Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

ЧАСТЬ 2 – Плохой доктор. 2 страница




 

Джон Вэйн и Генри Своллс сидели у врача, у другого врача, который вызвался помочь Своллсу с его сильно подорванным здоровьем, но результаты, которые увидел врач, не слишком его обрадовали, и он был вынужден сказать Генри правду, которую было тяжело, как говорить, так и слышать. Джон, присутствие которого для Генри было необходимо, не меньше Генри ждал, что вынесет врач, услышанное заставило их обоих сильно расстроиться.=Ну, что могу вам сказать…. Утешительного ничего нет, а то, что я наблюдаю, совсем не утешает, наоборот приводит в уныние. Простите, не могу ничего сказать в пользу вашего здоровья. Вам необходимо было сделать операцию, пока ваш организм так сказать не привык к вашему нынешнему положению, и кости, которые были повреждены, начали срастаться неправильно. Извиняюсь за то, что приходится откровенничать в открытой форме, но уже вряд ли можно что-то сделать. Маловероятно, что хирургическое вмешательство может помочь исправить ситуацию, вероятность, что операция поможет, и ваш друг будет ходить не более чем двадцать процентов из ста, скорее всего, это окажется просто лишней морокой.= Ответил доктор на вопрос Своллса, какова его ситуация.=Операция должна быть. Я дам столько денег, что все должно получиться на ура. Только не отказывайте нам в этом. У него семья и ему нельзя долго быть без ног. Не буду спрашивать, сколько необходимо для операции, дам столько, сколько вы не ожидали увидеть.=Джон положил на тумбочку кучку денег, доктор не стал перечислять и считать, на вид сумма была чрезвычайно большой. Доктор, обрадовавшись, что ему хоть в кое веки дал хорошие деньги не отказал им в операции и сказал, что завтра утром все будет готово для ее проведения.=Ну, в таком случае я вам отказать не смогу, деньги я, конечно же, возьму, но дело, увы, уже не в них, не в деньгах, не в сумме. Много времени потерял мистер Своллс, не сказал бы, что поздно совсем, лечить не поздно никогда, но шансы на успех сильно приуменьшались по причине задержки, вы сами это понимаете. На завтра вас устроит?=Спросил доктор. Джон посмотрел на Генри, тот кивнул головой.=Да. Мы согласны на завтра. Нас все устраивает.=Ответил Джон.

 

Утро. Полицейский участок. Лейтенант Марк Блэкон под руководительством комиссара Джима Хоррэнса заполнял бумаги, подтверждая на них с помощью своей подписи, кого из преступников было велено отправить в СтоунГейт, а кого в обычную тюрьму. Если бы только Хоррэнс узнал, с кем связался Блэкон он его, либо отругал, либо сделал так, чтобы Марк написал увольнительную.=Ты пиши аккуратно, без ошибок, почерк должен быть разборчивым. Я за тобой присматриваю отныне и научу тебя, как надо правильно делать дела.= Сказал Эсмонд Фернок который, образно говоря, <приручил> Блэкона и <взял на воспитание>.=Вот так вот надо писать, как сейчас пишешь ты. Ты заполняй, не торопясь, тебе домой срочно бежать не надо, лейтенант, времени еще навалом, главное не ошибись, а то потом комиссар тебе устроит неприятности. Я слышал, что у вас тут кое-кого застрелили, и потому решил помочь. Извини, что по башке тебя ударил тогда, мне просто захотелось почесать руки. Ладно, я сейчас отойду на часик, а затем вернусь и к этому времени, чтобы эти бумаги были заполнены. Ты меня понял, лейтенант?=Спросил Эсмонд.=Я вас понял, но не забывайте, что не вам я обязан подчиняться.=Ответил Блэкон. =Вот как даже? Может, ты мне и не обязан, но отныне мы с тобой работаем вдвоем и об этом никто не должен узнать, ни одна живая душа. Если спросят, кто я такой и что я тут постоянно делаю, найди, что ответить, придумай более менее правдоподобную отмазу. Хорошо?=Хорошо, придумаю.=Вот и славно, ты парень способный, и чтобы твои способности лучше проявлялись тебя надо направлять, чем собственно я и начал заниматься. Я в этих делах спец, ты пока еще не вышел с уровня новичка, но благодаря мне я сделаю из тебя профессионала, и ты будешь мне благодарен.=Хотелось бы верить.= Сказал Блэкон.

