Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Средства массовой информации




mass media — средства массовой информации (пресса, радио,
телевидение)

mass market — массовый рынок; всевозможные массовые
аудитории:
радиослушателей, кинозрителей и т. п.

publicity — паблисити (от англ. publicity — публичность) —
известность, создание рекламы для прославления лич-
ности или художественного произведения

image — “имидж” (от image — образ, изображение), ис-
кусственно создаваемое средствами массовой информа-
ции представление о вещах и людях

comics — комиксы; бульварная литература; syn. funnies
horror comics — комиксы ужасов (изображение чудовищ,
пыток и т. п.)

Комиксы — это повествование в картинках с кратким сопро-
водительным текстом (как правило, реплики действующих лиц


графически оформляются в виде “пузырей”), чаще всего при-
ключенческого и комического, а также эротического содержа-
ния. Комиксы в США используются для пропаганды канонов
буржуазной морали: положительный герой — стопроцентный
американец, нередко наделенный сверхчеловеческими качества-
ми; отрицательные персонажи — обычно люди других нацио-
нальностей, наделенные всевозможными пороками.

comic strip — комикстрип, юмористическая полоса, по-
мещаемая в газетах и журналах, комиксы с продол-
жениями
superman — супермен, сверхчеловек

Человек, утвердившийся в своем превосходстве над другими
людьми; герой детективов, приключенческих произведений, ко-
миксов, наделенный необыкновенными качествами, которые делают
его непобедимым, неотразимым.

tabloid ['taeblold] — 1. малоформатная газета со сжатым
текстом и большим количеством иллюстраций; 2. буль-
варная газета

digest — дайджест (от digest — приготавливать, препариро-
вать, вываривать)

Периодическое издание, состоящее из фрагментов или перерабо-
ток художественных, публицистических, научных произведений,
которое благодаря своим небольшим размерам и упрощенной
форме доступно для самого неподготовленного читателя. Этимо-
логически это название ассоциируется с процессом переваривания
пищи.

playboy — богатый молодой человек, занимающийся только

спортом, развлечениями, ухаживаниями за женщинами

и т. п..

"Playboy" — название иллюстрированного американского журнала, последовательно реализующего принципы
буржуазной массовой культуры

credibility gap — “кризис доверия”

Недоверие общественности к заявлениям правительства и сооб-
щениям прессы.

chintzy gossip — “бабские” сплетни, сенсационные новости,
рассчитанные на дешевый эффект (от chintz — ситец,
которым обивают гостиные)

doping — 1. допинг, стимулирование (главным образом фи-
нансовое);
2.возбуждающее средство, повышающее
выносливость человеческого организма и незаконно
применяющееся во время спортивных состязаний;
3. ложная или секретная информация, используемая
в журналистике

shield laws — законы, предоставляющие право журналистам


не раскрывать источники публикуемой информации
Caldwell Case (1972) — решение Верховного суда по делу
Колдуэлла (о том, что журналисты не имеют права
скрывать источник информации перед большим жюри
присяжных)

Associated Press (АР) — Ассошиэйтед Пресс (АП)

Крупнейшее информационное агентство в США, одно из круп-
нейших в мире. Формально считается независимым кооперативным
объединением издателей многих американских газет, созданным
для сбора и распространения информации. На деле контролируется
небольшой группой собственников и издателей наиболее крупных
газет и журналов. Информация, распространяемая агентством, отве-
чает интересам реакционной пропаганды правящих кругов США.
Агентство располагает более чем 220 корреспондентскими бюро
в США и за рубежом, снабжая информацией свыше 1300 газет
и 56 тыс. радио- и телестанций. Более 10 тыс. клиентов почти
в 100 странах, помимо США, состоят абонентами информации
и фотографий АП. Сообщения АП доносятся до 1 млрд. человек
ежедневно.

United Press International (UPI) — Юнайтед Пресс Интер-
нэшнл (ЮПИ)

Информационное агентство, одно из самых мощных в США и
в мире. Располагает огромными возможностями jjo сбору инфор-
мации, имея широко разветвленную сеть корреспондентов. Снаб-
жает информацией и снимками более 1040 газет и около 38 000
радио- и телевизионных станций, 7000 абонентов из 80 стран
мира. Передает 11 млн. слов в день на 48 языках.

"The New York Times" — “Нью-Йорк тайме”

Одна из ведущих буржуазных газет. Издается в Нью-Йорке тира-
жом свыше 600 000 экземпляров (по воскресеньям — свыше 1 200 000).
Одна из наиболее информированных и влиятельных газет. Фор-
мально независимая, фактически — официоз американского прави-
тельства. Будучи тесно связанной с наиболее влиятельными кру-
гами страны, олицетворяющими мощь и влияние Уолл-стрита
(так называемые “восточные” финансово-промышленные группы
американской финансовой олигархии), газета отражает мнение
этих кругов.

"The Washington Post" — “Вашингтон пост”

Наиболее влиятельная из газет, издаваемых в американской сто-
лице.

"The International Herald Tribune" — “Интернэшнл геральд
трибюн”

Крупнейшая американская газета, издаваемая в Париже, предна-
значена для деловых кругов, владеющих английским языком.

