Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Размещение




Область применения

Дата введения - 2010-07-01

В настоящем стандарте приведены определения употребляемых в туристской индустрии терминов, связанных с различными типами размещения и другими сопутствующими услугами.

2.1 Основные понятия    
2.1.1 размещение:Предоставление минимального набора услуг для ночлега, включая санитарно-гигиеническое оборудование. de Unterkunft
en accommodation
fr hébergement
2.1.2 рейтинг размещения; система классификации:Система, позволяющая проводить оценку средства размещения туристов, его оборудования, оснащения и предоставляемых им услуг. de Unterkunftseinstufung
en accommodation rating
fr classementde I'hébergement
Примечание 1 - Оценку проводят в основном по 5 категориям, часто обозначаемым символами от одного до пяти.    
Примечание 2 - В качестве организаторов системы оценки могут выступать международные, национальные или региональные структуры, органы управления туризмом, профессиональные организации, издательства путеводителей или сами владельцы средств размещения.    
Примечание 3 - В большинстве европейских стран существуют национальные системы классификации. Эти системы могут основываться на обязательных требованиях, предъявляемых к средствам размещения различных категорий, на балльной оценке оснащения, оборудования средств размещения и оказываемых в них услуг, а также на сочетании этих двух принципов. В России действует система классификации гостиниц и других средств размещения, одобренная Распоряжением Правительства Российской Федерации от 15 июля 2005 г. № 1004-р и утвержденная Приказом Федерального агентства по туризму от 21 июля 2005 г. № 86. Эта система основана на сочетании обязательных требований и критериев балльной оценки.    
2.1.3 кухонное оборудование для самообслуживания:Предоставление в распоряжение проживающих оборудования, посуды, приборов для самостоятельного приготовления и подачи блюд и сервировки стола. de Selbstverpflegungs-einrichtungen
en self-catering facilities
fr équipements de cuisine
2.2 Типы размещения    
2.2.1 гостиница, отель:Предприятие, предоставляющее услуги размещения и, в большинстве случаев, услуги питания, имеющее службу приема, а также оборудование для оказания дополнительных услуг. de Hotel
en hotel
fr hôtel
Примечание - Некоторые типы гостиничных предприятий обычно предоставляют только размещение и завтрак. К ним относятся: комплексы апартаментов, сельские гостиницы и т.п.    
2.2.2 гест хауз:Предприятие, предоставляющее услуги питания (включая напитки). Гест хауз может предоставлять услуги средства размещения. Гест хауз часто располагается в сельской местности. de Gasthof
en guest house
fr auberge
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Понятие «гостевой дом», получившее распространение в российской гостиничной индустрии, означает средство размещения небольшой вместимости, в котором не предусмотрено оказание всего спектра гостиничных услуг.    
2.2.3 гостевые комнаты:Размещение в частном доме. de Privatunterkunft
en -
fr chambres d'hôte
Примечание - В большинстве случаев в гостевых комнатах предоставляется размещение с завтраком.    
2.2.4 пансион:Предприятие, предоставляющее размещение с питанием. de Pension
en -
fr pension de famille
Примечание 1 - Обычно в пансионе предоставляется размещение с питанием на несколько дней, при этом услуги питания предоставляются в основном только проживающим.    
Примечание 2 - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Средства размещения, которые в европейских странах соответствуют термину «пансион» и приведенному толкованию этого понятия, в Российской Федерации отсутствуют. Существующие в России пансионаты и дома отдыха - это средства размещения, расположенные в курортной местности и предоставляющие размещение и питание.    
Примечание 3 - В некоторых странах термин «пансион» используется для обозначения типа тарифа.    
2.2.5 апартотель:Гостиница, номерной фонд которой состоит из номеров категории «студия» или «апартамент». de Aparthotel
en aparthotel
fr -
2.2.6 комплекс апартаментов:Предприятие, предлагающее размещение в номерах категории «студия» или «апартамент». de Apartment-Anlage
en apartment complex
fr résidence de tourisme
Примечание - Отличие «апартотеля» от «комплекса апартаментов» заключается в том, что в «апартотеле», как в любой гостинице, должна быть служба приема, а также оборудование для предоставления услуг питания (завтрак) и дополнительных услуг. В «комплексе апартаментов» соблюдение этих требований не является обязательным.    
