Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Теории литературы




ОСНОВЫ

Н.М. МЫШЬЯКОВА

Русская армия в 1917-1918 гг.

- Февральская 1917 г. революция в России. Начало разложения русской армии и развала Восточного фронта.

- Неудачное наступление русской армии в результате усиления антивоенных настроений в действующих войсках, падения престижа офицерского корпуса под влиянием «демократизации» армии и усталости от войны (июнь 1917 г.).

- Успешное наступление германских войск в Прибалтике и захват Риги (август 1917 г.).

- Октябрьский 1917 г. политический переворот в России, Брестский мир и выход страны из войны (март 1918 г.).

 

 

(материалы к курсу лекций)

 

Санкт-Петербург

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

Введение………………………………………………………….

Глава 1. Литературоведение как наука

1.1. Филология как наука………………………………………..

1.2. Литературоведение как филологическая наука…………..

1.3. Литература как предмет литературоведения………………

Глава 2. Художественное произведение

2.1. Структура художественного произведения………………..

2.2. Язык художественного произведения………………………

2.3. Сюжетно-композиционный уровень произведения……….

2.4. Система персонажей…………………………………………

2.5. Идейно-тематический уровень произведения……………...

2.6. Проблема автора……………………………………………...

 

Глава 3. Литературные роды и жанры

3.1. Принципы жанрово-родовой классификации……………...

3.2. Эпические произведения………………………………….....

3.3. Лирические произведения…………………………………...

3.4. Драматические произведения……………………………….

3.5. Сатирические произведения………………………………....

Глава 4. Основы стихосложения

4.1. Основные стиховедческие понятия………………………...

4.2. Системы стихосложения…………………………………….

4.3. Строфика………………………………………………………

Глава 5. Литературный процесс

5.1. Понятие литературного процесса…………………………...

5.2. Литература в современном мире…………………………….

 

Литература…………………………………………………………

Приложение 1. Контрольные вопросы и примерные темы

семинарских занятий……. ……………………………………….

Приложение 2. Основные направления современного

литературоведения………………………………………………..

 

ВВЕДЕНИЕ

 

 

По словам одного из американских литературоведов ХХ в. Поля де Мана, «главный теоретический интерес литературной теории состоит в невозможности её определить». Тем не менее, теория – всегда востребованная и хронически актуальная форма научного знания. С течением времени она переживает свои взлёты и падения, звёздные часы, в разной степени, но постоянно оказывая влияние на дальнейшие судьбы науки.

Любая наука всегда балансирует на стыке двух разнонаправленных тенденций. С одной стороны – тяготение к эмпирическому знанию, к доскональному, кропотливому исследованию фактов, их инвентаризации. С другой – склонность к теоретизированию, желание системности, стремление построить классификационные ряды, схемы, модели. Теория литературы – в ряду этих движений, она давно была осознана как основание науки о литературе и заняла одно из самых почётных мест в ряду университетских предметов.

Являясь одной из основных литературоведческих дисциплин, теория литературы, тем не менее, не превратилась в застывший набор общеизвестных сведений, правил, констатаций. Теория литературы – это всегда диалог с произведением, автором, читателем, традицией, временем, собой. Подлинная теория всегда чревата сомнением, рефлексогенна, критична. В этой связи трудно представить наличие одной, универсальной теории литературы. Как правило, исследователи пишут о сосуществовании многих теорий, полемика между которыми и составляет жизнь литературоведения, его историю и критику.

Современный французский исследователь А.Компаньон озаглавил свою книгу о сущности литературной теории и её месте среди гуманитарных наук «Демон теории», подчеркнув этим искусительный характер отношений автора с научными концептами. Цель своей работы А.Компаньон определил так: «пробудить в читателе внимательность, расшатать его уверенность в непреложных истинах…преподав начатки теоретического понимания литературы» (А.Компаньон). Примерно такой же мыслится и задача настоящего пособия.

Теория литература – это основные проблемы науки о литературе, взятые в их исторической динамике и рассказывающие о своём рождении. «Личным примером» своей истории теория литературы демонстрирует соблазнительность собственного предмета, побуждая включиться в интеллектуальные приключения, сомнения, научный поиск. Чтобы вступить в диалог с литературой, человек должен обладать определённой позицией, владеть языком собеседника, быть способным к самокритичности.

