интересовался этой книгой. Он сравнивал «Записки» Цезаря с «Мемориалом Св. Елены» Лас-Каза, фиксировавшего мысли Наполеона (т. 15, с. 230). В черновых набросках мемуары римского императора читает князь Андрей, размышляя о предстоящих сражениях, и говорит о Наполеоне как о «новом Цезаре» (т. 13, с. 315, 342). Ср. в журнальном тексте: «Полусумасшедший старый фанатик Макк хотел бороться с величайшим военным гением после Кесаря!» — думал князь Андрей» («Русский вестник», 1866, № 2, с. 781). Позднее Толстой также обращался к «Запискам», упоминание о них встречается в его записной книжке 1880 г. (т. 48, с. 330). В Яснополянской библиотеке хранятся «Записки» (дар М. Ледерле) в издании 1894 г. («Библиотека Л. Н. Толстого в Ясной Поляне», I, ч. 2. М., 1975, с. 420).

(обратно)

…он масон должен быть… — Масон, или франкмасон (от франц. franc maçon — вольный каменщик) — член религиозно-философского общества, возникшего в XVIII в. в Англии, а затем распространившего сеть своих ячеек (ложи) в других странах Европы. В Россию масонство пришло в 30-х годах XVIII в.

(обратно)

Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр… — Семеновский офицер, то есть офицер Семеновского гвардейского полка, одного из старейших в русской армии, сформированного, как и Преображенский полк, Петром I в 1687 г. на основе «потешных» войск. Бретёр — отчаянный дуэлянт, задира, скандалист. В качестве возможных прототипов Долохова обычно называли графа Ф. И. Толстого (но прозвищу «Американец»), упоминаемого в комедии Грибоедова «Горе от ума», Руфима Дорохова и А. С. Фигнера, известного партизана Отечественной войны 1812 г. (см.: Н. Н. Гусев. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1855 по 1869 год. М., 1957, с. 772). В семейных преданиях предпочтение отдавалось Ф. Толстому, состоявшему в родстве с Толстым (его двоюродный дядя), которого сам Толстой в своих «Воспоминаниях» называл «привлекательным и преступным человеком». Биограф Ф. И. Толстого так писал о нем: «Он прожил бурную жизнь, нередко преступая основы общечеловеческой нравственности и игнорируя уголовный кодекс. Вместе с тем он был человек храбрый, энергичный, неглупый, остроумный, образованный для своего времени и преданный друг своих друзей» (С. Л. Толстой. Федор Толстой Американец. М., 1926, с. 7).

(обратно)

…на пятьдесят империалов… — Империал — русская золотая монета, чеканившаяся с 1755 г.; была равноценна десяти рублям серебром.

(обратно)

Лейб-гусар. — Лейб — состоящий при особе государя в числе охранного войска, конвоя или части, шефом которой был государь до своего вступления на престол.

(обратно)

…к своим богатым родственникам Ростовым… — В основу образов графа и графини Ростовых положены семейные предания о деде Толстого по линии отца — И. А. Толстом и его жене П. Н. Толстой. В «Воспоминаниях» Толстой писал: «Сколько я могу составить себе понятие об ее [бабки] характере, она была недалекая, малообразованная — она, как все тогда, знала по-французски лучше, чем по-русски (и этим ограничивалось ее образование), и очень избалованная — сначала отцом, потом мужем, а потом, при мне уже, сыном — женщина… Дед мой Илья Андреевич, ее муж, был тоже, как я его понимаю, человек ограниченный, очень мягкий, веселый и не только щедрый, но бестолково мотоватый, а главное — доверчивый… Кончилось тем, что большое имение его жены все было так запутано в долгах, что жить было нечем» (т. 34, с. 359). В черновиках Ростовы назывались первоначально то Толстыми, то графами Простыми, то Плоховыми.

(обратно)

…камчатные скатерти… — Сделаны из особенной выработки льняной ткани, создающей так называемый камчатный (от камка — шелковая китайская ткань с разводами) узор.

(обратно)

…ему место в архиве было готово… — Московский архив коллегии иностранных дел; служба в нем считалась почетной. Ф. Ф. Вигель в своих «Воспоминаниях» сообщал: молоденькие служащие архива «казались существами привилегированными. В московских обществах, на московских балах, архивные юноши долго, очень долго заступали место екатерининских гвардии сержантов и уступили его, наконец, только числу нынешних камер-юнкеров» (Ф. Ф. Вигель. Воспоминания, ч. I. М., 1864, с. 169).

