Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Радиоактивные фармацевтические товары




Добавить пункт 2.5.7.7 в Главу 2 Части Е

2.5.7.7. Фармацевтические товары

Фармпродукция – газообразные, жидкие или твердые субстанции химического или биологического характера, используемые для предотвращения, диагностики или лечения болезней.

Требования:

1) Строгие требования по температурному режиму и инструкции грузоотправителя в течение всей транспортировки;

2) некоторые фарм. товары очень чувствительны к повышению или понижению температуры (замораживанию).

Радиоактивное вещество – фарм. продукция и радиоактивные субстанции, имеющие очень короткий срок жизни должны иметь приоритет при перевозке и обработке. В отличие от других скоропортящихся товаров, описанных в этой главе, принимая во внимание содержимое этого груза, транспортировка не может длиться больше указанного времени. Если радиоактивные фармацевтические. товары не доставить до пациента вовремя, то товары полностью разрушатся/ обесценятся.

Такие грузы должны быть правильно маркированы в соответствии с требованиями по перевозке опасных грузов, также такие грузы необходимо промаркировать знаком Медицинские принадлежности. На транспортных документах и в сообщениях, также на маркировке следует указать IMP код для радиоактивных веществ и дополнительный код SHL.

 

  1. Переименовать пункт 2.6. «Процедуры при задержках рейсов» Главы 2 Части Е в пункт 2.10, а пункт 2.7. «Документация» Главы 2 Части Е в пункт 2.11.

 

  1. Добавить пункт 2.6. в главу 2 части Е

 

2.6. Ценные и уязвимые грузы

 

2.6.1. «Ценный груз» означает партию груза, содержащую одно или более следующих наименований:

1) Любое наименование, имеющее декларированную ценность перевозки 1000 долларов США (или эквивалентную) и более за 1 кг веса брутто;

2) Золотые слитки (включая очищенное и неочищенное золото в природной форме), золотые монеты и золото в форме зерен, листов, песка, фольги, проволоки, литья, труб и т.д., платина, металлы платиновой группы (палладий, иридий, рутений, осмий и радий) и платиновые сплавы в форме зерен, листов, проволоки, труб и т.д. (исключая радиоактивные изотопы вышеназванных металлов и сплавов, которые относятся к опасным грузам);

3) Официальные банкноты, дорожные чеки, марки, ценные бумаги (исключая марки);

4) Бриллианты (включая алмазы для промышленного использования), рубины, изумруды, сапфиры, опалы и натуральный жемчуг (включая выращенный);

5) Драгоценности, состоящие из бриллиантов, рубинов, изумрудов, сапфиров, опалов и жемчуга (включая выращенный);

6) Драгоценности и часы, сделанные из серебра и/или золота и/или платины;

7) Изделия, изготовленные из золота и/или платины, отличные от изделий с золотым и платиновым напылением;

Полное определение ценных грузов указано в резолюции IATA 012

2.6.2.В дополнении к требованиям, указанным в главе 1 части Е, при перевозке требуется:

Грузовая накладная:

• В ячейке Наименование и количество грузов – характер груза и VAL IMP код;

• В ячейке Информация по обработке груза - телефон получателя;

• Внешняя упаковка должна быть целой, без видимых признаков повреждения;

• Неповрежденное клеймо (рекомендуется);

или

• Перевязка металлическими лентами;

2.6.3.Следующие наименования должны рассматриваться как уязвимый груз:

1) Груз, ценность которого незадекларирована, но который, по всей видимости, требует безопасной обработки;

2) Бланки документов авиакомпании, например, МСО, авианакладные, билеты и т.д., отправляемые в офисы/ представительства авиакомпаний или генеральным агентам по продаже перевозок;

3) Дипломатические сумки (если они задекларированы как ценный груз);

4) Наркотики (наркотические вещества, такие как опиум и производные), если потребуется.

5) Груз, считающийся уязвимым из-за своей коммерческой ценности, например компьютеры, сотовые телефоны, электроника, табачные продукты и косметика.

 

2.6.4. В дополнение к требованиям, указанным в данном Руководстве, при перевозке требуется:

Грузовая накладная:

• В ячейке Наименование и количество грузов – характер груза и VUN IMP код;

• В ячейке Информация по обработке груза - телефон получателя.

 

2.6.5. Обслуживание ценных и уязвимых грузов должно быть согласовано с сотрудниками АО «МА «Симферополь» (СОП и САБ) не менее, чем за сутки до выполнения рейса. Грузоотправитель/грузополучатель должен подвести/забрать груз непосредственно у борта ВС и находится около стоянки ВС до закрытия/в момент открытия люков багажных отсеков. Под бортом составляется акт приема/передачи груза, в котором указывается, что стороны претензий друг к другу не имеют.

