Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Жестокости закон нам соблюдать зачем? Взрастив траву любви, топтать и рвать зачем? Менять любовь на гнев и нежность на жестокость, Меня то гнать, то звать, то гнать опять зачем? 3 страница




 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:49:31

Развившись, приникли к ланитам две пряди волос,
И темным сияющий мир мне узреть довелось.

Вино — это жаркая кровь для влюбленных сердец,
Тот счастлив, кому насладиться вином удалось!

Любимая, будь снисходительной, ибо во мне
И страсть, и безумье, и удаль — все вместе слилось.

Зачем ты от мира скрываешь любовь, о Бабур?
Все знают причину твоих ликований и слез.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:50:45

Вдалеке от тебя разве смысл в моей жизненной доле есть?
А в душе разве что-нибудь кроме волненья и боли есть?

В кровь ты сердце мое превратила, из глаз моих льется кровь.
Почему? — вот вопрос, что к тебе у меня поневоле есть.

Давит злоба людская, заботами обременен я — пусть!
Я снесу и поболе — ведь ты в этой бренной юдоли есть!

Добродетелен или порочен, влюблен или скромен я —
Что за дело тебе-то, аскет? У меня своя воля есть.

Соловьиного стона печальней Бабура стон,
Сколько шрамов на сердце, что так искололи, есть!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:51:44

Оторвавшись от милой, зачахло мое существо,
Ибо вянет бутон, если сорван с куста своего.

Ты не думай — в груди моей это не сердце лежит:
Сгустки крови, от горя запекшейся, — только всего.

Красоты я не вижу, а сердце не хочет любви,
Словно стали глаза мои слепы, а сердце мертво.

Чтобы милой достичь — надо тела преграду убрать,
И тогда лишь, о сердце, наступит твое торжество.

Разве люди любви, просто люди — Бабуру равны?
Есть ли горестей столько у них, сколько есть у него?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:52:41

Страданья страсти для меня великая напасть,
Но что поделать — велика моей подруги власть!

Недаром родинка ее, как Хызр, ведет туда,
Где можно к жизни роднику — к ее устам припасть.

Но, может быть, ее стрела — лекарство от любви,
И эта рана — сердцу впрок, не даст ему пропасть?

Пришла весна, и страсть к вину мне голову кружит,
Подайте кубок: всех страстей достойней эта страсть!

Бабур, подруге другом стал предатель, а тебе —
Стал другом стон, ты можешь с ним наговориться всласть.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:53:36

Настала пора безрассудства, веселья пора — весна,
Да будут полны эти чаши — эй, кравчий, налей вина!

Бывает — тюльпаны в цвет розы бескрайнюю красят степь,
Бывает — простая лужайка от пламенных роз красна.

Наверно, художник творенья здесь пробовал кисть свою,
Такого смешения красок лужайка эта полна.

Души моей сад украшает лица твоего цветник,
В саду моей жизни платаном колешешься ты одна.

О, где бы ты ни была, роза, — Бабура душа с тобой,
О жалости молит скиталец, чья жизнь без тебя темна.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:54:47

Базиликом ланит блеск пылающих роз превзойден,
Улыбнулись уста — и раскрыл свою тайну бутон.

Обрамляют два локона редкостной розы лицо,
Видно, жребий завидный тем прядям предопределен.

Весь я в ранах от стрел ее метких; о ране такой
Говорят: на вершине страданий расцвел анемон.

То не вешний поток — землю залили слезы мои,
То не гром в небесах — мой, поднявшийся до неба, стон!

Разве может сраженный любовью покой сохранить?
И в лучах ее солнца пылинкой верчусь я, смятен.

Обезумел от страсти Бабур, косы пери его —
Словно цепи, а ямочка на подбородке — зиндон.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:55:57

Разбитое тело мое сотрясают рыданья,
Немеет перо, приступая к ее описанью.

Согнулся мой стан... В слабом теле и немощном сердце
Навек из-за милой моей поселилось страданье.

Я кровь постоянно глотаю из чаши разлуки,
Когда для других приготовлена чаша свиданья.