Теория литературы, пройдя огромный путь от простой рецепции до сложнейшей научной рефлексии, накопила и выработала добротный, надёжный и подчас виртуозный, изящный инструментарий для беседы с текстами различной природы и сложности. Тем не менее, живое тело литературы не позволяет останавливаться, оно продолжает волновать, завораживать, и, тем самым, побуждает к дальнейшему совершенствованию научного языка.

Обретя предметную самостоятельность, теория литературы находится в «содружестве» (С.С.Аверинцев, 1937-2004) не только с другими филологическими науками, но и с науками философскими (прежде всего – эстетикой), социологическими, культурологическими, искусствоведческими, психологическими, семиологическими. Обучая научному языку, теория литературы обучает и речи.

Теория литературы дисциплинирует впечатления, тем самым, обеспечивая читателю вдвойне выгодную позицию: с одной стороны – приподнимает обыкновенного читателя до уровня знатока, с другой – не позволяет профессионалу игнорировать живое восприятие простого любителя и буквально оставляет его в зоне любви.

Теория литературы герменевтична, она, как и филология в целом, – «служба понимания» (С.С.Аверинцев). Наблюдая и исследуя конкретные словесные произведения, теория литературы, как любая теоретическая дисциплина, обобщает и систематизирует литературоведческий материал, выявляя то, что чаще всего бывает. Поиск этих «повторов» и «различий» увлекателен, поучителен и непрерывен. Помочь и поддержать читателя в этом поиске – задача теории литературы.

 

ГЛАВА 1.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ КАК НАУКА

1.1. ФИЛОЛОГИЯ КАК НАУКА

Специфика гуманитарного знания. Научная природа филологии.

Специфика гуманитарного знания

Природа, общество, человек, культура требуют различных способов познания. Рождение социально-гуманитарного знания обычно датируется временем культурного переворота, который отделил древнюю и средневековую культуры от культуры Нового времени. Феноменом общественного сознания XVII-XVIII вв. стала дифференциация всей сферы научного знания на два противоположных типа наук: «науки о природе» и «науки о духе» (В.Дильтей, 1833-1911).

Науки о природе – естественные науки – это науки о мире природы, его закономерностях.

Науки о духе – широкая область социально-гуманитарного знания, это науки о культуре, взятой в историко-социальном аспекте.

Специфика социального знания – в изучении социально-исторических закономерностей вне зависимости от того, как их воспринимает и оценивает человек.

Сфера гуманитарного знания – представления о природе, социуме, о ценностях и идеалах человека, весь мир культурного сознания человечества, «закреплённый в различных знаковых системах» (Г.К. Косиков): в общественных нормах, обычаях, мифах, произведениях искусства.

Специфика гуманитарного знания в основном может быть представлена следующими характеристиками:

1. Гуманитарные занятия (или, как их называли в древности, – «штудии») традиционно мыслятся более близкими к искусству, мастерству, нежели к науке.

2. Основными гуманитарными понятиями, по определению основателя философской герменевтики немецкого филолога Х.-Г.Гадамера (1900-2002), являются здравый смысл, способность суждения и вкус. Они должны присутствовать в человеке, для того чтобы он мог войти в систему гуманитарного образования.

3. Гуманитарное направление демонстрирует особый характер отношений между научным предметом и методом его изучения. Если сфера наук о природе требует объяснения, то гуманитарные науки ждут понимания.

Специфика гуманитарного знания – в концентрированной антропности, которая в них представлена. По большому счёту, все науки – гуманитарные, хотя бы по «субъекту исследования». Но гуманитарная сфера не довольствуется субъектом, распространяясь на объект изучения и, главное, – на способ его научного описания. Именно в гуманитарных исследованиях с наибольшей очевидностью проявляется «абсолют» интерпретатора, диктат исследователя, навязывающего антропную лексику и, следовательно, антропную ментальную парадигматику изучаемым предметам. В сфере человеческого наука не может дистанцироваться от объекта, она всегда работает изнутри.

4. Синонимом гуманитарности мышления традиционно полагается ценностное отношение к реальности, т.е. определение значимости объекта для субъекта. Ценности передаются в процессе духовного общения, переживаются и принимаются эмоционально, каждым человеком самостоятельно (М.С.Каган, 1921-2006). Гуманитарность знания, как правило, связывается с постижением духовной жизни человека и человечества, с познанием человеком самого себя, с открытием человечности.