 

Вэйн Энтерпрайзис. Кабинет Джона.=Что у тебя с лицом? Прямо не узнаю. Ты всегда какой-то грустный, но сегодня ты просто как будто совсем не выспался. Что…, по ходу дела образовались какие-то проблемы?=Спросил Эсмонд, заметив, что Джон настолько грустен, что не разговаривает.=Да, проблемы есть.=Ответил Джон.=Судя по твоему лицу, они очень большие и едкие. Если хочешь, могу помочь решить их, если конечно, решить твои проблемы в моих силах. А в чем проблема заключается?=Один хороший человек пострадал из-за кое-кого.= Ответил Джон.=Из-за кое-кого? Так может, я этого кое-кого сам в больничную койку отдела реанимации отправлю или сразу в морг?= Предложил Эсмонд свою помощь.=Не надо никого убивать. Боюсь, эту проблему ты не решишь.=Ответил Джон.=Не решу? Но наказать того, из-за которого тот хороший человек пострадал, уверен, что могу. Может, ты все же в кое веки насрешь на свою жалость и дашь мне распоряжение?=Нет, я же сказал.=Еще раз ответил Джон, Эсмонд был любителем навязывать свою идею и спрашивать по несколько раз.=Нет, так нет. Не хочешь, чтобы я с ним разобрался – да ради бога. Но если все, же вдруг передумаешь, ты, же знаешь, что всегда можешь мне позвонить, так уж и быть решу твою проблему, ну, если конечно, ты этого захочешь, я просто так к тебе зашел, я сейчас ухожу по делам.= Сказал Фернок.

 

Больница доктора Кэлвина. Кэлвин позвал на разговор Эсмонда Фернока, ему надо было найти человека, который был бы в силах вытащить из тюрьмы его друга. Кэлвин, обладая кое-какими связями, узнал, что есть такой некий мистер Фернок, на многое способный.=Мне дали рекомендацию на вас, сказали, что вы профи, что вы можете любого избавить от проблем и помочь. Меня не обманули, когда сказали, что вы много можете?=Спросил доктор.=Нет, вас не обманули, человек в белом халате. Я профи. Я всего могу. Почти все. Все ваши земные вопросы я решу, вопрос состоит исключительно в том, сколько вы готовы заплатить, вы, позвав меня на деловую беседу, обязаны были понимать, что эффективность оплачивается втройне, и если я решу вашу проблему, то заплатите вы мне не мало, а сполна. Вы понимаете, что я много беру? Как у вас с финансами, туговато или можете позволить себе потратить на мороженое?=Спросил Эсмонд.=Ой, этот вопрос для меня всегда был болезненным, с ними у меня всегда туго.= Ответил доктор.=Тогда боюсь, с вами мы не сработаемся. Я же сказал для того, чтобы я вам помог, вам нужно быть при деньгах. У вас, как я понял, их нет или их совеем немного. Может, у вас и нет денег, хотя должны быть. Вы не забывайте все-таки, вы главврач, а не какой-нибудь санитар. Наверняка у вас все-таки где-нибудь лежат.=Ну, да, есть у меня кое-какие суммы, но они не слишком большие, я просто копил на новую квартиру, но я могу отдать вам все, что было мною накоплено. Просто решить мою проблему необходимо для меня, иначе я как бы вам объяснить, могу спокойно сесть в тюрьму.=В тюрьму можете сесть? А что же вы наделали такого?=Я ничего не наделал, в этом все и дело, но один человек может меня оклеветать. Этот человек хочет подставить, я же, поймите, людей здесь лечу и в тюрьму мне никак нельзя, иначе больница развалится на камни. Это человека надо спасти, его надо вытащить из тюрьмы до того как он дождется суда. Понятно?=Ну, эта задача не такая уж и сложная, я смогу вам это устроить, и мы спасем этого тюремщика, вот только логики в этом голый ноль.=Что? Простите.=Логики ноль, говорю. Зачем спрашивается спасать того, кто хочет вас подставить? Это как себя не уважать. На вашем месте я бы просил совсем другое. Его надо придушить, похоронить, закопать где-нибудь, но никак не спасать. Представьте, а если, выйдя на свободу, он начнет вас шантажировать, что вы будете делать? Я говорю вам, самым правильным решением будет это его заткнуть, сделать так, чтобы он был не в силах раскрыть рот. Спасать потенциального врага только себе дороже. Где же гарантия, что если вы вытащите его на волю, он не придумает как можно еще вас зацепить?=Извиняюсь, был не прав, а вот вы правы, но я не могу так с ним поступить.=Не можете? Почему? Жалость взыграла или он ваш должник?=Хотя…, ладно, вы дело сказали, он просто хочет, чтобы я грел свой зад рядом с ним, но я не в чем невиновен, он совершил преступление и пусть сидит. Я денег дам, не санитар, они у меня есть. А эта сволочь пусть надеется на лучшее, пусть думает, что я его спасу, все равно будет так, как мы с вами сейчас договорились.=Согласился Арчи с тем, что предложил ему Эсмонд. =Разумное решение, док. Убить всегда легче, чем помочь. Тем, кому нужна помощь, легче уйти в забвение, чем продолжать дальше мучится, и тревожить других. Не все люди, к большому сожалению, признают, что насилие – решение всех проблем, а те, кто признают, это вынуждены скрываться. Телефончик мой записан на этой бумажке, как только деньги достанете, позвоните мне, и мы с вами обсудим детали.= Эсмонд оставил доктору свой телефон, прежде чем уйти.=Стойте, господин Фернок. Деньги у меня лежат здесь, давайте прямо сейчас обсудим детали.=Вдруг сказал доктор.=Отлично, можете же, когда захотите.=Улыбнулся Фернок.

