Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Рыцарский роман. Со второй половины XII столетия в сочинениях трубадуров, наряду с со- временниками, великими мужами древности и библейскими персона- жами




Со второй половины XII столетия в
сочинениях трубадуров, наряду с со-
временниками, великими мужами
древности и библейскими персона-
жами, всё чаще стали упоминаться
новые герои: Тристан, Изольда, ко-
роль Артур, Ланселот, Гавейн, Геньев-


ра... Они пришли из рыцарскихрома-
нов
— жанра, зародившегося на севе-
ре Франции во владениях династии
Плантагенетов. История её правления
восходит к захвату Англии норманд-
ским воинством Вильгельма Завоева-
теля (1066 г.). В годы расцвета рыцар-


 


 



Рыиарскии роман




ского романа Плантагенеты владели
почти двумя третями Франции и всей
Англией. Языком английского коро-
левского двора оказался старофран-
цузский; на нём и были созданы пер-
вые романы. Вначале их писали в
стихах и хранили в виде богато ил-
люстрированных манускриптов. Ру-
кописи эти читали вслух в покоях
замков: там всегда находился какой-
нибудь книжник — как правило, кли-
рик (священнослужитель). Впрочем, и
сами хозяева, а особенно хозяйки
замков, нередко были грамотными.
Некоторые фрагменты из романов
декламировали под музыку.

Повествование в романе представ-
ляет собой цепь приключений-аван-
тюр. В них проверяется, насколько
благородный герой достоин быть
членом рыцарского сословия. Аван-
тюра — событие неожиданное и рис-
кованное, но оно посылается свыше.
Столкнувшись с опасностью, герои,
в отличие от авантюристов более
поздних веков, которые действуют на
свой страх и риск, поступают в стро-
гом соответствии с кодексом рыцар-
ского поведения.

Романы воспринимались слушате-
лями не как рассказ о реальных собы-
тиях далёкого прошлого (подобно
эпическим поэмам), а как выдумка,
сказка, сочинённая поэггоы-трувером
(от фр. Сгошгег — «придумывать», «со-
чинять»). Да и сам автор был не
прочь подчеркнуть свои способности
сочинителя, хотя всегда опирался
на какие-либо фольклорные и лите-
ратурные мотивы. Именно с ры-
царских романов утвердилось право
литературы на художественный вы-
мысел. А там, где есть выдумка, вымы-
сел, присутствует и игра. Игровое
начало, свойственное и поэзии труба-
дуров, особенно ярко проявилось в
творчестве классика стихотворного
рыцарского романа — северофран-
цузского поэта Кретьена де Труа
(около ИЗО - около 1191).

Сохранилось пять его романов,
написанных в 60—80-х гг. XII в.: «Эрек
и Энида», «Клижес», «Ивейн, или Ры-
царь со львом», «Ланселот, или Рыцарь
телеги», «Персеваль, или Повесть о
Граале» (два последних не заверше-


ны). Действие каждого начинается и
заканчивается при дворе легендарно-
го короля Артура, воплощающего со-
бой рыцарскую доблесть и государст-
венное величие.

«Ивейн, или Рыцарь со львом» от-
крывается описанием празднества при
дворе Артура. Оно отличается от вар-
варских пиршеств, изображаемых в
эпосе. Это изысканное и вместе с тем
весёлое застолье, на которое собирает-
ся цвет рыцарства (за Круглым столом
короля, как гласит предание, было
150 мест). Тон здесь задают дамы во
главе с королевой Геньеврой. Гости
не столько пьют и едят, сколько ведут
беседу о самых важных для рыцаря
предметах — любви и подвиге: «Тот,


Миниатюра из Больших
французских хроник.
Середина XV в.

Чаша святого Грааля.

Миниатюра

из рукописи романа

Кретьена де Труа

«Персеваль,

или Повесть о Граале».