5.Гуманитарные знания воспринимают реальность как текстовую реальность: «текст есть первичная данность и исходная точка всякой гуманитарной дисциплины» (М.М.Бахтин, 1895-1975).

 

Специфика гуманитарных наук в теории М.М.Бахтина(по работам «К методологии гуманитарного знания» и «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках»):

· Точные науки – это монологическаяформа знания: интеллект созерцает вещь и высказывается о ней. Здесь только один субъект – познающий (созерцающий) и говорящий (высказывающийся). В точных науках господствует объяснение.

· Гуманитарные науки – науки о человеке в его специфике, а не о безгласной вещи. Человек в его человеческой специфике всегда выражает себя (говорит), т.е. создаёт текст. Там, где человек изучается вне текста и независимо от него, это уже не гуманитарные науки.

· История гуманитарных наук начинается с доверия к тексту, с веры, которая требует только понимания – истолкования.

· Всякое понимание есть соотнесение данного текста с другими текстами. Гуманитарная мысль рождается как мысль о чужих мыслях.

· Субъект не может, оставаясь субъектом, стать безгласным, следовательно, познание его может быть толькодиалогическим.

· Каждый текст включает в себя значительное количество разнородных моментов, которые выходят за пределы гуманитарного исследования, но учитываются им. Чистых текстов нет и не может быть.

· Необходимым моментом диалогического познания является оценка.

 

Сам факт научности гуманитарного знания не является бесспорным. По мнению некоторых исследователей, именно гуманитарность знания вступает в конфликт с научностью. «Тайным врагом» социогуманитарного познания, порождающим основные трудности на путях его формирования в качестве науки, К.Леви-Стросс (1908-2009), выдающийся культуролог ХХ века, основатель структурной антропологии, называет человеческое сознание, которое в виде личных и социальных ориентаций, интересов, установок и пр. деформирует объективную картину мира, которую стремится создать «чистое» рациональное мышление. Таким образом, научная природа филологии, как части гуманитарного знания, оказывается проблематичной.

 

Научная природа филологии

Слово «филология» обычно переводится с греческого языка как «любовь к слову» (phileō – любовь, logos – слово, учение). Но если перевести это слово так, как переводятся другие наименования наук (логии) – гео-логия, био-логия, архео-логия и т.п. – «наука о…», то филология оказывается «наукой о любви». В этой шутке, конечно, есть «доля шутки», но она как никогда всерьёз подчёркивает особую человечность филологии, указывая на «родоначальную», фундирующую роль наук о слове в системе гуманитарного знания.

Постоянная работа с текстами, особый допуск в их структуру и специфику позволяют филологии извлекать из жизни не только её «содержание», но и некий «прибавочный» смысл. Филолог оказывается носителем языка человеческой истории, культуры, которому открывается целостный смыл бытия не через понятийные блоки, а непосредственно, герменевтически.

Термин «филология» как имя определённой науки ввёл в употребление немецкий исследователь Ф.А.Вольф (1759-1824). Он определил предмет филологии очень широко: «совокупность сведений и известий, которые знакомят нас с деяниями и судьбами, с политическими, научными и домашними положениями греков и римлян, с их культурой, языками, искусством и науками, с нравами, религиями, национальным характером и образом мыслей – всё это так, чтобы мы имели возможность дошедшие до нас их произведения основательно понимать и наслаждаться ими, проникая в их содержание и дух, представляя себе древнюю жизнь и сравнивая её с позднейшей и сегодняшней».

В современном литературоведении рабочим определением филологии является определение, данное С.С.Аверинцевым в Краткой литературной энциклопедии (КЛЭ). Его статья стала одной из основополагающих работ, раскрывающих специфические черты филологии как науки.

Основные положения статьи С.С. Аверинцева «Филология»:

· Филология – содружество гуманитарных дисциплин, изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через язык о вый и стилистический анализ письменных текстов; внутренне единая и самозаконная форма знания, специфика которой – не в предмете, а в подходе к нему. Современная филология – не наука, а научный принцип.