Я связан кудрями ее, а она ускользает!
Завидую тем, чьи не связаны плоть и сознанье.

Бабур, как ты вызволишь душу из рук этой пери?
Разлука с ней — гибель, а встреча — пустое мечтанье.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:57:24

Брови под синей басмою как призрак, как сон,
Или то новой луной озарен небосклон?

Можно ли солнце с возлюбленным ликом сравнить?
Солнце заходит — заката не ведает он.

Где ее локоны, стан и уста? Мне без них
Скучно смотреть на жасмин, кипарис и бутон.

Как бы твой стан, нежный стебель в саду красоты,
Не был бы ветром от вздохов любви поврежден!

Горе познал я, и сразу согнулся мой стан,
Видно, он сделался буквою «с» в слове «стон».

Верность и честность моей неизвестны луне,
Но по жестокости нрав ее непревзойден.

Все же, Бабур, и недоброй подруге служи:
Бросить ее — это грех, что не будет прощен.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:58:18

Щека — тюльпан, пушок — фиалка, а локоны — райхан,
Весь юный лик — цветник чудесный, весенний цвет полян.

Щека — жарка, пылает солнцем, обилен слов улов,
И темно-алы уст кораллы, и строен гибкий стан.

В глазах — вражда, в словах — отрава, но мед в ее устах,
На языке ее — лекарство от нанесенных ран.

Встречаться часто мы не можем, а между тем, вдали
От этих губ я проливаю слез целый океан.

Коня заигрыванья хитро ты гонишь так и сяк,
Рвани поводья, пусть поближе подскачет конь-буян.

Как выразить такую прелесть, как описать ее?
Ведь красота твоя сметает людей, как ураган.

Пускай она несправедлива, нет выбора, Бабур:
Ее поступки не могу я судить, она — султан.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 21:59:18

Любовь мою она бесплодной делает,
Больную душу сумасбродной делает.

Недружелюбная, меня, как и других,
Виденьем, тенью лишь холодной делает.

Увидев алый лик, я предсказал: она
Слез моих влагу с кровью сходной сделает.

Возвышен временем, не радуйся: любовь
Неволей жребий твой свободный сделает.

До постничества мне и дела нет, аскет,
Она со мной все что угодно делает.

Раскаиваться ты Бабуру не вели,
Пусть это за него аскет негодный делает!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 22:00:31

Не мне — другим больным она из уст своих питье дает,
Я сердце отдал ей, она ж — не мне — другим свое дает.

Я исстрадался, но ко мне в ней даже состраданья нет,
Она свою любовь не мне, влюбленному в нее, дает.

Не острие у стрел ее, а капельки живой воды,
Безжизненному телу жизнь такое острие дает.

Спросите о рубинах слез, о жемчугах моих стихов —
Ведь их не море, не родник, а сердце лишь мое дает.

Поверь, отвергнутый Бабур, что эта пальма красоты
Одни плоды беды, твое смущая бытие, дает.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 22:01:33

Уста ее алей на коже белой кажутся,
Так, в молоко вглядись — и кровь зардела, кажется.

На розах щек ее пушок ли это мускусный,
Иль на жасмине тень зазеленела, кажется?

Тот никогда уже не обретет спокойствия,
Кому она красы земной пределом кажется.

В воображении людей любовь заманчива,
Но это — тяжкий труд, хоть легким делом кажется.

По правде говоря, Бабур, речь этой гурии
Нередко ложью лишь весьма умелой кажется.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 22:02:37

Пока не выпью чашу смерти, хмелея от тоски,
Любимая мне будет кравчим до гробовой доски.

Пока прелестный виночерпий меня поит вином,
От кубка, налитого милой, не отниму руки.

Мой стан от мук любви согнулся, как месяц молодой,
Хотя рога его на небе сверкают, далеки.

Нет, описанье новолунья и солнца твоего,
Поверь, не могут даже книги судьбы вместить листки.

Пушком ланит, письмом их тюркским не овладел Бабур
Не в стиле «бабури» тот почерк, а в стиле «сыгнаки».

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 22:03:37

Живя на чужбине, без милой страдал я так много,
Что в старца меня превратила разлуки дорога.