2.2.7 сельская хижина:Размещение в семье, в доме, расположенном в сельской местности, деревне или за ее пределами, в отдельной меблированной комнате. Хозяева проживают в том же доме. Имеется кухонное оборудование. de -
en gite rural
fr gite rural
2.2.8 молодежная гостиница; хостел:Предприятие, предоставляющее услуги размещения и питания, управление которым осуществляется некоммерческой организацией; проживание - в многоместных номерах, питание - с ограниченным выбором блюд и/или наличие оборудования для самостоятельного приготовления пищи; предоставление дополнительных услуг, включая развлекательные и образовательные программы. de Jugendherberge
en youth hostel
fr auberge dejeunesse
Примечание 1 - Термин «молодежный хостел» в некоторых странах является защищенной торговой маркой предприятий, принадлежащих ассоциациям, которые являются членами Международной Федерации Молодежных Хостелов (IYHF).    
Примечание 2 - Молодежные хостелы обычно предлагают размещение в многоместных комнатах и иногда предоставляют двухместные или семейные номера членам Национальной Ассоциации (либо отдельным лицам, либо группе лиц от организаций-членов), которая признается Международной Федерацией Молодежных Хостелов, или тем, кто купил членство в молодежном хостеле, входящем в Международную сеть Молодежных хостелов.    
Примечание 3 - Развлекательные и образовательные программы предназначаются, в основном, для молодежи.    
2.2.9 база отдыха (туристская база); центр отдыха; туристская деревня (деревня отдыха):Предприятие, предлагающее размещение, а также возможности и соответствующее оборудование для занятия спортом и развлечений, рестораны и магазины. de Ferienanlage Ferienzentrum Feriendorf
en holiday camp holiday centre holiday village
fr camp de vacances centre de vacances village de vacances
Примечание - В основном, размещение предлагается в шале, бунгало или в автодоме.    
2.2.10 кемпинг:Ограниченная территория с санитарными объектами, на которой располагаются шале, бунгало, палатки, автофургоны, автоприцепы, передвижные автодома, а также оборудованные площадки для размещения палаток, автофургонов и пр. de Campingplatz Wohnwagenpark
en camping site caravan park
fr terrain de camping village de caravanes
Примечание 1 - В кемпинге к услугам проживающих могут быть рестораны, магазины, спортивные и развлекательные сооружения, однако вышеперечисленные услуги не являются обязательными.    
Примечание 2 - Отличие базы отдыха от кемпинга заключается в том, что в кемпинге имеются оборудованные площадки, на которых можно установить палатку, автофургон, автоприцеп, автодом туриста, приехавшего на собственном транспортном средстве и не желающего пользоваться услугами средства размещения.    
2.2.11 мотель:Гостиница с автостоянкой, предоставляющая услуги для размещения автомобилистов. de Motel
en motel
fr -
2.2.12 курортный отель:Средство размещения, расположенное на спа курорте и оказывающее на собственной базе в качестве дополнительных услуги оздоровительного характера с использованием природных факторов (например морской или минеральной воды), в том числе для предоставления на их основе процедур. de Kurhotel
en spa hotel
fr hôtel thermal
Примечание 1 - Также см. 4.2.6.    
Примечание 2 - Процедуры оздоровительного характера могут оказываться в отдельно стоящем здании.    
2.2.13 сельские гостевые комнаты:Частный дом в сельской местности, предоставляющий услуги размещения. de -
en -
fr chambre d'hôte rurale
2.2.14 ферм хауз:Проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства. de Bauernhof
en farm house
fr logement à la ferme
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Обычно этот тип размещения пользуется спросом у туристов, проявляющих интерес к жизни, быту и работе людей, проживающих в сельской местности, и желающих познать это на собственном опыте.    
2.2.15 постоялый двор:Проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства, предоставляющем размещение и питание. de -
en -
fr fermeauberge
Примечание 1 - Питание - на основе блюд, приготовляемых, в основном, из производимых в хозяйстве продуктов.    
Примечание 2 - В отличие от 2.2.14, в постоялом дворе предоставляется не только проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства, но и питание на основе блюд, приготовленных из продуктов, производимых в данном хозяйстве.    
2.2.16 горный приют:Изолированный дом, расположенный в горной местности. de Berghütte
en mountain refuge
fr refuge de montagne
Примечание - В горном приюте должны быть условия для размещения группы туристов.    
2.2.17 шале, бунгало:Отдельно стоящие домики с кухонным оборудованием. de Chalet Bungalow
en chalet bungalow
fr chalet bungalow
2.2.18 сюит отель:Гостиница, номерной фонд которой состоит из номеров высшей категории. de All-Suite-Hotel
en all-suite hotel
fr hôtel en suites
Примечание - Номера высшей категории: «сюит», «джуниор сюит», «люкс», «апартамент», «студия».    