· Филология видит жизнь через текст, он – её исходная реальность. Ограничив себя текстом, сосредоточившись на нём, создавая к нему служебный «комментарий» (который есть наиболее древняя и классическая форма филологического труда, прототип всех иных его форм) и в этих «примечаниях» силясь «приметить» всё больше и больше не примечаемого поверхностным взглядом, филология лишь ценой такого самоограничения обретает право и обязанность последовательно вбирать в свой кругозор «всю ширину и глубину человеческого бытия, прежде всего духовного» (Usener H., 1907). Филологии принадлежит весь мир, но мир, организованный вокруг текста и увиденный через текст.

· Филология двуполярна: с одной стороны – это скромная служба при тексте, беседа с ним наедине, пристальная «согбенность» над текстом, рассматривание текста с самой близкой дистанции, не допускающее отхода от его конкретности; с другой – универсальность, пределы которой невозможно определить заранее. Эта черта филологии наиболее наивно и наглядно реализовалась между эпохой Возрождения и сер. 19 в. в традиционной фигуре филолога, совмещавшего в себе лингвиста, литературного критика, историка гражданской учреждений, быта, нравов, культуры и знатока других гуманитарных и даже естественных наук. Древний филолог должен был быть универсально образованным человеком, обязывался знать в самом буквальном смысле слова всё. В дальнейшем рост специализации научных знаний сделал этот тип филолога невозможным. Но коренная сущность филологии не изменилась. Универсализм филологии сохраняет свою силу до сих пор.

· Три главных положения, характеризующие современную филологию:

1) Моральная основа филологии – вера в безусловную значимость высокой словесной традиции, запечатлевшейся в определённой группе текстов: в этих текстах искали источник всего святого и благородного, всякой духовной ориентации, а потому ради служения при них не жаль было отдать целую жизнь. Старый филолог носил в себе нечто от благочестивого «книжника», как бы перелившегося душой вовнутрь текста и пребывающего в нём. Такие тексты, как творения Данте – для итальянцев, Гёте – для немцев, Пушкина – для русских, сохраняют ранг «Писания», универсального жизненного символа до сих пор. Однако современный человек уже не может (даже когда хочет) с прежней безусловностью и наивностью мерить свою жизнь чтимыми текстами. Сама филология, расширив в ходе научного прогресса свой кругозор и став более демократичной, должна была отказаться от выделения особо привилегированных текстов и распространить свой интерес на все доступные изучению тексты. Когда сфера «интересного», «важного» и «ценного» неимоверно расширяется, это должно быть окуплено утратой интимности отношения к предмету: например, наследие античности перестаёт быть «домом предков» и включается в длинный ряд других таких же «наследий», а ряд в целом, очевидно, удобнее обозревать издали.

2) Филологии свойственно упорно сопротивляться характерным для нынешнего времени тенденциям формализации гуманитарного знания. В традиционной структуре филологии много житейской мудрости, здравого смысла, без чего невозможно искусство понимать сказанное и написанное. Житейское умение разбираться в людях представляет собой форму знания, инородного по отношению к тому, что называется «научностью». «Лицо» филологии благодаря этому всегда несколько архаично. Точные методы возможны лишь в периферийных областях филологии и не затрагивают её сущности. Слабость и, в то же время, гордость филологии – в невозможности укрыться за рядами схем, формул, таблиц и необходимости работать интеллектуальным напряжением воли «лицом к лицу» с текстом.

3) Филология антропоморфна, она ориентирована на реальность целостного текста и тем самым как бы на «человеческие пропорции». Особая «строгость» филологии – в постоянном нравственно-интеллектуальном усилии, направленном на понимание человека. Одна из главных задач человека – понять другого человека, не превращая его ни в поддающуюся исчислению вещь, ни в отражение собственных эмоций. Филология есть служба понимания, и помогает выполнению этой задачи.

 

Вопросы для обсуждения

1. Аргументируйте специфичность филологического знания в аспекте соотношения в нём субъективного и объективного начал.

2. Как вы понимаете утверждение М.М.Бахтина: «Чистых текстов нет и не может быть»?

3. Что такое «двуполярность филологии»?

4. Как вы понимаете утверждение С.С.Аверинцева: «Современная филология – не наука, а научный принцип»?

5. Охарактеризуйте тенденцию формализации гуманитарного знания.

 

 

1.2. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ КАК ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ НАУКА

Литературоведческие и лингвистические науки. Основные и вспомогательные литературоведческие дисциплины. Поэтика и её виды.