Покамест я двигаюсь — буду стремиться к любимой,
Не ведаю, жребий какой мне назначен от бога...

Судьба меня гонит — иначе, пленен гиацинтом,
Я разве скитался б вдали от родного порога?

Забрел от тебя в даль такую Бабур — и не умер!
Подруга, за промах не надо судить его строго.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 25 Oktyabr 2010, 22:04:28

Она мое сердце взяла без труда,
И нечем мне стало томиться тогда,

Пусть знают теперь, что я сердца лишен,
Что кто-то присвоил его навсегда.

Притворщица будто не видит меня,
Неведенье изображает, горда.

Отряды кудрей своих, пери, сомкни,
Ряды их расстроила эта беда.

Бабур, хоть на время, но развеселись,
Такая на свете пошла чехарда!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 28 Oktyabr 2010, 22:53:18

Ты милость ее с лицемерьем сравни — немного стоит!
Пред ночью разлуки свидания дни немногого стоят.

Ты в мире ничтожном мечтать перестань о ложе покоя.
Такая подстилка у нас искони немногого стоит.

Услады минувшие не вспоминай: что было — пропало;
Вернуть — не вернешь, а стенанья одни немногого стоят.

Со страхом и рвеньем ты служишь царю. Пустые потуги!
В сравненье с дубинками стражи они немногого стоят.

Зачем ты свидания жаждешь, Бабур, ведь будет разлука?!
Миг счастья за годы мучений, взгляни, немногого стоит!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 28 Oktyabr 2010, 22:54:26

Возлюбленной вздорней, капризней, чем ты, — не найти.
Тебе же — покорней раба красоты не найти.

В тебе все достоинства пери и гурий небес,
Людей, у которых такие черты, — не найти.

Мне все на глаза попадаются, кроме тебя,
Ни в ком ни сочувствия, ни доброты не найти.

В саду красоты отвернешься от розы на миг —
И места, где только что были цветы, — не найти.

Подруге, вернувшейся к другу, будь другом, Бабур,
Иначе подруг средь мирской суеты не найти.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 28 Oktyabr 2010, 22:55:43

Оставь поученья, умник, реченья твои пусты,
Они безумному сердцу противны до тошноты.

Пускай мое сердце глупо, зато не найдется в нем
Тупого самодовольства — отвратной твоей черты.

Мне горечью щиплет нёбо твоей болтовни питье,
Слова твои, увещеватель, отравою налиты.

Ведь локоном цвета амбры я связан теперь навек,
Так что мне любые оковы — я сам в цепях красоты!

Есть много нищих на свете, но все-таки нет у них
Царя бродяг и скитальцев такого, Бабур, как ты.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 28 Oktyabr 2010, 22:57:16

Как все горести мира в душе умещаются малой?
Чем под грузом их гнуться, уж лучше б я умер, пожалуй.

Стоны — песни мои, сотрапезники — горе и мука,
И кровавые слезы — вино... Вот так пир небывалый!

Не виновен я в том, что бесчестным соперником сломлен, —
Так нередко свинец разрушает алмазов кристаллы.

Я не знал, что, влюбившись, утрачу и разум и душу,
Что любовь к луноликой подобные беды скрывала.

Кровь Бабура зажглась, когда очи узрели красавиц,
Кровью плачу теперь — так за это судьба покарала!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 28 Oktyabr 2010, 22:58:38

Я гурию вдруг увидал пред собой
И вмиг был охвачен любовью слепой.

Любой из живущих желаньем томим —
Изжил я желанья в разлуке тупой.

Быть может, во сне я б увидел тебя,
Но сон от меня удалился с тобой.

Я косы твои вспоминаю всю ночь,
Пока не приходит рассвет голубой.

О, если б ты стала к Бабуру добрей,
Уж очень страдалец обижен судьбой!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 28 Oktyabr 2010, 23:00:18

Меня лишили сердца косы, бровей черненых свод,
Не знаю целый день покоя, а ночью сон нейдет.

Куда лицо ни обращаю — идет навстречу скорбь,
Куда стопы ни направляю — печаль не отстает.