(обратно)

…ведь война, говорят, объявлена… — Официального объявления войны еще не было, манифест Александра I о начале войны и о наборе был обнародован в Москве лишь 1 сентября 1805 г. Но уже в августе русская армия под командованием М. И. Кутузова направилась в Австрию (см. коммент. к с. 24).

(обратно)

…как это он из поручиков попал в императоры. — Наполеон Бонапарт в 1784–1785 гг. учился в парижской военной школе, откуда был выпущен в армию в чине подпоручика. Начало его блестящей карьеры связано с участием в освобождении Тулона в 1793 г. (см. коммент. к с. 205).

(обратно)

Саломони… — Соломони — выдающаяся оперная артистка, выступавшая зимой 1805/1806 г. в Москве в составе труппы немецкого театра К. Штейнеберга. С. Жихарев в своих воспоминаниях писал о ней: «Она родилась в России, итальянского у ней один только голос, говорит по-русски, как русская, и прекрасно образована, играет на скрипке и фортепиано и танцует прелестно» (С. П. Жихарев. Записки современника с 1805 по 1819 год. Ч. I. Дневник студента. СПб., 1859, с. 270). Книга с пометами Толстого сохранилась в Яснополянской библиотеке.

(обратно)

…madame de Genlis… — Жанлис (de Genlis) гр. Стефания-Фелисита, французская писательница (1746–1830), автор нравоучительных романов, пользовавшихся большим успехом в дворянских семьях. Видимо, дидактика романов Жанлис дала повод молодому поколению Ростовых назвать ее именем «рассудительную» графиню Веру. Толстой использовал сочинения Жанлис и для характеристики других героев романа, их склонностей, интересов. Один из романов французской писательницы читает Кутузов накануне Бородинского сражения. В черновиках сохранился эпизод, где офицеры Ананьев (будущий Тушин) и Белкин говорят о повести Жанлис («Добродушный»), опубликованной в журнале «Вестник Европы» (1804, февраль, март) — этот номер журнала читал Толстой, работая над романом.

(обратно)

…с наших театров у Румянцевых. — Графиня вспоминает о своей молодости и об участии в домашних спектаклях, которые были в то время в большой моде в аристократической среде. Генерал-фельдмаршал граф П. А. Румянцев-Задунайский (1725–1796), выдающийся русский полководец и государственный деятель, был тесно связан с Москвой. Он родился здесь, у Румянцевых было подмосковное имение Троицкое-Кайнарджи, названное так в память о Кучук-Кайнарджийском мирном договоре, заключенном с турками в 1774 г., то есть около того времени, когда графиня Ростова молоденькой девушкой могла бывать у Румянцевых.

(обратно)

…у графа Орлова такого обеда не бывало… — Имеется в виду граф А. Г. Орлов-Чесменский (1737–1807), участник дворцового переворота 1762 г., приведшего к власти Екатерину II, в 1768–1774 гг. командующий русским флотом на Средиземном море. При Александре I жил в Москве на широкую ногу, основал Хреновский конный завод (1778 г.), на котором занимался разведением рысистых лошадей (орловский рысак, орловская верховая), и удивлял москвичей своим хлебосольством, пышными балами и роскошными выездами. Был одной из самых популярных фигур в Москве той поры. Множество свидетельств о нем оставлено в «Записках» С. П. Жихарева, которые читал Толстой. Из Хреновского завода вышел и знаменитый Холстомер, герой повести Толстого 80-х годов.

(обратно)

…по устланной соломой улице… — Одна из характерных примет быта старой Москвы, когда существовал обычай устилать мощеную мостовую густым слоем соломы у дома, где лежал больной или умирающий, чтобы умерить грохот ломовых извозчиков и дребезжащих карет и пролеток.

(обратно)

…в бархатной шубке, с одною звездой… — Имеется в виду легкая домашняя одежда, не такая стеснительная и парадная, как мундир; часто имела легкую меховую декоративную опушку.

(обратно)

…договорить приговора Питту… совершив опасный переезд через Па-де-Кале и завоевав Лондон… — Питт Уильям Младший (1759–1806) — английский государственный деятель, ярый противник наполеоновской Франции, занимал в 1804–1806 гг. пост премьер-министра Англии. Па-де-Кале — Дуврский пролив, разделяющий Англию и Францию (в самом узком месте — 32 км). Он должен был быть преодолен Французским экспедиционным корпусом при высадке десанта на берега Англии.