Литературоведческие и лингвистические науки

В филологии существуют два основных направления – лингвистические и литературоведческие науки.

Общим фундаментом для них является понимание текста как «первичной данности (реальности)» и «исходной точки всякой гуманитарной дисциплины» (М.М.Бахтин). Тем не менее, лингвистические и литературоведческие науки изучают текст по-разному. «Лингвистика имеет дело с текстом, но не с произведением» (М.М.Бахтин).

Лингвистика изучает систему языка, отношения между элементами внутри языковой системы.

Литературоведение изучает систему художественного произведения, отношения между элементами художественного целого.

Предметом литературоведения являются генезис, структура и функции литературного творчества; сущность литературы как словесно-эстетического феномена; закономерности историко-литературного процесса; история формирования филологического знания.

Пространство литературоведческого знания почти необозримо, и литературоведение – тоже «содружество» многих филологических дисциплин, среди которых выделяются основные и вспомогательные.

Основные и вспомогательные литературоведческие дисциплины

К основным литературоведческим дисциплинам обычно относят теорию литературы, историю литературы и литературную критику. К вспомогательным – библиографию, историографию, текстологию и некоторые другие.

Теория литературы – это наука, определяющая категориальный аппарат литературоведения; наука, разрабатывающая методологию литературоведческого труда; исследующая специфику словесной художественности, структурные характеристики произведения, жанрово-родовую классификацию словесных произведений, закономерности историко-литературного процесса, взаимоотношение традиции и новаторства.

История литературы – наука, изучающая всю совокупность словесных художественных произведений, словесно-художественную «наличность»; социокультурный контекст, в котором создавалось словесное произведение; развитие и изменения словесного искусства; его конкретно-исторические и национальные варианты; творчество отдельных писателей.

Литературная критика (от греч. судящий) – «движущаяся эстетика» (В.Г.Белинский), наука, изучающая текущий историко-литературный процесс; ориентирующая читателей в современной литературной продукции; определяющая место и значение произведения в локальном литературном потоке; формирующая вкус и аксиологические доминанты читателя.

Если в определениях теории и истории литературы ситуация в литературоведении относительно стабильна, то относительно литературной критики до сих пор ведутся споры. Происхождение термина «критика» от греческого слова «судящий» превращает критику в универсальную составляющую любого суждения.

В КЛЭ В.Я.Лакшин определяет критику как «один из видов литературного творчества», оценку и истолкование процессов, происходящих в современном литературном движении. Однако В.Лакшин подчёркивает, что литературную критику отличает не столько материал, с которым она работает, сколько «сам подход, продиктованный современными общественными задачами и живым восприятием читателя».

Литературная критика теснейшим образом связана с интерпретацией (interpretation) как способом реализации понимания.

Интерпретация – термин одного из самых устойчивых направлений современного литературоведения – герменевтики. Однако интерпретация неизбежно присутствует в любом литературоведческом суждении. По словам Х.-Г.Гадамера, «всякое понимание есть интерпретация». Оценивая и истолковывая, литературная критика в большей степени, чем иная литературоведческая дисциплина, жаждет понимания. Она выступает в качества медиатора, связующего звена между языком высокой науки и конкретным речевым высказыванием критика.

Особый вопрос – соотношение литературной критики и публицистики (от лат. publicus – общественный). Традиционно публицистика рассматривается как разновидность литературы и журналистики, как обсуждение в печати различных социально-политических проблем. Однако в отличие от литературной критики, включающей в себя любое критическое высказывание, в публицистических текстах всегда акцентируется их качественная сторона, «умелость проводить свои убеждения» (Ф.М.Достоевский).

Публицистика – «высший род журналистики» (И.А.Дедков), требующий и литературного мастерства, и ораторского искусства, и высокой бескомпромиссной этической позиции пишущего. Великими публицистами называют Дж.Свифта, Вольтера, В.Гюго, Р.Роллана. В отечественной культуре замечательные публицистические произведения написаны Л.Толстым, М.Горьким, И.Эренбургом.

 

Интересные суждения о критике высказаны М.С.Каганом в статье «Художественная критика и научное изучение искусства»:

· Критика – особый способ освоения искусства, специфический механизм художественной культуры, основанный на критически-оценочном способе освоения искусства.