 

Больница имени святого Феодора. Своллс лежал на койке целыми днями и мечтал о будущем для себя и для своей семьи, старался, не унывая, находится на позитиве, хоть его ситуация и была для него страшным испытанием, он готовился к операции, которую врачи назначили ему на этот вечер. Он с тяжестью на сердце вспоминал лицо предателя, который исковеркал его жизнь. Кэлвин не просто подставил его, но и чуть не погубил, полностью разрушив его жизнью. Все что Генри знал, уже знал и Джон, потому что он ему все сказал, сказал о том, что в его похищении был замешан доктор, что они хотели срубить с Джона денег. Доктор и человек, который его похитил…. Они были заодно. Генри не знал, он ли только был их жертвой или они до него уже многим причинили зла.

 

Вчера.=Вы меня не отпустите, пока мой друг не заплатит вам. Я вас правильно понял?=Спросил Генри, когда Морган вновь зашел к нему чтобы посмотреть, не ухудшилось ли его состояние. =Правильно. Твой дружок просто принесет деньги, и будешь отпущен. Доктор и я тебя убивать не собираемся. Зачем? Можно стрясти бабла, не применяя насилия. Я знаю много способов.=Вы преступники? Доктор тоже в этом замешан?=Спросил Своллс, кажется, уже зная ответ.=Все! Живенько притворись, что я тебе ничего не говорил и забудь о том, что сейчас услышал!=Крикнул Морган.

Джон решил проведать Генри, чтобы скрасить его настроение за несколько часов до операции, Вэйн чувствовал как Своллсу тяжело, и не то, что его ждет испытание в виде хирургического вмешательства, а тяжело в душе из-за всей этой ситуации.=Как вы себя чувствуеие?= Спросил Джон.=Не хуже, чем вчера и позавчера, но и не лучше.= Ответил Генри, он на этот вопрос в последнее время всегда отвечал именно так.=Это просто испорченное настроение, я уверен, доктора смогут помочь, несмотря на то, что они не уверены.=Да? Может быть, но вот только я не уверен, уже касаемо всего потерял уверенность. Доктор тот казался мне надежным человеком, и я не понимаю, как он так мог поступить.=Охотясь за деньгами, люди иногда их приобретают, но в процессе охоты навсегда теряют то, что ценнее любых денег, а именно жалость и совесть. Арчибальд Кэлвин мразь и подонок, что я еще могу о нем сказать? Он утерял совесть, если она у него когда-нибудь и была, но я уверен, что он не погубил вас, Генри, уверен в этом, надеюсь на это. Видел сегодня вашу дочь. Она сама, что ли пришла?= Спросил Вэйн.=Да, сама, стала уже совсем взрослой, ходит от дома далеко и надолго, не забывайте о том, что ей уже почти восемнадцать. В этом возрасте уже мало, кто ходит за ручку.=Ответил Генри.

