Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Бертольд Брехт. Художник и общественная борьба




К ЧЕРТУ ВСЁ! БЕРИСЬ И ДЕЛАЙ!

Технический редактор Н.Лиспцына

Корректор О. Ильинская

Компьютерная верстка К. Свищев

Художник обложки М. Соколова

Подписано в печать 30.06.2006. формат 84х108/32

Бумага офсетная №1. Печать офсетная

Объем 4,5 печ, л. Тираж 15000 экз. Заказ № 4599

Альпина Бизнес Букс

123060, Москва, а/я 28

Тел. (495) 105-77-16

e-mail: [email protected]

Отпечатано в ОАО «ИПК «Ульяновский Дом печати»

432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14

    · Бертольд Брехт. Художник и общественная борьба · СОДЕРЖАНИЕ · СОЖЖЕНИЕ КНИГ · ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО АКТЕРУ ГЕНРИХУ ГЕОРГЕ · 1933 · ПЯТЬ ТРУДНОСТЕЙ ПИШУЩЕГО ПРАВДУ · I. МУЖЕСТВО, НЕОБХОДИМОЕ, ЧТОБЫ ПИСАТЬ ПРАВДУ · 2. УМ, НЕОБХОДИМЫЙ ДЛЯ ПОЗНАНИЯ ПРАВДЫ · 3. УМЕНИЕ ПРЕВРАЩАТЬ ПРАВДУ В БОЕВОЕ ОРУЖИЕ · 4. СПОСОБНОСТЬ ПРАВИЛЬНО ВЫБИРАТЬ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ СМОГУТ ДЕЙСТВЕННО · 5. ХИТРОСТЬ, НЕОБХОДИМАЯ, ЧТОБЫ РАСПРОСТРАНЯТЬ ПРАВДУ · ВЫВОДЫ · 1934 · ПОСЕЩЕНИЕ ИЗГНАННЫХ ПОЭТОВ · О НЕМЕЦКОЙ РЕВОЛЮЦИОННОЙ ДРАМАТУРГИИ · 1935 · ОПАСЕНИЯ · 1935 · РЕЧЬ НА ПЕРВОМ МЕЖДУНАРОДНОМ КОНГРЕССЕ ПИСАТЕЛЕЙ В ЗАЩИТУ КУЛЬТУРЫ · ЛЕГЕНДА О ХОРСТЕ ВЕССЕЛЕ · 1935 · ПРИМКНУВШИМ · РЕЧЬ О СИЛЕ СОПРОТИВЛЕНИЯ РАЗУМА · 1936 · ЗАЧЕМ НАЗЫВАТЬ МОЕ ИМЯ? · 1 · 2 · 3 · 5 · 6 · 1936 · ОБРАЩЕНИЕ К СОЮЗУ НЕМЕЦКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ВО ФРАНЦИИ · 1937 · ИСКУССТВО ИЛИ ПОЛИТИКА? · 1937 · РЕЧЬ НА ВТОРОМ МЕЖДУНАРОДНОМ КОНГРЕССЕ ПИСАТЕЛЕЙ · 1937 · СКВЕРНОЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ЛИРИКИ · ВЕЛИЧАЙШИЙ ИЗ ХУДОЖНИКОВ · 1938 · ЛИТЕРАТУРА БУДЕТ ПРОВЕРЕНА · 1 · 2 · 1939 · СОВЕТ ДЕЯТЕЛЯМ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА КАСАТЕЛЬНО СУДЬБЫ ИХ · 1939 · ПИСЬМО ТОМАСУ МАННУ · ОБРАЩЕНИЕ К КОМИССИИ КОНГРЕССА · 1947 · НАБРОСКИ ПРЕДИСЛОВИЯ К "ЖИЗНИ ГАЛИЛЕЯ" · ИСКУССТВО В ЭПОХУ ПЕРЕВОРОТА · ИЗ РЕЧИ НА ОБЩЕГЕРМАНСКОМ КОНГРЕССЕ ДЕЯТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ В ЛЕЙПЦИГЕ · ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО НЕМЕЦКИМ ДЕЯТЕЛЯМ ИСКУССТВ И ПИСАТЕЛЯМ · КОНГРЕССУ НАРОДОВ В ЗАЩИТУ МИРА · НЕУЛОВИМЫЕ ОШИБКИ КОМИССИИ ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ · 1953 · ВЕДОМСТВО ЛИТЕРАТУРЫ · 1953 · КУЛЬТУРНАЯ ПОЛИТИКА И АКАДЕМИЯ ИСКУССТВ · 1953 · НЕ ТО ИМЕЛОСЬ В ВИДУ · 1953 · РЕЧЬ ПО СЛУЧАЮ ВРУЧЕНИЯ ЛЕНИНСКОЙ ПРЕМИИ "ЗА УКРЕПЛЕНИЕ МИРА И · ВЫСТУПЛЕНИЕ НА СЕКЦИИ ДРАМАТУРГИИ · ЗАХВАТЫВАТЬ ИНИЦИАТИВУ! · ДРАМАТУРГИЯ В БОРЬБЕ ЗА СОЦИАЛИЗМ · ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО НЕМЕЦКОМУ БУНДЕСТАГУ, БОНН · КОММЕНТАРИИ · ХУДОЖНИК И ОБЩЕСТВЕННАЯ БОРЬБА · СОЖЖЕНИЕ КНИГ · ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО АКТЕРУ ГЕНРИХУ ГЕОРГЕ · ПЯТЬ ТРУДНОСТЕЙ ПИШУЩЕГО ПРАВДУ · ПОСЕЩЕНИЕ ИЗГНАННЫХ ПОЭТОВ · О НЕМЕЦКОЙ РЕВОЛЮЦИОННОЙ ДРАМАТУРГИИ · ОПАСЕНИЯ · РЕЧЬ НА ПЕРВОМ МЕЖДУНАРОДНОМ КОНГРЕССЕ ПИСАТЕЛЕЙ В ЗАЩИТУ КУЛЬТУРЫ · ЛЕГЕНДА О ХОРСТЕ ВЕССЕЛЕ · ПРИМКНУВШИМ · РЕЧЬ О СИЛЕ СОПРОТИВЛЕНИЯ РАЗУМА · ОБРАЩЕНИЕ К СОЮЗУ НЕМЕЦКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ВО ФРАНЦИИ · ИСКУССТВО ИЛИ ПОЛИТИКА? · РЕЧЬ НА ВТОРОМ МЕЖДУНАРОДНОМ КОНГРЕССЕ ПИСАТЕЛЕЙ · СКВЕРНОЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ЛИРИКИ · ВЕЛИЧАЙШИЙ ИЗ ХУДОЖНИКОВ · ЛИТЕРАТУРА БУДЕТ ПРОВЕРЕНА · ПИСЬМО ТОМАСУ МАННУ · ОБРАЩЕНИЕ К КОМИССИИ КОНГРЕССА · НАБРОСКИ ПРЕДИСЛОВИЯ К "ЖИЗНИ ГАЛИЛЕЯ" · ИЗ РЕЧИ НА ОБЩЕГЕРМАНСКОМ КОНГРЕССЕ ДЕЯТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ В ЛЕЙПЦИГЕ · НЕУЛОВИМЫЕ ОШИБКИ КОМИССИИ ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ · ВЕДОМСТВО ЛИТЕРАТУРЫ · КУЛЬТУРНАЯ ПОЛИТИКА И АКАДЕМИЯ ИСКУССТВ · НЕ ТО ИМЕЛОСЬ В ВИДУ · ВЫСТУПЛЕНИЕ НА СЕКЦИИ ДРАМАТУРГИИ