· Критика имеет отношение и к восприятию, и к оценке. Цель и смысл критики – установить художественную ценность произведения (автора, творчества). Установить ценность – это определить значение объекта для субъекта. Этого значения наука определить не может, так как оно субъективно. Произведение «заражает» (Л.Толстой), «желает» (Р.Барт), «соблазняет» (Ж.Бодрийяр) читателя.

· Функция художественной критики – быть звеном связи искусства и идеологической жизни общества.

· Критика лежит в той же информационной плоскости, что и художественное творчество, художественное восприятие, но родственна восприятию, а не творчеству, так как она выступает в форме интерпретационного сотворчества.

 

В литературоведении ХХ в. интересна точка зрения одного из крупнейших представителей французского структурализма, литературоведа и семиолога Р.Барта, сместившего критику из области объяснения смысла произведения в область его понимания.

Основные положения работы Р.Барта «Критика и истина»:

· Критика – не наука и не претендует на этот статус. Символический язык произведения ни в чём не противоречит естественному языку, но в отличие от него исполнен неопределённости. Именно множественный смысл, будучи основой всякой книги, ставит под угрозу слово по поводу этой книги. Письмо обладает ясностью, но ясность – не атрибут письма, а само письмо, это блаженство письма, всё то желание, которое таится в письме. Всякий читатель чувствует, что вступает в контакт с неким запредельным по отношению к тексту миром – первичный язык произведения взращивает в нём какие-то другие слова и учит говорить на некоем вторичном языке.

· Наука о литературе – общий дискурс[1], объектом которого является сама множественность смыслов. Критика – дискурс, который возлагает на себя задачу наделить произведение тем или иным смыслом. Чтение имеет непосредственный характер, а критика опосредована промежуточным языком – письмом самого критика.

· Наука изучает смыслы, а критика их производит. Она занимает промежуточное положение между наукой и чтением. Отношение критики к произведению есть отношение смысла к форме.

· Критик не может «прояснить» смысл произведения, так как нет ничего более ясного, чем произведение. Но он может «породить» смысл из той формы, которую представляет собой произведение. В компетенции критика находится не смысл произведения, а смысл того, что критика о нём говорит.

· В критике объектом является не произведение, а собственный язык критика. Критик ответственен перед своим собственным словом. Мерой критического дискурса является его правильность, внутренняя согласованность.

· Критик ни в чём не может заменить читателя и не может быть выразителем его мнения. Как разговаривает читатель с произведением, мы не знаем, а критик обязан избрать утвердительный тон, так как любое письмо есть акт декларации, декларирования.

· Ни один человек не знает смысл, которым наделяется произведение в акте чтения. Одно только чтение испытывает чувство любви к произведению. Читать – значит желать произведение. Перейти от чтения к критике – значит переменить объект желания, значит возжелать не произведение, а свой собственный язык.

 

Вспомогательные дисциплины также немаловажны, и каждая из них вносит свой незаменимый вклад в литературоведение.

Библиография (от греч. biblion – книга и grapho – пишу) – наука о методах, способах составления списков, указателей по различным областям знания, наука, занимающаяся регистрацией произведений.

Библиографией называется и вся совокупность библиографических пособий (указателей, справочников, обзоров и пр.), и литературоведческая дисциплина, изучающая библиографическое источниковедение, теорию, историю и методику библиографии.

Библиографическая информация обладает литературоведческой ценностью и значимостью (например, количество изданий, их тиражи свидетельствуют о степени популярности автора, о приоритетных литературных вкусах времени).

Историография – наука об истории изучения того или иного предмета. История взглядов на проблему – важнейший аспект интеллектуальной истории человечества.

Историографическое исследование базируется на библиографических сведениях, но специфика его заключается не в наборе данных, а их систематизации. В основу историографического исследования могут быть положены различные критерии: тематический, проблемный, хронологический, ценностный и др.

Историографический аспект позволяет оценить соотношение изученности проблемы и её новизны, определить статус и актуальность научного труда. Историография сегодня осознаётся как самостоятельная область науковедения, выводящая исследование на уровень методологической рефлексии.

Текстология (от лат. textus – ткань, связь и logos– слово, наука)– наука, изучающая произведения литературы с целью их критической проверки для последующего исследования и публикации. Замечательный русский филолог Б.В.Томашевский (1890-19571) определял текстологию как «прикладную филологию», но в современном понимании текстология перешагнула статус вспомогательных дисциплин и стала одной из важнейших частей литературоведения.