 

Тюрьма. Моргана Макрента высвободили из под стражи из-за чьей-то договоренности. Морган не понял, почему ему сказали, собирай живо шмотки и проваливай, но что бы за этим не стояло, он был рад этому. Морган готов был начать новую жизнь, полностью защищенную от прошлых ошибок, и от того, что его чуть не закрыло на многие десятки лет. Он поклялся самому себе, что больше никогда в жизни не пойдет на поводу ни у кого, не допустит ошибку. Он больше не собирался слушать людей подталкивающих его на совершение преступления, тем более таких людей как Арчи.=Спасибо вам.=Сказал Морган охраннику тюрьмы, и вышел на улицу. На улице сыпал снег, воздух был холодным, но радости это ничуть не убавляло.=Вот она свобода, не думал, что глоток воздуха будет для меня ценнее пачки зеленых. Я уже забыл, что такое радость свежего воздуха, рад, что буду праздновать рождество на волюшке, а не в камере.=Сказал Морган, и пошел к дороге, чтобы потом свернуть налево и пешочком дойти до своего дома, который находился не так уж и далеко. Морган прошел тридцать метров и думал, что все будет хорошо и что он начнет новую жизнь, но этого не произошло….. Кто-то подбежал к нему сзади и двумя руками обхватил его шею и начал душить.

 

Больница.=Я свою работу выполнил, твой потенциальный враг нейтрализован, а если говорить точнее, то ликвидирован. Час назад я придушил мистера Моргана Макрента неподалеку от двухэтажной тюрьмы, в которой он сидел. Теперь он точно вам ничего не скажет. Ну что…, убедились в существовании высокого уровня моего профессионализма? Теперь верите, что мой профессионализм не является мифом?=Спросил Эсмонд.=Да уж. Теперь я вам верю, верю и вижу что вы человек слово, что вы достойны похвалы и конечно того, чтобы вам заплатили. Я вам уже заплатил.=Ответил Арчи.=Вот и отлично. Если понадобится еще что-то, не медлите. Смело обращайтесь. Сделаю все, что скажете, только деньги заранее приготовьте, вы же понимаете, что без них я ничего не могу, а с ними прямо Супермен.=Конечно, деньги-то найти можно, и вопрос скорее только в них и стоит. Ладно, обращусь если что. Не могу не подметить, что очень приятно то, что я нашел надежного партнера.=Улыбнулся Кэлвин, и проводил Эсмонда до двери.

 

Вечер. Генри дождался, когда к нему придут врачи и скажут, что все готово для операции. Джона к тому времени в стенах клиники уже не было, он ушел, позволив врачам самим позаботиться о пациенте.=С наркозом будете делать?=Спросил Генри.=Мы всегда применяем наркоз, без этого не обходится не одна операция, а будет он тяжелым или не очень решать только вам. От сильного наркоза может быть временная кома, но зато чувствовать вы ничего не будете. А вот менее сильный наркоз в состояние полный беспомощности привести не в силах, но с ним вы будете чувствовать и порой ощущать боль, не в полной мере, конечно, но чувствовать ее будете. Какой наркоз вас больше устраивает?=Спросил доктор.=Который не тяжелый, мне необходимо быть в сознании, а боль я в силах перетерпеть.=Ответил Генри.=Хорошо, это ваш выбор. Не имею ничего против. У легкого наркоза есть как свои плюсы, так и свои минусы. Вот и пришло время для вмешательства. Лягте на спину, все уже готово.=Сказал врач.