 

 


Бертольт Брехт. Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В пяти томах. Т. 5/1
М., Искусство, 1965
OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected]

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Сожжение книг. Перевод Б. Слуцкого
Открытое письмо актеру Генриху Георге. Перевод Е. Эткинда
Пять трудностей пишущего правду. Перевод Н. Португалова
Посещение изгнанных поэтов. Перевод Б. Слуцкого
О немецкой революционной драматургии. Перевод М. Вершининой
Опасения. Перевод Э. Львовой
Речь на Первом международном конгрессе писателей в защиту культуры. Перевод М. Вершининой
Легенда о Хорсте Весселе. Перевод Э. Львовой
Примкнувшим. Перевод Б. Слуцкого
Речь о силе сопротивления разума. Перевод Э. Львовой
Зачем называть мое имя? Перевод Е. Эткинда
Обращение к Союзу немецких писателей во Франции. Перевод И. Фрадкина
Искусство или политика? Перевод М. Подляшук
Речь на Втором международном конгрессе писателей. Перевод Н, Португалова
Скверное время для лирики. Перевод Е. Эткинда
Величайший из художников. Перевод М. Подляшук
Литература будет проверена. Перевод И. Елина
Совет деятелям изобразительного искусства касательно судьбы их произведений во время будущей войны. Перевод Б. Слуцкого
Письмо Томасу Манну. Перевод И. Фрадкина
Обращение к комиссии Конгресса. Перевод И. Фрадкина
Наброски предисловия к "Жизни Галилея". Перевод Е. Михелевич
Искусство в эпоху переворота. Перевод М. Подляшук
Из речи на Общегерманском конгрессе деятелей культуры в Лейпциге. Перевод Н. Португалова
Открытое письмо немецким деятелям искусств и писателям. Перевод Н. Португалова
Конгрессу народов в защиту мира. Перевод Н. Португалова
Неуловимые ошибки Комиссии по делам искусств. Перевод А. Исаевой
Ведомство литературы. Перевод И. Фрадкина
Культурная политика и Академия искусств. Перевод М. Вершининой
Не то имелось в виду. Перевод И. Фрадкина
Речь по случаю вручения Ленинской премии "За укрепление мира и взаимопонимания между народами". Перевод Е. Михелевич
Выступление на IV съезде писателей ГДР. Перевод И. Млечиной
Выступление на секции драматургии. Перевод И. Млечиной
Открытое письмо немецкому бундестагу, Бонн. Перевод М. Вершининой




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 499; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.