В задачи текстологии входит, прежде всего, установление «чистоты» текста, устранение ошибок, позднейших искажений. Текстология восстанавливает историю текста,его истинность, подлинное авторство, тем самым уточняя и дополняя изучение художественной эволюции и оберегая литературные авторитеты.

 

Поэтика и её виды

Наряду с терминами «теория литературы», «литературоведение» широко распространённым является термин поэтика.

Термин поэтика (от греч. poiētikē – поэтическое искусство) употребляется в трёх значениях:

1) синоним теории литературы;

2) система всех изобразительно-выразительных средств отдельного произведения или совокупности литературных произведений;

3) наука, изучающая эту систему.

Чаще всего термин поэтика употребляется во втором и третьем значениях.

К основным разновидностям поэтики относятся:

· общая поэтика – наука о всей системе изобразительно-выразительных средств, которые могут быть использованы в любом словесном произведении;

· описательная поэтика – наука о конкретных изобразительно-выразительных средствах отдельных произведений, индивидуальной творческой системы или определённого историко-литературного явления;

· историческая поэтика – наука об историческом развитии и изменениях отдельных художественных приёмов или системы изобразительно-выразительных средств;

· сравнительная поэтика – наука, основным принципом которой является сравнительное рассмотрение исследуемых явлений.

Литературоведение как комплекс различных литературоведческих дисциплин объединятся единым предметом – литературой.

 

 

Вопросы для обсуждения

1. Охарактеризуйте специфику работы с текстом в литературоведческих и лингвистических науках.

2. Какая из литературоведческих дисциплин вам кажется наиболее необходимой для подготовки журналиста?

3. Какой из видов поэтики вам кажется наиболее перспективным?

4. Какая точка зрения на литературную критику (Р.Барт, М.С.Каган) вам представляется более справедливой?

5. Как вы понимаете утверждение Х.-Г.Гадамера: «Всякое понимание есть интерпретация»?

 

 

1.3. ЛИТЕРАТУРА КАК ПРЕДМЕТ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ

Эстетическое и художественное. Искусство в системе культуры. Специфика искусства. Художественный образ. Художественный образ и символ. Проблема художественности. Литература как вид искусства. Место литературы в ряду других искусств. Литературный образ. Поэзия и проза.

Эстетическое и художественное

Литература располагается в широкой сфере «объектов» эстетического и художественного восприятия. Начиная именно с этих аспектов, рассмотрим литературу как предмет литературоведения.

Прежде всего, обратим внимание на различие сфер эстетического и художественного.

Эстетическое (от греч. чувствующий, чувственный, чувственно воспринимаемый) – сфера чувственно воспринимаемого, «выражение той или иной предметности, данной как самодовлеющая созерцательная ценность и обработанной как сгусток общественно-исторических отношений» (А.Ф.Лосев); «замкнутая и самодовлеющая» (М.С. Каган), бинарная коммуникативная система, представленная «отправителем» эстетической информации (субъектом) и её «получателем» (объектом).

Художественное – сфера восприятия художественных объектов, «открытая, несамодовлеющая» (М.С. Каган), сложная коммуникативная система, предполагающая наличие четырёх компонентов:

1) воспринимаемого (объекта),

2) воспринимающего (субъекта),

3) произведения искусства (нового объекта),

4) второго воспринимающего (второго субъекта) – зрителя, слушателя, читателя.

В сфере художественного эстетическое восприятие осложняется пониманием (или непониманием) художественной природы объекта, законов, по которым оно сделано, замысла автора, техники исполнения и пр.

Эстетическое сознание активизируется прежде всего тогда, когда красота объекта кажется недостаточной. Эта недостаточность провоцирует вспышку эстетического чувства и создание эстетической установки. Эстетическая «достаточность» «паралитична» (М.С. Каган), это условие эстетической недееспособности. Эстетическое восприятие не заключает в себе внутренней необходимости реализационного импульса, тогда как в художественном сознании реализационный импульс – внутренний.