 

Спустя два часа.=Проведение операции впрочем, как я и ожидал успехом, не увенчалось. Простите еще раз за откровенность, за то, что вынужден сказать правду, какой бы страшной она не была я врач, и я не имею право лгать. Скажу как есть, вашему другу операция не помогла и шансов стать на ноги у него практически нет, они обнулены потерянным временем. Вот так плохо обстоят его дела.=Признался врач, когда вышел в коридор, чтобы побеседовать с Джоном Вэйном. =Это конечно плохо, в первую очередь для его семьи и для него, а во вторую для меня и для всех тех, кому он не безразличен. Шансов вообще нет? Спрашиваю ради уточнения.=Спросил Джон.=Говорят, что шансы есть всегда, сам я в это склонен, они есть всегда, но просто иногда они очень малы. Чудеса бывают. На моей памяти чудес подобных было мало, крайне мало я бы сказал. В этой больнице выздоровление больных с таким положением как у вашего друга я могу запросто пересчитать по пальцам одной руки. Работаю я уже без малого пятнадцать лет, может не три десятка, но не так уж и мало, и вот что хотел сказать, на моей памяти всего лишь два таких случая, даже не три и четыре, а всего лишь два. Чудес много не бывает, но когда они происходят им все очень рады, возможно, жизнь преподносит так мало чудес для того, чтобы люди не разучились им радоваться.=То есть, чтобы люди не утонули в праздности и чтобы чудеса не стали обычным явлением?=Я думаю, что именно поэтому, мы наглеем, когда нам всегда везет, забываем о благодарности.=Ответил врач.

 

Больница Кэлвина.=В чем дело, доктор? Кого-то еще надо убить?= Спросил Фернок, когда, придя в кабинет к человеку, который вновь к нему обратился, сел на стул, чтобы услышать ответ.=Не убить, я не прошу убить, но выбор метода вы выбираете сами, я не виноват, что вы выбираете именно этот метод. Надо кое-кого так сказать заткнуть, но можно, же не убийством решить вопрос, а чем-то другим.=Чем решить?=К примеру, можно договориться с этим человеком.=Ответил Арчи Кэлвин.=Я вам одну вещь такую скажу, малость поучительную, вам она пригодится на будущее, да, да, пригодится, не сомневайтесь. Есть один подход, решающий абсолютно все проблемы сразу, но он своеобразен до мозга костей, не все его признают. Ваши попытки договориться с кем-то лично у меня вызывают смех. Если вы обратились ко мне, значит, человек этот слов не понимает, и вы не смогли с ним договориться, значит, он не понимает слов.=И какой же это способ?=Насилие, дорогой мой доктор, да, да, насилие. Именно оно избавляет от головной боли сильнее таблеток и попыток забиться в щель и никого не видеть и не слышать. И я как человек, верно поддерживающий способ решение проблем насилием не стану пытаться до кого-то достукаться, это не мой подход.=Ответил Фернок.

 