Литература западноевропейского Средневековья


кто в служении ретив, /Ив пылкой
нежности учтив» (здесь и далее пере-
вод В. Б. Микушевича). Ивейну пред-
стоит убедиться в этом, проходя че-
рез ряд испытаний. На пиру рыцарь
Калогренан рассказывает, как, отпра-
вившись на поиски приключений,
он оказался в Броселиат адском лесу.
Этот лес часто упоминается в бре-
тонских рыцарских романах и сим-
волизирует дикий, непредсказуемо
враждебный мир за пределами гармо-
нического королевства Артура (автор
помещает его владения в Бретань, но,
как любая утопия, они находятся ско-
рее «за тридевять земель»). В лесу Ка-
логренан встретил пастуха и узнал от
него о находящемся неподалёку вол-
шебном источнике.

Описание чудес соткано из моти-
вов волшебных сказок, восходящих,


в свою очередь, к кельтским мифам и
легендам. Над исгочником с кипящей,
но холодной водой высится большое,
зеленеющее круглый год дерево (сос-
на), на ветвях которого висит ковш.
Здесь же лежит драгоценный камень:

...Наиценнейший изумруд,
Обделан в виде чаши винной,
Четыре жаркие рубина,
Четыре солнца по краям.

Если облить камень водой, зачерп-
нув её волшебным ковшом, начинает-
ся страшная буря и из лесу является
рыцарь-исполин, который вызываег
нарушителя лесного спокойствия на
бой. Калогренану пришлось принять
вызов. В сражении с могучим стражем
источника он потерпел позорное по-
ражение.


 


КОРОЛЬ АРТУР

Центральная фигура большого цикла
рыцарских романов — полумифиче-
ский король Артур. В его образе отра-
зились предания о вожде кельтского
племени бриттов, сражавшемся в VI в.
с англосаксонскими завоевателями.
История правления Артура стала орга-
ничной частью «Истории королей Бри-
тании» — так называлась написанная

Рьшари Круглого стола.
Средневековая миниатюра.


на латинском языке до 1138 г. «хрони-
ка» валлийского писателя Гальфрида
Монмутского
(англичане именуют его
Лжеффри Монмаутом и считают сво-
им самым ранним романистом).

Гальфрид изображает Артура на
протяжении всей его жизни: как юно-
шей он был коронован на трон вместо
погибшего в битве с саксами отца и
изгнал завоевателей из Британии; как
зрелым мужем, правителем Британии,
Галлии и «многих островов», победил
римлян и был смертельно ранен соб-
ственным племянником — предателем
Модредом, вступившим в любовную
связь с королевой Геньеврой (ей Артур
доверил на время своего отсутствия
управление страной). Артур отплыва-
ет на остров бессмертия Аваллон, что
оставляет бриттам надежду на его
возвращение. «Сочиняя» историю прав-
ления Артура, Гальфрид тем не менее
настаивает на её исторической досто-
верности.

В облике Артура сохранилось мно-
жество черт героя кельтской мифо-
логии. Так, он утверждает своё гос-
подство над Британией, добыв при
помоши волшебника Мерлина чудесный
меч Калибурн. Путешествуя в потусто-
ронний мир, Артур достаёт магиче-
ский котёл — непременный атрибут


пиршественных зал в кельтских сагах.
Такая зала есть и в Камелоте — двор-
це, воздвигнутом в столице Артуровско-
го королевства, символическом центре
мира.

Нормандец Вас, автор «Романа о
Бруте» (1154 г.), одного из первых в ар-
туровском цикле, придумал для пирше-
ственной королевской залы особый
Круглый стол, сидя за которым на рав-
ном удалении от занимающего место в
центре Артура все его рыцари — рыца-
ри Круглого стола — чувствуют себя
равными. Так возникает очень важный
для жанра мотив рыцарского братства.


 



Рыцарский роман


       
   



Услышав рассказ, Ивсйн спешит в
Броселиандский лес. Ему нужно опе-
редить других рыцарей: сам король
Артур (у Кретьепа он почтенный ста-
рец, похожий на седобородого Кар-
ла Великого) клянётся побывать там.
Артур зовёт с собой своих баронов —
«и молодых, и пожилых», — так что
«весь королевский двор просился
в лесную глушь, где под сосной бур-
лит источник ледяной». Автор в этих
строках не скрывает иронии, потому
что приключение всегда предназна-
чено одному рыцарю, а здесь в лес со-
бирается целая свита. Но догнать
Ивейна ей не под силу.