Художественное в этом отношении – эстетическое наоборот. Степень эстетического совершенства прямо пропорциональна творческой энергии. В этой заразительности красоты – диффузная зона контакта создающих и воспринимающих художественные произведения людей. Щедрое «разливание» красоты создаёт единое творческое лоно, центр креативности, «рассеивающийся» не только среди творцов художественных произведений, но и в среде «вторичного» творчества (критиков, исполнителей), в среде художественно одарённых слушателей, читателей, зрителей.

Таким образом, эстетическое – категория более широкая, универсальная. Эстетическое суждение – непосредственное, естественное, нечаянное. Эстетическое оценивание не поддаётся рациональному объяснению. Именно об эстетических вкусах «не спорят». Эстетическое чувство – сугубо человеческое, проективное, творящее красоту как идеальное, компенсирующее её недостаток в действительности.

Художественное – категория более «культурная». Художественное суждение предполагает знание правил, по которым эстетическое чувство явилось в художественном «продукте». Художественный вкус являет собой некое приобретённое знание, аксиологическую «прибавочную стоимость». Об этих вкусах спорят, и эти споры, по сути своей, и есть история искусствознания.

Эстетическое и художественное взаимосвязаны, и связь эта исторически изменчива.

Искусство в системе культуры

Духовной доминантой общественной жизни мыслится культура. Именно по состоянию культуры, по мнению многих мыслителей, можно судить о состоянии общества.

Подчёркивая особое место, которое занимает в культуре искусство, М.С.Каган определяет пять функциональных ориентаций искусства:

1. по отношению к природе – эстетическое преображение в реальности и в художественном воображении;

2. по отношению к социуму – эстетическое объединение людей, их художественно-эстетическое родство;

3. по отношению к человеку – развитие его духовности, его творческого потенциала, «очеловечивание» и самоопределение индивидуальности;

4. по отношению к культуре в целом – её самосознание, зеркальное отражение, способ символического кодирования;

5. по отношению к самому себе – регулирование художественного развития, сцепление традиций и современности, удовлетворение потребности в эстетическом и художественном совершенствовании.

Явленность искусства в культуре не устраняет тайны его специфики. Определение искусства, перечень его атрибутивных характеристик – предмет непрекращающихся дискуссий.

Специфика искусства

Первоначально сам термин искусство имеет очень широкий смысл. По Аристотелю, это всякая практическая деятельность человека, в которой соединяются опыт, знания и умения, а не только художественная деятельность. Для обозначения этой разнородной практической деятельности греки употребляли термин «техне». Постепенно происходило осмысление различий между духовной деятельности и материальной практикой.

Основополагающей характеристикой искусства является принцип подражания природе – мимезис (от греч. mimesisподражание).

Традиционно искусство понимается как вид культурной деятельности, удовлетворяющий потребность человека в прекрасном; это результат выражения внутреннего облика человека, реализация мира его чувств в художественных образах, «использование мастерства и воображения для создания эстетических объектов» (Энциклопедия Британника).

Искусство – особый способ познания и отражения действительности. Таким образом, понимание искусства всегда сопровождается сопоставлением его с другими формами познания и отражения жизни, прежде всего – с наукой.

Познавая жизнь, искусство подобно науке, но для науки характерны дифференцирующие тенденции, а для искусства – интегрирующие. «Наука познаёт всё, даже человека, применительно к мирозданию; искусство познаёт всё, даже мироздание, применительно к человеку» (Б.М. Рунин).

Существенное отличие науки от искусства – разность их языка. Язык науки – референтивный (от лат. referre – сообщающий), язык искусства – эмотивный (от лат. еmovere – возбуждать, волновать).

Искусство и наука – равноценные категории опыта. Тем не менее, художественное знание уникально. По И.Канту (1724-1804), эстетическая идея приводит познавательные силы в состояние «свободной игры», как бы тренируя их: «образы поэзии не предназначены специально для уяснения предмета, но должны приводить в движение и оживлять воображение».

Искусство понимается как особый опыт, особое знание, которое не может быть получено иным способом и переведено на иные языки. Особо ценным свидетельством исключительности художественного знания может служить мнение не-гуманитария – одного из создателей современной физики, выдающегося датского учёного Н.Бора (1885-1962): «Причина, почему искусство может нас обогатить, заключается в его способности напоминать нам о гармониях, недосягаемых для систематического анализа».

Обобщая множество противоречивых, подчас взаимоисключающих, суждений, проблема специфики искусства может быть представлена следующими характеристиками.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 1329; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.246 сек.