Три дня назад. К доктору Кэлвину на прием пожаловал крайне неприятный для него гость, чье нежелательное появление стоило доктору пары нервишек. Гость этот ни в какую не желал идти на компромисс и, придя к Кэлвину, тут же начал ставить свои условия, которые по его словам Кэлвин должен был выполнить. =Привет, Арчи, прошло почти десять лет, но я о тебе не забыл, я помню всех своих старых знакомых и память у меня еще, слава богу, не отшибло.=Дональд? Какие люди, не знал, что ты придешь, но раз ты пришел сразу спрошу, чем могу служить. Что привело ко мне тебя спустя столько лет?=Спросил Арчи, чувствуя, что хорошим этот разговор для него не закончится. Мистер Дональд Монри – основатель крупной фирмы, в прошлом друг Арчибальда Кэлвина, а ныне человек, которому Кэлвин был обязан своей жизнью. Несколько лет назад Кэлвин сильно подставил Дональда, из-за чего тот чуть не попал в тюрьму и лишился работы. Подставил доктор его также как и Моргана. Кэлвин подтолкнул Монри на совершение преступления. Когда узнали, что в это был замешан Дональд, состоялся суд, ему дали условный срок, но теперь ему невозможно найти работу, а с той его соответственно уволили те, кто стоял свыше над ним, над его фирмой, которая распалась по вине Кэлвина.=Не знал? Нежели даже не догадывался, доктор? На твоем месте я бы ждал этого момента. Ты меня не просто кинул, Арчи. Ты постарался сделать так, чтобы я потерял все, ты отвел от себя всю вину, слив ее на меня в полном размере, и теперь, благодаря тебе я в этой жизни никто и фирмы у меня нет, но ты мне поможешь вернуть то, что отнял. Так ведь?=Что для этого нужно сделать? Ты скажи, и если это будет в моих силах, то я сделаю. Мне самому неприятно за тот свой поступок, мне стыдно за себя,=Стыдно? Ой, не верю я в это, это всего лишь еще одна твоя очередная ложь, ты никогда не за что не стыдился. Ты мне поможешь финансово или хочешь, чтобы все узнали, как ты работаешь и как ты лечишь людей?=Спросил Дональд.=Нет, боже упаси, я не хочу, чтобы ты мне мстил, и я постараюсь тебе помочь. Сейчас с деньгами у меня большая напряженка, впрочем, как и всегда, но я найду деньги, если они тебе необходимы для твоей жизни. Хочешь вытащить фирму из пепла? Ты скажи, сколько от меня требуется, и я скажу в ответ, есть ли у меня такая сумма или нет.=Мне нужно много, вряд ли сейчас при себе у тебя есть такие деньги. Возрождать фирму не собираюсь, я просто хочу так сказать заплатить им за то чтобы они про меня забыли и снять с помощью денег, которые мне дашь вою судимость. Я слышал это реально сделать, но для этого нужна отнюдь не мелочь, а реальная сумма.=Реальная…, это я уже понял, сколько?=Не менее половины миллиона долларов, если заплатить такую сумму, то они отстанут от меня и дадут жить спокойно, и я смогу создать новую фирму с нуля. У тебя есть такие деньги, Арчи?=Ты думаешь, что говоришь, дружище? Нет, и не было.= Ответил Кэлвин.=Нет, и не было? Думаешь, меня это хоть каплю волнует? Это уже как говориться твои проблемы, но не мои, я сказал сумму и ты должен дать мне их, в противном случае я все расскажу про тебя, о том, как ты выполняешь свой долг. Людям будет интересно узнать, какие нынче доктора у нас ненадежные. И если ты действительно мне не отдашь деньги, они узнают, поверь, я не забуду и не стану жалеть тебя. Если за неделю не соберешь половину лимона, у тебя будут слишком крупные неприятности с законом, и я уверен, тебе как человеку бизнеса они тебе совсем не нужны.=Дональд напористо и жестко чуть не довел Арчибальда до истерики, и тому пришлось, солгав ему пообещать, что он найдет такие деньги в ближайшие дни.

Дональд Монри зашел в метро с целью попасть в другой конец города, потратив минимум времени. В голове Дональда так и крутились сладкие мысли о деньгах, которые пообещал ему дать Арчи в ближайшие дни. Дональд ждал звонка от Арчи, держал мобильник при себе, прошло уже три дня, Арчи еще не звонил, но Дональд был уверен, что он позвонит. Дональд из-за сильного дуновения устроенного приближающимся поездом прогладил свои седые волосы правой рукой и сел в поезд, глубоко вздохнув, Дональд очень устал, за этот день он сделал много всего, отчего другие бы устали намного раньше, чем он. Фирма, которая давно распалась благодаря Кэлвину, все еще имела для Дональда интерес, он мог не возрождать ее, а создать новое предприятие с другим названием. Главное для того, чтобы снова стать хорошим бизнесменом и человеком с большой буквы это было получение денег. Дональду нормально жить мешала лишь судимость, которую он получил, один раз поработав на Кэлвина.

Крайне неприятным фактом для него было, что Арчи не только остался в тени и не помог ему, но и дал против него показания на суде. Несмотря на эту первосортную подлость, Дональд не рассказал всем правду и не сказал обществу, что в этом был замешан Арчи лишь для того, чтобы потом припомнить доктору должок и получить от него деньги.