(обратно)

…что вы думаете о Булонской экспедиции?.. Вилльнев бы не оплошал! — К 1805 г., готовясь к вторжению в Англию через пролив Ла-Манш, Наполеон сосредоточил в районе г. Булони (Северная Франция) десантные суда и армию в сто тридцать тысяч человек. Но пролив охранялся английским флотом, и тогда по приказу Наполеона французский адмирал П. Вильнев, командующий франко-испанским флотом, попытался прорваться из Средиземного моря в Ла-Манш, чтобы объединенными силами осуществить высадку десанта. Однако 21 октября 1805 г. франко-испанский флот был разгромлен в морском сражении у мыса Трафальгар английской эскадрой адмирала Г. Нельсона. В это время стало известно, что русские войска выступили на соединение с австрийской армией. Отказавшись от Булонской экспедиции, Наполеон скрытными маршами стремительно двинул готовую к войне армию к границам Австрии. Толстой знакомился с деталями Булонской экспедиции, работая над «Войной и миром». Первоначально подробный разговор о ней был включен в текст, соответствующий первой главе начала романа. Детальный анализ состояния французского войска давал князь Андрей, делая окончательный вывод: «Нужен счастливый ветер и туман, который бы перенес Буонапарте через Па-де-Кале» (т. 13, с. 196).

(обратно)

Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову… — Прототипом этой героини была известная всей Москве богатая барыня и оригиналка Н. Д. Офросимова, с ее смелыми манерами, острым языком, независимым нравом. Грибоедову она послужила моделью для старухи Хлестовой в комедии «Горе от ума». Толстой в статье «Несколько слов по поводу книги «Война и мир» говорит о том, что его героиня носит имя, близкое «особенно характерному и милому действительному лицу тогдашнего общества».

(обратно)

…о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. — Кулуарные светские разговоры идут в тот момент, когда манифест еще не был обнародован (см. коммент. к с. 54).

(обратно)

…когда он в случае был… — «Быть в случае», «попасть в случай», «вельможа в случае» — выражения, относящиеся к людям, которые входили в милость у высоких покровителей, получали значительный общественный вес, богатство, титулы, возвышались при дворе и проч. В царствование Екатерины II такими «вельможами в случае» были обычно ее многочисленные фавориты. Некоторые факты биографии графа Безухова, отца Пьера, напоминают характерный тип того времени — канцлера, князя А. А. Безбородко (1747–1799), дипломата и государственного деятеля, выдвинувшегося при Екатерине II. Он был крупным помещиком на Украине (Пьер получил в наследство большие имения в Киевской губернии), был очень богат, холост, имел побочных детей, жил на широкую ногу и умер стариком после четырех ударов в 1799 г.

(обратно)

Он уже сбил спесь с Австрии. — Намек на то, что к началу кампании 1805 г. Наполеон нанес ряд крупных поражений Австрии: первое — в 1796–1797 гг. во время Итальянского похода Наполеона; второе — в июне 1800 г., когда австрийская армия, превосходившая силы французов, потерпела жестокое поражение у села Маренго в Северной Италии, и Австрия вынуждена была пойти на заключение Люневильского мирного договора (1801 г.).

(обратно)

…вступительные слова манифеста… — Текст манифеста 1 сентября 1805 г. Толстой приводит по «Запискам» С. П. Жихарева, с. 149 (запись 7 сентября 1805 г.).

(обратно)

Уж на что Суворова — и того расколотили… — Шиншин неверно излагает факты. После ряда блестящих побед над французскими войсками в Северной Италии армия Суворова, несмотря на его решительные возражения, была направлена в Швейцарию. Это был план, сознательно ведущий к разгрому и гибели армии. К тому же австрийское командование проявляло преступную медлительность, задерживая начало похода. Воспользовавшись тем, что Суворову пришлось выступить несколько позднее намеченного им срока, генерал Массена разбил по частям русский корпус А. М. Римского-Корсакова и австрийские войска фельдмаршала Ф. Готце. 22-тысячная суворовская армия, измученная горным переходом и боями, без провизии, без патронов, без артиллерии, была встречена 80-тысячной армией французов. Однако Суворов со своими солдатами прорвался из окружения, совершив труднейший переход через Альпы. Передовые части Массена были разгромлены авангардом суворовской армии в Муттенской долине (20 сентября 1799 г.). Впоследствии Массена говорил, что он «отдал бы все за один швейцарский поход Суворова» (А. Н. Боголюбов. Полководческое искусство А. В. Суворова. М., 1939, с. 140).

(обратно)

…спели квартет «Ключ»… — Квартет «Ключ» входил в число любимых произведений самого Толстого и часто исполнялся в его семье. Предполагают, что этот квартет написан Моцартом (см. статью И. Ильинского и С. Толстого — «Квартет «Ключ» в романе «Война и мир». — «Звенья», вып. 2. М. — Л., 1933, с. 618–628).