Он в одиночку -встречается у ис-
точника с лесным стражем и в бою
смертельно ранит его. Рыцарь скры-
вается в замке, а преследующий его
Ивейн попадает в ловушку: он заперт
в просторной светлой зале потайной
дверью-секирой. Как и должно быть
в сказке, ему приходит на выручку
красавица Люнетта, которой Ивейн
когда-то помог. Она оказывается слу-
жанкой хозяйки замка Лодины, чье-
го мужа сразил Ивейн. Люнетта спа-
сает Ивейна от толпы разъярённых
вассалов, которые ищут погубителя
сеньора. Волшебное кольцо делает ге-
роя невидимым.

В повествовании причудливо пе-
реплетаются правдивые детали и
фантастика, а стремление понять по-
ведение и чувства героев руководит
автором далеко не всегда. Порой он
отказывается от каких-либо объясне-
ний происходящего. О каком источ-
нике идёт речь? Почему в обязан-
ности владельца замка входит его
охрана? Зачем висит на дереве ковш
и лежит рядом камень, как бы пригла-
шая путников вызывать бурю в лесу
и гнев хозяина?.. Подобные вопросы
не имеют смысла. Всё это условия иг-
ры, которую затевает с читателем
(слушателем) Кретьен де Труа. Жела-
ющие включиться в неё должны при-
нять правила без рассуждений. Тем
временем автор возлагает на Люнет-
ту особые обязанности: она уговари-
вает свою хозяйку выйти замуж за
убийцу её мужа (Ивсйн, конечно же,
влюбляется в прекрасную Лодину).
Кретьен искусно выстраивает почти


неразрешимую ситуацию и демонст-
рируег, на что способна любовь в со-
единении с красноречием.

Когда Артур со своим двором доби-
рается до источника, Ивейн торжест-
вует над соперниками и над влия-
тельным вельможей — «злоречивым»
управляющим дворцовой челядью
Кеем. Однако классическая сказоч-
ная развязка — женитьба героя на
добытой в бою невесте — автора
не устраивает. Вторая половина ро-
мана посвящена новым испытаниям,
выпадающим на долю Ивейна.

Друг Гавейн уговаривает его по-
кинуть замок: ведь рыцарь должен
непрерывно совершать подвиги, уча-
ствовать в турнирах, а не проводить
время в глуши с женой. Ивейн согла-
шается; он даёт Лодине обещание
вернуться ровно через год, однако
не сдерживает его. В разгар очередно-
го празднества при дворе Артура ры-
царь внезапно вспоминает об остав-
ленной им супруге, и в этот самый
миг (жанр предполагает подобные
внезапные совпадения) перед ним
предстаёт всадница — Люнетта. Она
требует у Ивейна кольцо, подаренное
ему её госпожой. Возврат кольца —
знак разрыва, полного отвержения
рыцаря Прекрасной Дамой.

Обезумевший от горя Ивейн бе-
жит в леса. Он ест сырое мясо, спит
голым на земле. Скитания потерявше-
го рассудок рыцаря (их впоследствии


Выезд рыцаря
на поединок.
Миниатюра второй
половины XV в.
Франция.

О. Бёрдсли.
Иллюстрация к книге
Т. Мэлори
«Смерть Артура».
1893—1894 гг.



Литература западноевропейского Средневековья


Ш В древпосги считалось,
что юноша мог стать полно-
правным членом взрослой
мужской общины, лишь
пройдя ряд испытаний в чу-
жом, враждебном, необжи-
том мире. Пережить там
временную смерть — знак
расставания посвящаемого
с собой прежним. Суть об-
ряда инициации (от лат.
1пШайо — «совершение та-
инств») состояла в том, что
юношей уводили в лес, где,
по преданию, их ожидала
окружённая чудовищами
злая старуха — Смерть. Ри-
туал инициации запечатлел-
ся в сюжетах волшебных
сказок, к которым восходит
жанр рыцарского романа.

Н. К. Рерих. Эскизы
костюмов Тристана
и Изольды к опере
Р. Вагнера «Тристан
и Изольда».


воспроизводили авторы многих ры-
царских поэм и романов, например
Лудовико Ариосто, создатель «Неис-
тового Орландо») — символическое
изображение его временной смерти.
Такое «умирание» являлось частью
древнего ритуала инициации (по-
священия).