 

Ехал на поезде Дональд меньше двадцати минут, и когда вышел из него купил в киоске газетку с ребусами, чтобы потом на досуге поломать голову над решением головоломок и просто с помощью досуга отвлечься. Выйдя из метро, Дональд опять вернулся на улицу, на которой сейчас было не совсем тепло, на свежем воздухе летали снежинки, ощущался зимний холод, зима пока что не наступила, но поздняя осень порой холоднее зимнего периода. Мистер Монри уже давно не видал такой зимы, с одной стороны переполненной снегом, а с другой не совсем удачной для водителей общественного транспорта, ведь по таким дорогам ездить неудобно и местами даже опасно. =Мистер!=Вдруг крикнул Дональду какой-то тип, укрывшийся в толстое черное пальто, Монри подошел к этому человеку, чтобы спросить для чего он его крикнул.=Вам что-то надо?=Спросил Монри.=Что-то….= Ответил незнакомец, и, повернувшись к нему лицом, вытащил из кармана своего пальто пистолет.=Не понял?=Произнес Монри.=Не поняли? Неужели, перед тем как убить, вам обязательно нужно объяснить, почему я должен вас убить? Зачем докторам мешаете работать? Точнее, зачем мешали? Хотите прикрепить к ним свою судимость и выманиваете денег путем шантажа?=Это не так, я не знаю о чем вы, но я никого шантажировать не собирался.=Ответил Монри.=Не собирались? Мне говорили совсем иное. Впрочем, что вы собирались делать, уже значения не имеет никакого. На том свете никто никого не шантажирует, и стрелять я в вас не собирался. Зачем поднимать лишний шум, когда можно сделать все бесшумно?=Фернок все это время держал нож в рукаве, прятал его, чтобы нанести удар.

 

Пещера Спауна. Спустя один день. Спаун решил заглянуть в базу данных своего компьютера, в которой хранилась информация о совершенных за последние дни преступлениях. Итого за последние два дня было совершено две кражи, одно изнасилование и два убийства. Демона-защитника из всего списка заинтересовала только тема убийств, потому что он сразу же опознал одного из убитых, когда увидел лицо на фотографии с биографией. Морган Макрент; 37 лет; был задушен рядом со зданием тюрьмы, в которой сидел; о том, как он вышел из тюрьмы никому не известно; есть версия, что Моргана убили охранники тюрьмы, сначала дали выйти на улицу, а потом убили, вопросом его смерти занимается полиция, но пока безрезультатно. =Странно.=Произнес демон.

 

Полицейский участок. Комиссар Хоррэнс, узнав о том, что в участке лейтенант поселился какой-то тип, который, по словам, полицейских, манипулирует действиями лейтенанту, решил проведать Блэкона и узнать в чем дело. Зайдя в кабинет к Марку, Джим увидел, что эти слова не были враньем и увиденное его просто потрясло.=Вы кто такой? Почему сидите не на своем месте? Встаньте!=Крикнул комиссар, увидев, что Блэкон стоит, и не в форме, а на его месте сидит какой-то мужик, одетый в костюм Блэкона, в костюм лейтенанта.=Простите, не могу встать, работы много, задницу тяжко поднять. Кто я? Я новый лейтенант, ну как новый…, можно сказать старый, я просто уже здесь когда-то работал и решил вернуться, простите за то, что оказался незваным гостем, но вы бы вряд ли согласились, чтобы лейтенантом был я. Меня зовут Эсмонд Фернок. Я сплю и вижу, как бы занять место комиссара, сплю и вижу уже больше десяти лет. С недавних пор я наставник Марка Блэкона, вашего малого знакомого, я учу его как надо правильно работать. А вы хотите присоединиться? Я и вас поучу.=Вы что себе позволяете? Если сейчас же не встанете и не снимете с себя чужую одежду, на вас наденут наручники. Я предупреждать второй раз не стану. Вы меня услышали?=Услышал, но я бы хотел с вами на одну темну поговорить, перед тем, как вы совершите большую ошибку. Вы готовы приступить к важному и конструктивному диалогу, комиссар?= Спросил Эсмонд.=Так, с вами я потом поговорю, отдельно, и без третьих лиц. Блэкон, живо в коридор, с тобой сейчас будет разговор отдельный.=Приказал комиссар, Марк сразу же настроился на очень неприятную беседу с Хоррэнсом.=Иди, иди, комиссару надо подчиняться, иначе уволят.=Сказал Эсмонд Блэкону, перед тем как тот вышел из кабинета.