"The Chicago Tribune" — “Чикаго трибюн”

Ежедневная газета, издается в Чикаго. Тираж свыше 800 000 (по
воскресеньям около 2 000 000). Отражает точку зрения влиятельных


монополистических кругов Среднего Запада, интересы которых
нередко сталкиваются с интересами “восточных” монополий.

"Christian Science Monitor" — “Крисчен сайенс монитор”
Ежедневная газета, издается в Бостоне. Тираж 160 000. Несмотря
на сравнительно небольшой тираж, газета пользуется влиянием
и относится к числу ведущих органов американской “большой
прессы”.

"Newsweek" — “Ньюсуик”

Еженедельный иллюстрированный журнал новостей и обозрений.
Издается в Нью-Йорке. Тираж около 1 250 000. Выражает взгляды
наиболее агрессивных кругов правящей верхушки США.

"Time" - “Тайм”

Еженедельный иллюстрированный журнал новостей и обозрений.
Издается в Нью-Йорке. Тираж около 2 250 000. Относится к числу
наиболее реакционных печатных органов буржуазной прессы.

"U.S. News and World Report" — “Юнайтед Стейтс ньюс
энд уорлд рипорт”

Еженедельный политико-экономический иллюстрированный журнал.
Издается в Вашингтоне. Тираж свыше 1 000 000. Ориентируется
главным образом на руководящих должностных лиц промышлен-
ных, финансовых и торговых корпораций и на чиновников пра-
вительственного аппарата.

"People's Daily World" — “Пиплз дейли уорлд” (газета
компартии США)

При своем сравнительно небольшом объеме газета затрагивает и
освещает обширный круг вопросов международного и внутреннего
характера. Идет по пути последовательной пропаганды марксизма-
ленинизма и защиты интересов трудящихся.

"Political Affairs" — “Политикл афферс”

Ежемесячный теоретический и политический журнал научного
социализма. Помещает статьи широкого круга прогрессивных ав-
торов, программные заявления компартии и партийные документы.
Сотрудники редакции подвергаются постоянным преследованиям
со стороны официальных властей.

Радио и телевидение

commercial [ks'marrffa)! ] — (радио, тлв.) 1. реклама и
объявления; 2. рекламная, коммерческая передача

sponsor —спонсор; рекламодатель

Организация (фирма), финансирующая определенную радио- или
телепередачу ради рекламы во время этой передачи своих товаров,
изделий и услуг. Реклама передается во время “перебивок” пе-
редачи или непосредственно включается в сценарий.


American Broadcasting Corporation (ABC) — американская
радиовещательная корпорация “Эй-Би-Си”

Columbia Broadcasting. System (CBS) — “Коламбия брод-
кастинг систем” (“Си-Би-Эс”)

Как и Эн-Би-Си, является дочерним предприятием громадной
радиопромышленной монополии “Радио корпорейшн оф Америка”
("Radio Corporation of America"), связанной с капиталами Моргана.

National Broadcasting Company (NBC) — “Нэшнл бродкастинг
компани” (“Эн-Би-Си”)

Одна из крупнейших радио- и телевизионных компаний.
cable TV — кабельное телевидение

Телезритель платит за пользование данным каналом, который
специализируется на показе, например, только спортивных или
только детективных передач.

С-span — телевизионный канал, демонстрирующий заседа-
ния конгресса

video clips — “видеоклипы”

Видеофильмы продолжительностью две-три минуты с записью
выступлений самых популярных певцов. Появились в США в
80-е гг. Предоставляются европейскому телевидению бесплатно
в качестве рекламы.

"prime time" — лучшее время для радио- и телепередач
(с наибольшим охватом радиослушателей и телезрите-
лей)

re-run — 1. повторный показ кинофильма; повторный кино-
фильм; 2. повторная радио- или телепередача

quiz, n —серия вопросов, викторина

Является одним из способов обмана радиослушателей и теле-
зрителей. Вопросы и ответы часто даются заранее подставным
лицам, весь сценарий поведения отвечающего (обдумывание, слу-
шание, колебания и т. п.) заблаговременно репетируется.
В повседневный обиход из телевизионных викторин вошла фраза
sixty-four dollar question в значении “очень трудный, каверзный
вопрос”.

panel discussion — обсуждение общественно важного вопро-
са группой специально отобранных людей
soap opera — “мыльная опера”

Ироническое название дневных радиопередач в США для домашних
хозяек, впервые субсидированных одной из мыловаренных компа-
ний и отличающихся сочетанием дешевого сентиментализма с не-
прикрытой идеализацией практичной “стопроцентной американки”.

disc (disk) jockey(радио, тлв.) ведущий радио- или
телевизионной программы, составленной из произведе-


ний в механической записи
"AmosV Andy" — “Эмос и Энди”

Известный в 40-е гг. в США многосерийный радиоспектакль.

С началом второй мировой войны он был оттеснен в эфире
новостями с театров военных действий: "The worst thing that happened last year... if you believe the man in the street, was that
the 'Amos'rï Andy' show was taken off the air for most of the air" (Omega, 263).




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 510; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.024 сек.