(обратно)

…Николай спел вновь выученную им песню… — Текст песни включенной в роман, заимствован Толстым из книги: С. П. Жихарев. Записки современника с 1805 по 1819 год. Ч. I. Дневник студента. СПб., 1859, с. 260. Стихи принадлежали Д. А. Кавелину, отцу известного историка и юриста К. Д. Кавелина. В рукописи романа, опубликованной П. И. Бирюковым, была использована другая строфа, но с прямым указанием имени автора стихов: «Он [Николай Ростов] подумал на минутку и начал песенку Кавелина; «На что, с любезной расставаясь…» (В кн.: Л. Н. Толстой. Война и мир, т. I. М., 1912, с. 402).

(обратно)

— 88. В середине третьего экосеза… Данила Купор была, собственно одна фигура англеза. — Речь идет о старинных бальных танцах. Экосез, первоначально шотландский танец (франц. écossais — шотландский), на родине исполнялся под звуки волынок и не имел тех разнообразных фигур и оживленного темпа, которые приобрел в конце XVIII в., став распространенным салонным танцем во Франции. Неловкому танцору, подобному Пьеру, экосез мог доставить немало трудностей: помимо разнообразных движений (скользящие шаги, галоп и др.), в нем непрерывно менялись местами пары, образуя сложный рисунок. Англез — английский танец, во Франции получил название контрданса (танец, в котором танцующие пары стоят друг против друга). Он также имел много разнообразных фигур, носивших нередко причудливые названия. «Данилу Купора», например, современник этой поры Вигель объясняет как наименование контрданса, данное, вероятно, «в честь композитора его, какого-нибудь англичанина Соорег» (Ф. Ф. Вигель. Воспоминания, ч. I. М., 1864, с. 62).

(обратно)

Главнокомандующий Москвы… — А. А. Беклешов (1745–1808), в 1804–1806 гг. московский генерал-губернатор.

(обратно)

…два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда… — Гробовщики, которые обычно зорко стерегли дома, где ожидалась смерть и богатые похороны.

(обратно)

В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского… — Уклад жизни старого князя Болконского, его характер, привычки, домашняя и семейная обстановка близки рассказам о деде Толстого по материнской линии, Н. С. Волконском (см. коммент. к с. 12). Еще более явно использует писатель материалы семейного архива и воспоминаний близких Н. С. Волконскому людей в черновиках романа, временами они текстуально совпадают с «Воспоминаниями» (написанными Толстым в 1903–1906 гг.), часть которых он посвятил описанию своих предков (подробнее об этих совпадениях см.: H. H. Гусев. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год. М., 1954, с. 32–38).

(обратно)

От Элоизы? — Старый князь Болконский иронически уподобляет переписку дочери сентиментальному роману в письмах Ж.-Ж. Руссо «Юлия, или Новая Элоиза» (1761). Его шутка основана также на остроумной игре слов, пародирующей двойное заглавие романа: Жюли, то есть Юлию Карагину, князь насмешливо называет Элоизой.

(обратно)

Ключ таинства… — Книга немецкого писателя К. Эккартсгаузена (1752–1803) «Ключ к таинствам натуры». Эта книга мистического содержания была переведена в начале 1800-х годов на русский язык и имела большой успех среди масонов. Толстой интересовался этим писателем (см. т. 49, с. 147).

(обратно)

Жюли писала… — Язык и стиль писем Жюли Карагиной и княжны Марьи воссоздан Толстым на основании большого фактического материала: писем родных, знакомых и близких, хранившихся в семейном архиве Толстых, в частности, писем, литературных записей его матери, Марии Николаевны, послужившей прообразом княжны Марьи Болконской. Толстой также познакомился в рукописи с позднее опубликованной перепиской М. А. Волковой и В. И. Ланской из времен Отечественной войны 1812 г.

(обратно)

…пассажи Дюссековой сонаты. — И.-Л. Дюссек (1761–1812) — чешский пианист и композитор.