Еще кто в мире столько горя и столько мук терпел,
Так мало радостей изведал, так много знал забот?

Испепелили сердце, душу преобразили в пар
Разлука с этой солнцеликой и тяжких бедствий гнет.

Свои смертельные страданья ты от людей таи,
Смотри, Бабур: ты горько плачешь, а их лишь смех берет.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 28 Oktyabr 2010, 23:01:55

Вручив ей сердце, я думал: хозяйка ему нашлась,
Не знал я, что этой пери я буду в тягость не раз.

Сто бедствий принес безумцу подобный самшиту стан.
Аллах! Значит, жди несчастий, на путь любви становясь?!

Ее презренье лукавством считал я, но понял вдруг:
Она гнушается мною, над бедным глупцом глумясь.

В любви лишь смерть моя — щит мой, ведь пери сама — палач,
Ее глаза кровожадны, слова убивают вас.

Прелестницы крепко держат сердца влюбленных слепцов,
Найдешь владычицу сердца — и сердце в плену тотчас.

От ветреницы вероломной зачем столько мук терпеть?
Бабур, ведь таких, как эта, красавиц много у нас.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 28 Oktyabr 2010, 23:03:37

Не расспрашивай, друг, что со мной, ибо стал я слабей:
Плоть слабее души, а душа моя плоти больней.

Сам не свой — как главу за главой повесть мук изложу?
Этот груз мой живой ста железных цепей тяжелей!

В опьяненье всю жизнь пребываешь ты, сердце, как жаль!
Но отныне, прошу тебя, будь хоть немного трезвей.

Хочешь цели достичь — от беспечного сна пробудись,
Тот, кто бодрствует больше, — удачливей в жизни своей.

О товарищ, ты знаешь — заботы мне смертью грозят,
И вернее, чем ты, сопечальника нет средь людей.

Видно, нет исцеленья страданьям твоим, о Бабур:
Как не лечат тебя — твой недуг все больней, все сильней.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:02:54

Не требуй от жителей мира сего хорошего:
Кто сам нехорош — не жди от того хорошего.

Дурное лишь в сердце вселяют сердец владычицы,
Не прожил я с ними и дня одного хорошего.

О сердце, в хорошем ты столько плохого видело,
Так что ж от плохого ты ждешь лишь всего хорошего?

Оказывай людям добро — нет завиднее памяти,
Коль скажут: «Мир много узнал от него хорошего!»

Бабур, на добро не способен род человеческий,
Не требуй от жителей мира сего хорошего.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:04:01

Где стан ее, брови, лицо в кудрях?
Как быть? Я остался один впотьмах.

Я ждал не дождался, а ночь длинна,
И я заблудился в чужих краях.

Два локона черных, уста и стан —
Души моей гибель, для сердца — крах.

Зовешь ли меня ты, иль гонишь прочь,
Молчу — мое сердце в твоих руках.

Ведь кроме подруги — в моих делах
Осведомлен только один аллах.

Ох, как бы твой огненный вздох, Бабур,
Людей не спалил невзначай во прах!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:05:15

Красавица, увы, опять зажгла меня,
Пылаю перед ней — живая головня,

Сама ж она — свой взор едва в меня метнула
И больше не глядит, к плечу лицо клоня.

На улице твоей теперь светло и ночью,
Так сжалься, появись на пепелище дня!

Я сжег былой покой, золой главу посыпал,
Отныне жребий мой и пыль беды — родня!

«Бабур — твой раб, таким гордится и всевышний!..»
Но нет, не жарко ей у моего огня...

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:06:27

Сиянье черное волос — погибель для моей души,
Зиянье черное угроз обитель в гибельной глуши.

Безумья бездна, что для глаз таит несметную красу!..
Все стоны возношу за вас, безумцы, бедные мужи.

Рассыплешь волосы — заметь, как в этой россыпи густой
Теряем души, а взамен надежд находим миражи.

А все ж, когда волос волна прихлынет на берег плеча,
Мой друг, беды испив сполна, узришь блаженства рубежи...