 

=Так, ты мне здесь и сию секунду объяснишь и скажешь, кто этот человек и что он делает на твоем месте, и почему я не предупрежден обо всем, что тут происходит по твоей милости. Почему так, происходит?=Спросил Хоррэнс.=Извините, комиссар, мне жутко неудобно перед вами и вообще перед всеми жутко неудобно, но он меня не спрашивал, сказал, чтобы я уступил ему и все.=Что значит, не спрашивал? У тебя как у начальника отдела есть полномочия, чтобы отшить его кем бы он ни был, а у этого человека, кем бы он ни был, таких полномочий нет. Что значит, чтобы ты ему уступил? Блэкон, опомнитесь, не подставляйте себя, не подставляйте меня и весь ваш отдел.=Что я должен сделать?=Проводить этого гражданина до двери, сказать ему спасибо за то, что он свалил и забрать у него свою форму, вот, что вы должны сделать.=Ответли Хоррэнс.=Он мне ее не отдаст, я боюсь.=Что значит, он вам ее не отдаст? Лейтенант, вы вообще в курсе, что за такое я могу вас уволить или даже привлечь?=А вы сами с ним поговорите, я знаю, это не ваше дело, но вы поговорите с ним и убедитесь, что я не могу его выгнать.=Хорошо, я с ним поговорю, и когда вопрос будет решен, вас ждет очень неприятный разговор лейтенант, я никому не позволю скрывать от меня правду.=Пригрозил Хоррэнс и зашел в кабинет, чтобы поговорить с человеком, который без разрешения поставил себя начальником полицейского участка.=Вам чай, кофе или что-нибудь покрепче?=Спросил Фернок у комиссара.

 

Эсмонд Фернок с комиссаром долго сидели, не зная, что друг другу сказать, но эта пора прошла, как только Хоррэнс решил развязать язык. =Вы работали у нас? Когда? Если даже и работали, то сейчас вы не должны здесь сидеть, это не ваше место.=Сказал Хоррэнс.=Не моё, вы правы, но я здесь сижу, а почему? Да потому что оно для меня как родное, но вы в силах меня силой отсюда вытолкать и надеть наручники. Думаете, до этого дойдет? Нет, не дойдет, я не буду подводить вас к этим необходимым мерам, я сам встану, комиссар, встану и уйду. Мне несложно.=Вот встаньте и уйдите, чтобы я меры не принял.=Да ради бога. Встать для меня несложно и уйти тоже, я хотел просто помочь мистеру Блэкону, судя по тому, что я наблюдал, он в силу своей молодости не очень-то успешно справляется с работой, решил немного подучить его, подкорректировать. Вы против этого?= Спросил Эсмонд.=Я категорически против того, чтобы моих людей кто-то учил. Мистер Блэкон очень способный человек, его не надо учить.= Ответил Джим.=Ну, хорошо, пусть будет по-вашему. Спорить, настаивать и пытаться вас переубедить я не буду, значит, я просто ошибся. До свидания, но мы наверно еще с вами увидимся.= Сказал Фернок и ушел.

 

Спаун начал расследование по делу убийства мистера Моргана Макрента – человека, дела которого были связаны с доктором Кэлвином. Но кроме Спауна за это еще взялись и полицейские во главе с лейтенантом Марком Блэконом. Они знали, что за последнюю неделю погибло двое. Были убиты Морган Макрент и Дональд Монри. Блэкон и многие другие законники посчитали и сошлись во мнении, что к их гибели причастен один и тот же заказчик и один и тот же убийца и именно поэтому Блэкон взялся за это дело двумя руками, намереваясь раскрыть его.=Я почитал информацию о них, по характеру они похожи не были. Макрент был взломщиком дверей, и вором, а вот мистер Монри был замешан в похищении человека, но в его деле много недочетов, много того, что лично мне неясно, эту парочку связывал лишь один факт, который бросился мне в глаза, они оба были судимы. Морган имел честь сидеть за решеткой, а вот Дональду повезло капельку больше, и он получил условку, но мне почему-то непонятно, почему, кажется, что их убил один и тот, же человек.=Почему так кажется?=Спросил Хоррэнс у Блэкона.=Потому что есть все основания так предполагать. Во-первых, они оба были судимы. Во-вторых, Макрент погиб незадолго до того как был убит Монри.=Ответил Блэкон.=Я даю добро на то, чтобы ты и те, кто работает с тобой, занялись этим. Работайте, лейтенант, если будет нужна моя помощь, не будьте сильно гордыми и скажите, помогу следствию.=Сказал Хоррэнс.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 320; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.109 сек.