(обратно)

Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что?.. Швеция что? Как Померанию перейдут? — Здесь и далее, в ответах князя Андрея, речь идет о плане военной кампании 1805 г. Генерал И. И. Михельсон (1740–1807) командовал одной из русских армий на западной границе, в Польше; П. А. Толстой (1761–1844) — генерал, начальник 20-тысячного корпуса, отплывшего в Померанию для участия в десанте под общим командованием шведского короля Густава-Адольфа IV. По плану, одобренному Александром I, предполагалось нанести удары Франции с разных сторон. Через Южную Германию на Рейн должна была наступать соединенная русско-австрийская армия; шведы, англичане и русские (корпус последних под командованием П. А. Толстого) высаживали десант в Северной Германии, нанося удар через Померанию и Ганновер (одновременно действия десантных войск начинались также в Южной Италии). Удар с востока наносили австрийцы и русские; Россия — через Польшу, стремясь вовлечь Пруссию в войну, и в Галиции для операций по Дунаю; Австрия также выделяла две армии: баварскую и итальянскую. Направление еще одного удара намечалось через центр Италии: русскими (корпус Анрепа с о. Корфу), англичанами — с о. Мальты. План этот не был осуществлен.

(обратно)

«Мальбрук в поход поехал, бог весть когда вернется». — Д.-Ч. Мальборо (Мальбрук) (1650–1722) — английский полководец и государственный деятель, командовал английскими войсками во время войны с Францией за Испанское наследство (1701–1714). С его именем связана одна из популярных французских песенок иронического содержания. Она была широко распространена среди русских литераторов XIX в.: Пушкин участвовал в сочинении пародий на «Мальбрука»; ее упоминает Гоголь в гл. 4 (ч. I) «Мертвых душ». Выражение «Мальбрук в поход собрался» относится обычно к человеку, предпринявшему что-либо, окончившееся неудачей.

(обратно)

…с изображением генеалогического дерева князей Болконских… — Это характерный атрибут старинного дворянского дома. Генеалогическое древо — собрание сведений о происхождении, преемственности и родстве родов и фамилий, изложенное в условной форме. Ствол генеалогического древа делился на две главные ветви, на которых помещали герб отца и герб матери, каждая из главных ветвей делилась на две меньшие ветви и т. д. Биограф Толстого П. И. Бирюков вспоминал, что в Ясной Поляне от времен деда Толстого, князя Волконского, «долго еще сохранялось генеалогическое дерево князей Волконских, написанное на полотне масляными красками. Родоначальник князей Волконских, святой Михаил, князь Черниговский, держит в руке дерево, разветвления которого содержат перечень его потомства» (П. И. Бирюков. Биография Льва Николаевича Толстого, т. I. М. — Пг., 1923, с. 7).

(обратно)

…не было Потемкиных и Суворовых… — Старый князь Болконский вспоминает своих знаменитых современников, выдающихся русских военных деятелей Г. А. Потемкина-Таврического (1739–1791) и А. В. Суворова (1730–1800). Толстой использует эту деталь для психологической характеристики людей определенного поколения. Он прямо говорил об этом в одном из вариантов начала романа: «Пишу о том времени, которое еще цепью воспоминаний связано с нашим, о времени, когда… отцы наши… еще помнили Екатерин, Фридрихов, Суворовых и Потемкиных так, как мы помним Александров, Наполеонов, Мюратов и Кутузовых» (т. 13, с. 75).

(обратно)

…а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро… — Жан-Виктор Моро (1763–1813) — один из талантливейших полководцев Французской республики; к его популярности и военной славе ревниво относился Наполеон. Однако и он в 1799 г. потерпел ряд жестоких поражений от Суворова (в апреле на реке Адде и в августе — при г. Нови). В ловушку попался не Суворов, а Моро, армия которого в первом же сражении оказалась под угрозой окружения и полного ее уничтожения, и только бездарные действия австрийского командования спасли его от немедленного разгрома (А. Н. Боголюбов. Полководческое искусство А. В. Суворова. М., 1939, с. 70). Известны слова Суворова о Моро, с которым ему предстояло сразиться: «Мало славы было бы разбить шарлатана; лавры, которые похитим у Моро, будут лучше цвести и зеленеть» (там же, с. 67).

(обратно)

Два: Фридрих и Суворов… — Годы боевой молодости князя Н. А. Болконского совпали с расцветом военной славы прусского короля Фридриха II (1712–1786), и он всю жизнь преклонялся перед его военным талантом и подражал его внешности, за что и получил прозвище «прусского короля». В черновом наброске осталась характеристика князя Болконского, не вошедшая в окончательный текст: «Князь любил Фридриха Великого; его история, семилетняя война, анекдоты врезались ему в память. Князь одно время страстно желал быть похожим на него. Серый сюртучок, устройство сада и дома, походка и поза — руки назад, — все это было давно когда-то усвоено им из подражания и теперь сделалось привычкой» (т. 13, с. 81).




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 668; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.082 сек.