Исцелённый волшебной мазью
феи Морганы, Ивейн отправляется в
путь и тут же обретает волшебного
помощника — льва, которого он спа-
сает из огнедышащей пасти змея.
Змей символизирует смерть, низость
и предательство, а лев — благородст-
во и силу. Вместе со львом Ивейн со-
вершает немало подвигов. Он защи-
щает несправедливо преследуемых,
оклеветанных и слабых, в том числе
и Люнетту, которая в конце концов
вновь примиряет рыцаря с Лодиной.
Гордая супруга прощает Ивейна, по-
тому что своими последними подви-
гами он не только продемонстриро-
вал отвагу и умение владеть мечом,
но и доказал способность к самопо-
жертвованию. Рыцарские и христиан-
ские ценности оказываются таким
образом в согласии друг с другом.

Все три законченных романа
Кретьена завершаются торжеством
жизнеутверждающей любви. Можно
только гадать, что представлял собой
не дошедший до нас роман Кретьена
«Тристан», сам сюжет которого — тра-
гическая страсть Тристана и Изоль-
ды — явно расходился с его взглядом
на любовь как на светлое, всеприми-
ряющее начало.

Легенда о Тристане и Изольде вос-
ходит к кельтским преданиям, быто-
вавшим с VI в. у валлийцев (на полу-
острове Корнуолл в Британии). Затем
она попала на континент, в Бретань,
а в XII в. была популярна в кулыурной
среде по обе стороны пролива Ла-
Манш. Сохранился ряд стихотворных
и прозаических обработок этой ле-
генды XII—XIII вв., в том числе фраг-
менты двух стихотворных романов о
Тристане: северофранцузского труве-
ра Беруля и англо-нормандского
поэта, жителя Лондона, Тома; немец-
кий роман Готфрида Страсбург-
ского
«Тристан», норвежская «Сага
Тристрама и Исонды» и др.


Имя Тристан происходит от вал-
лийского Друстан; средневековые
поэты связали его с латинским сло-
вом (п&Ша — «печаль», «скорбь»,
«грусть». Отец Тристана король Рива-
лен погиб в бою, а мать умерла от
горя при родах. Тристана воспитал
сенешаль Роальд Твёрдое Слово,
скрывая от окружающих, что маль-
чик — наследник престола, и выдавая
его за собственного сына. Тристан
был обучен «семи главным искус-
ствам» (грамматике, риторике, диа-
лектике, арифметике, геометрии,
астрономии и теории музыки), ино-
странным языкам, игре в шахматы и
на музыкальных инструментах. Он
вырос блестящим рыцарем, умелым
воином и ловким охотником, знал
толк в корабельном деле, разбирался
в травах и снадобьях.

Заезжие норвежские купцы похи-
тили Тристана (он увлёкся на кораб-
ле игрой в шахматы и не заметил от-
плытия) и решили продать его в
рабство. Но морская буря прибивает
корабль к берегам Корнуолла, где
правит король Марк — дядя Тристана.
Он приближает юношу к себе, наде-
ясь сделать его своим преемником.
Тем временем в Корнуолл прибывает
Роальд, от которого Марк узнаёт, что
Тристан — его племянник. (Для сред-
невекового человека в подобных сов-
падениях не было ничего необыч-
ного, потому что во всём виделся
промысел Божий.) Посвященный в
рыцари, Тристан-начинает совершать
подвиги: убивает герцога Моргана,
захватившего его наследные владения,
сражается с ирландским богатырём
Морхольтом и освобождает Корнуолл
от уплаты Ирландии ежегодной дани
в виде трёхсот юношей и трёхсот де-
вушек Но во время битвы Морхольт
наносит Тристану отравленным ору-
жием незаживающую рану. Обречён-
ный на смерть, Тристан велит поло-
жить себя в ладью, которую пускают
на волю морских волн...

Море — северное, бурное, трагиче-
ское — играет в легенде и в основан-
ных на ней романах большую роль.
Это общий для разных культур древ-
ний символ единого бытия, в кото-
ром смерть и рождение неразделимы.


 



»





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 575; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.038 сек.