 

 

  1. Добавить пункт 2.7. в главу 2 части Е

 

2.7. Оружие и боеприпасы

 

2.7.1 В дополнение к требованиям, указанным в Главе 1 Части Е данного Руководства, при перевозке оружия и боеприпасов требуется:

1) Оформить перевозочные, сопроводительные, а для оружия и боеприпасов к нему приемосдаточные документы в порядке, установленном уполномоченном органом в области ГА РФ по согласованию с МВД РФ;

2) Перевозить оружие и патроны с учетом требований, предусмотренных законодательством РФ и настоящим Руководством;

3) При возникновении обстоятельств, препятствующих перевозке оружия и патронов, передать их на временное хранение в ближайший орган внутренних дел;

4) Масса грузовых мест с боеприпасами к оружию не должна превышать максимально допустимой массы, установленной для конкретного подкласса и группы совместимости опасных грузов Техническими Инструкциями ИКАО.

5) Внешняя упаковка должна быть достаточно жесткая (предпочтительно из металла или дерева), должна быть целой, без видимых признаков повреждения:

• Неповрежденное клеймо (рекомендуется);

или

• Перевязка металлическими лентами;

6) Такие грузы должны всегда сопровождаться к самолету уполномоченными лицами (в соответствии с местными требованиями);

8) Оружие и патроны должны перевозиться в грузовом отсеке, не доступном для пассажиров;

2.7.2. Все документы, касающиеся перевозки оружия и боеприпасов должны храниться как минимум 3 месяца, с моменты выполнения рейса.

2.7.3. Хранение оружия и боеприпасов на складе не производится. При транспортировке груза с момента приемки до ВС, он должен сопровождаться сотрудниками САБ, ЛОП и находиться там до момента вылета рейса. Те же самые процедуры выполняются для прилетевшего груза.

 

 

  1. Добавить пункт 2.8. в главу 2 части Е

 

2.8. Перевозка живых органов и крови

 

2.8.1 Грузовое место может содержать:

1) Живые человеческие органы, их части, ткани и/или другие медицинские материалы для трансплантации, - например почки, сердечные клапана, хрусталик глаза (далее человеческие органы);

2) Медицинские материалы для исследования и испытаний;

3) Кровь и производные / плазма.

 

Примечание: Кровь разрешается к перевозке только на территории РФ.

Примечание: Некоторые медицинские материалы для исследований и испытаний могут быть классифицированы как опасные грузы, и они должны перевозиться согласно требованиям по транспортировке опасных грузов.

2.8.2. Ответственности грузоотправителя и перевозчика

Грузоотправитель несет ответственность за содержимое, упаковку и транспортные документы.

Грузополучателем такого груза – человеческих органов может являться только специализированные медицинские учреждения и больницы.

Перевозчик или его уполномоченный гарантируют целостность упаковки в соответствии с данными процедурами с момента принятия груза к перевозке до момента доставки его до получателя в пункте назначения. Вовремя доставленный груз может спасти жизнь больному. Перевозка и обработка грузовых мест, содержащих медицинские материалы для исследований и испытаний, не требуют приоритетного порядка. Приоритет при перевозке заявляется грузоотправителем и прописывается в грузовой накладной.

 

2.8.3. В дополнении к требованиям, указанным в главе1 части Е данного Руководства, при перевозке требуется:

1) В грузовые отправки, содержащие человеческие органы не разрешается включать разнородные предметы и товары;

2) В ячейке Наименование и количество груза – должно быть указано ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПОЧКА и LHO IMP код;

3) В ячейке Информация по обработке груза - 24 часовой контактный телефон грузополучателя и все дополнительные инструкции.

 

2.8.4. Требования к упаковке и обработке

В дополнении к требованиям, указанным в главе1 части Е данного Руководства, при перевозке человеческих органов требуется:

1) Упаковать в подходящую внутреннюю упаковку – в полиэтиленовый пакет (обычно многослойный), содержащий консервирующий раствор и иммунологический материал (упакованный отдельно);

2) Упаковать в подходящую внешнюю упаковку – сумку, обложенную льдом и помещенную в специальный контейнер для транспортировки:

• Достаточно прочная, безопасная и изолирующая упаковка (обычно из полистирола); человеческие органы нельзя замораживать, но при транспортировке требуется низкая температура;

• Человеческие ткани должны быть упакованы согласно индивидуальным требованиям в стерильную водонепроницаемую упаковку;

3) Контейнер для транспортировки должен быть промаркирован должным образом (это правило действует и для медицинских материалов):

• Должно быть указано содержимое контейнера, например ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПОЧКА;