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:07:53

Опять от взора черных глаз душа моя больным-больна,
Опять оковы черных кос лишили вольности сполна.

Звучат печалью этих губ ночей и утр имена.
Что сон и радость прочь бегут — ее вина, ее вина.

Чем крепче я привязан к ней — тем отдаленней от нее,
Зато, чем выше, тем светлей моя коварная луна.

Уже и цепь ее кудрей душе достаточно длинна...
Благодари беду, Бабур: спасеньем кажется она.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:09:42

Пустые сумерки разлук пусть воля божья не сулит,
Тоску, бормочущую вслух, и боли — больше не сулит.

Исчезнет черный свет очей — и почернеет день, как ночь!..
Такого злого дня, о друг, пусть рок мне тоже не сулит.

Могу Меджнуну дать урок, как победить беду любви:
Терпеньем! — нет иных порук, что путь расхожий ни сулит.

Ведь не разжав упреком губ, она своих не кажет глаз,
Не сняв с лица стыдливых рук, мне горе горшее сулит.

Душа распята по пятой — Бабуру милость окажи,
Не то, пройдя последний круг, с небес прощенья посулит...

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:10:54

Эта пери красой полонила безумье мое,
Окоем заняла и души захватила жилье.

Сколько зла принесла — нет ни счета, ни мер, ни границ.
Горечь горя вселила и в пищу мою, и в питье.

Одного ли меня оплела она сетью беды,
Или род человечий — в незримых тенетах ее?

Ни Фархад, ни Меджнун не знавали такого стыда.
А разумный на пытку не сменит вовек бытие.

Почему, о Бабур, нам дана не простая любовь —
Эта гонка за горем, в груди и висках колотье?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:11:49

В разлуке горчайшей настанет ли час кутежа —
Не двинусь за чашей, веселья пригубить спеша.

Я болен любовью, а ты красотою пьяна.
Как выжить? С тобой — и с собою в разладе душа.

Я муки свои, как дирхемы, чеканю в груди,
В глазах же любимой не стоят они ни гроша!

Я душу ей отдал — ни взгляда, ни встречи взамен.
Свое бы вернуть мне, уже я не жду барыша!

Любовь меня сушит, тоска меня сводит на нет.
Развеюсь я прахом, под ветром пустынным шурша!

С того ли, Бабур, не оставишь ты в мире следа:
Не столь хороша она, пери, что так хороша!..

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:13:18

Вот дар возлюбленной — разлука и чужбина.
Но вижу я и здесь ее, что так любима.

То мне грозит мечом, то целится стрелой —
Каких ни принял мук от злобы голубиной!

Стенания мои тревожат всех вокруг —
Зову я смерть: приди, прими в свои глубины...

Бабур, несносна жизнь — блаженнее стократ
Забвения и тьмы покров неколебимый!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:14:15

Эта ветвь с бутоном белым — нежный стан ее напомнит,
Словно мускусом Хотана здесь и там простор наполнит.

Если и достигну рая — без нее блаженства нету:
Память улочки вот этой все отравою напоит.

Перед этим стройным станом кипарис глядит сутуло,
А тюльпан в тоске увянет, этой ручкой не поднят.

Проливаю слез арыки — и, однако, сохну с горя,
Как в саду забытый кустик, влагой нежности не полит.

Ах, она добра, я знаю, и не хочет зла Бабуру,
Но не смею слова молвить и, боюсь, уйду, непонят...

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:15:32

Черты твои, и краски, весь несравненный лик —
Жасмин, фиалок россыпь и пряный базилик.

А твой язык, и зубы, и пламя жарких губ —
Агат, и нежный жемчуг, и алый сердолик.

Перед красой, сияньем и холодностью сей
Глаз — стынет, сердце — стонет, душа — терпеть велит.

Мечтанья обнищали, унижен я и худ
С разлуки, и печали, и страннических лих.

Она ж всего три слова и молвила, Бабур:
В том — ложь, в другом — презренье, а третье — злобный крик...

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:16:54

Зубы — жемчуг, ланиты — атлас, губы — пара малиновых бусин.
Драгоценные вина речей, чей сосуд так высоко искусен.

Взор ли гордый покорен душе, иль душа повинуется взору —
Пред тобой они слились в одно, как река перед собственным устьем.

Где такую найти на земле? — эта гурия горнего рая!
Но даруют ли грешнику рай? Нет, взывают грехи, не допустим!

Расставанье с тобою — как смерть, исцеление — новая встреча.
Горше яда — досада твоя, когда взор неулыбчив и грустен.

Вот он, раб твой, печальный Бабур, дай же пищи душе отощавшей,
Ведь не сыщешь вернее раба, если этого смерти отпустим.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:17:59

Эти волосы увидишь — закружится голова.
Что там! Глянешь в эти очи — жив останешься едва.

Если ж пустят луки-брови тучу стрел из озорства —
Равнодушный и влюбленный никнут рядом, как трава.

Поведет она очами, как китайская газель —
Чувств лишаясь, мы почуем запах мускуса сперва.

Страсть одна пронзает душу, ум терзает та же страсть
Жизнь отдав, на эту прелесть обрести на миг права.

Ах, Бабур, ведь чем сильнее, тем и слаще этот гнет!
Уж таков ее обычай: красота всегда права.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:19:13

Желанной цели должен ты добиться, человек,
Иль ничего пускай тебе не снится, человек.
А если этих двух задач не сможешь ты решить —
Уйди куда-нибудь, живи, как птица, человек!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:20:23

Бродягой стань, но не рабом домашнего хламья,
Отдам и этот мир и тот за нищий угол я.
Бродяжничество — не позор, и нищенство — не срам,
Уйти куда глаза глядят — давно мечта моя!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:21:34

Не жертва скопидомства я, не пленник серебра,
В добре домашнем для себя не вижу я добра.
Не говорите, что Бабур не завершил пути, —
На месте долго не стою. Мне снова в путь пора.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:22:58

За эту поступь душу рад ей в жертву принести,
Два мира за один лишь взгляд — ей в жертву принести,
Все бытие с небытием — таким губам цена,
Я плоть и душу рад стократ ей в жертву принести.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:24:04

О роза, почему я вновь обижен был тобой?
Я столько мук прошел, пока приближен был тобой,
Но близостью твоей, увы, недолго счастлив был,
Я отстранен! За что я так унижен был тобой?

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:25:33

Твоих обид не дай господь ни другу, ни врагу!
Пылинки верности в тебе найти я не могу.
И если голову у ног твоих я не сложил,
То, захватив ее с собой, подальше убегу.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:26:33

Ты на чужбине — и забыт, конечно, человек!
Жалеет только сам себя сердечно человек.
В своих скитаньях ни на час я радости не знал!
По милой родине скорбит извечно человек.

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:27:31

Хоть временем на краткий срок и вознесен твой враг,
Вином победы два-три дня он опьянен, твой враг,
Пусть кажется, что до небес он вырос, — не горюй:
Ведь низок он, и будет вновь с землей сравнен твой враг

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:28:32

Ты затруднение мое, художник, разреши:
Здесь на платке узор такой искусный напиши,
Чтоб мысли все мои на нем любимая прочла,
Чтоб ей открылся"весь тайник тоскующей души!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:29:38

Ты — роза яркая, но я — ничтожный соловей,
Ты — пламя жаркое, но я — зола, возьми, развей!
«Нет соответствия!» Но ты не избегай меня:
Народам — царь, я стал рабом по прихоти твоей!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:30:48

И трезвенников этот взгляд всех в пьяниц превратит!
А пьяниц — в сумасшедших твой румянец превратит!
А души тех, кто, как и Я, благочестив и строг,
Твой смех из рая уведет, в изгнанниц превратит!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:32:03

Что делать мне? Любовь мой ум ослабила, увы!
Лишила воли, мой покой ограбила, увы!
Где имя доброе мое? Где мужество мое?
Любовь к тебе меня совсем обабила, увы!

 

Sarlavha: Re: Избранная лирика Востока. Бабур
Jo'natildi: yoqutxon dan 31 Oktyabr 2010, 21:33:10




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 401; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.159 сек.