• Промаркирован знаком “Mедицинская поставка” на двух противоположных сторонах контейнера; маркировка контейнера входит в обязанности грузоотправителя или уполномоченного агента (если применимо); разрешается использование дублирующих этикеток;

• Также требуется дополнительная информация по действиям в чрезвычайных ситуациях;

4) Груз, содержащий человеческие органы, рекомендуется обрабатывать и перевозить как можно скорее; человеческие органы для трансплантации должен быть доставлен до получателя как максимум в течение 24 часов:

5) Груз следует принимать к перевозке непосредственно перед рейсом; Такой груз имеет приоритет при обработке и транспортировке, максимальный уровень информированности на всех этапах;

6) Этот груз требует деликатного обращения при обработке, (существует риск безвозвратной порчи содержимого) и максимального предотвращения возможного повреждения из-за падения, сжатия или тряски;

7) Поддержание стерильности содержимого – запрещается открывать контейнер при любых обстоятельствах в течение всей перевозки;

8)• Запрещается помещать на склад хранения и оставлять необработанным даже на короткий период; после процедур приема, груз должен быть немедленно помещен на воздушное судно.

  1. Добавить пункт 2.9. в главу 2 части Е

2.9. Грузы, требующие специальной обработки

 

2.9.1. Негабаритный груз

 

2.9.1.1 Негабаритным считается груз, размеры места которого превышают габаритные размеры загрузочных люков. Негабаритные грузы должны быть внесены в транспортную документацию и в операционные сообщения с IMP-кодом BIG.

2.9.1.2. При перевозке крупногабаритного груза в соответствующей графе сводно-загрузочной ведомости воздушного судна указываются местонахождение, вес груза и код крупногабаритного груза (IMP-код BIG), например BIG/AB/2000.

2.9.1.3. Грузоотправитель/авиакомпания-перевозчик заранее должен/должна согласовать возможность обслуживания негабаритного груза в АО «МА «Симферополь».

2.9.1.4. При перевозке следует оформить и передать на борт ВС Notoc.

 

2.9.2. Тяжеловесный груз

 

2.9.2.1. Перевозка тяжеловесного груза – это перевозка, когда вес одного места в партии груза превышает 80 кг. Каждая отдельная часть должна быть точно взвешена, маркирована и снабжена знаками опасности в соответствии с требованиями IATA.

2.9.2.2. Грузоотправитель/авиакомпания-перевозчик заранее должен/должна согласовать возможность обслуживания тяжеловесного груза в АО «МА «Симферополь».

2.9.2.3. Пределы максимального веса одного места должны соблюдаться в соответствии с требованиями авиакомпаний-перевозчиков.

2.9.2.4. AWB:

• в AWB в графе “Название и количество мест” нужно указать размеры и вес каждого места и IMP-код HEA;

• в AWB в графе HI - телефонные контакты грузополучателя;

2.9.2.5 Грузовые места должны быть снабжены ярлыками с символикой тяжелых грузов ярлык; и то же должно быть указано в транспортных документах.

Ярлык для тежеловесных грузов

Heavy Goods label

 

 

2.9.2.6. Грузовые места должны быть размещены на паллетах или поддонах, чтобы распределить нагрузку на пол в соответствии с конкретными требованиями руководствами по загрузке и центровке ВС.

2.9.2.7. При перевозке следует оформить и передать на борт ВС Notoc.

2.9.2.8. Тяжеловесные грузы перевозятся как в упакованном виде, так и без упаковки, если это разрешено техническими условиями их транспортировки. Тара тяжеловесных грузов должна быть рассчитана на нагрузку, равную массе груза, с учетом коэффициента перегрузок.

 

2.9.3. Хрупкий груз

 

2.9.3.1. Хрупкие грузы – это грузы, требующие особо тщательной и осторожной перевозки.

2.9.3.2 К хрупким грузам относятся: стекло, посуда, изделия из глины, зеркала, витрины, изделия в хрупкой потребительской таре: напитки, продукты питания, медикаменты, средняя и крупная бытовая и оргтехника, сантехника (ванны, унитазы, раковины), а также керамика, плитка, хрупкая посуда, люстры, стеклянные сувениры, произведения искусства, музейные экспонаты.

2.9.3.3. При таких перевозках используются фанерные ящики, в которых устанавливаются дополнительные сетки, крепежи, распорки, штанги для укрепления прочности упаковки. Могут использоваться пластиковые ящики, ящики из многослойного картона, которые, в некоторых случаях, являются лучшей упаковкой.

2.9.3.4. Для маркировки упаковок с хрупким грузом обязательно использовать манипуляционный знак «хрупкий груз» (fragile).

2.9.3.5. Грузы, которые не могут быть наклонены должны быть промаркированы на двух противоположных сторонах упаковки




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 1017; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.054 сек.