2.2.19 бордингхауз:Гостиница с длительным сроком проживания, расположенная в черте города. de Boardinghouse
en -
fr -
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Такие гостиницы предназначены для лиц, приезжающих в длительные командировки.    
2.2.20 прогулочный корабль:Плавучее средство, предназначенное для круизов по рекам и каналам, предлагающее услуги размещения и кухонное оборудование. de Kabinenkreuzer
en canal barge
fr péniche, coche de plaisance
Примечание - Прогулочные корабли часто используются для организации корпоративных мероприятий.    
2.2.21 автодом:Автотранспортное средство со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием. de Wohnmobil
en motor home
fr autocaravane
2.2.22 жилой фургон-автоприцеп:Передвижное жилье на автоприцепе. de Caravan
en caravan
fr caravane
Примечание - В отличие от автодома, являющегося транспортным средством, жилой фургон-автоприцеп предполагает наличие автотранспортного средства, к которому прицепляется жилой фургон.    
2.2.23 дом-фургон, передвижной дом на колесах, стационарный фургон:Жилой дом-автоприцеп со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, стационарно установленный в определенном месте. Дом-фургон можно передвигать. de Ferienreisemobil Ferienwohnwagen feststehender Wohnwagen Mobiles Zuhause
  en caravan holiday home holiday caravan static caravan mobile home
  fr caravane résidentieile caravane de vacances caravane stationnaire résidence mobile
Примечание 1 - Обычно, находясь на территории кемпинга, дом-фургон предназначается для сдачи в аренду на отпускной период либо для продажи в собственность в качестве вторичного жилья (дачи). Примечание 2 - В отличие от автодома - это автоприцеп, но не прицепленный к автотранспортному средству, а стационарно установленный на территории кемпинга.    
2.2.24 складной автоприцеп:Автоприцеп со спальным местом/местами и кухонным оборудованием, демонтируемый и складывающийся для облегчения транспортирования транспортным средством. de Zusammenklappbarer Caravan
en folding caravan
fr caravane pliante
2.2.25 палатка:Тканевое укрытие, разбираемое и складывающееся для удобства транспортирования. de Zelt
en tent
fr tente
2.2.26 туристский фургон:Фургон со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием, прицепляемый к транспортному средству. de Wohnwagen Touring Caravan
en tourer touring caravan
fr caravane de tourisme
Примечание - В отличие от жилого фургона-автоприцепа (2.2.22) туристский фургон предполагает обязательное наличие спальных мест и кухонного оборудования.    
2.2.27 навес автоприцепа:Навес, установленный на автоприцепе транспортного средства. de Anhänger-Zelt
en trailer tent
fr tente remorque
2.2.28 детский оздоровительный лагерь:Предприятие, предоставляющее размещение для детей, приезжающих для отдыха и оздоровления. de Kindererholungsheim
en -
fr maison d'enfants
2.3 Типы номеров    
2.3.1 одноместный номер:Номер со спальным местом для одного человека. de Einzelzimmer
en single room
fr chambre individuelle
2.3.2 двухместный номер «дабл»:Номер, в котором возможно размещение двух человек на одной двуспальной кровати либо на двух односпальных кроватях, сдвинутых вместе. de Doppelzimmer
en double room
fr chambre double
Примечание - Двухместный номер «дабл» может быть использован для размещения одного человека или супружеской пары.    
2.3.3 двухместный номер «твин»:Номер, в котором возможно размещение двух человек на двух отдельно стоящих кроватях. de Zweibettzimmer
en twin room
fr chambre à deux lits
Примечание - Двухместный номер «твин» может быть использован для размещения двух человек, входящих в состав одной группы, либо для размещения супружеской пары.    
2.3.4 многоместный номер:Номер со спальными местами на трех и более человек. de Mehrbettzimmer
en multiple bedded room
fr chambre a plusieurs lits
Примечание - Многоместный номер может быть использован для размещения трех и более человек, входящих в состав одной группы.    
2.3.5 семейный номер:Номер, в котором возможно размещение трех и более человек. de Familienzimmer
en family room
fr chambre familiale
Примечание 1 - Семейный номер предназначен для размещения не менее двух взрослых человек.    
Примечание 2 - Семейный номер может быть использован для размещения семьи, состоящей из родителей с детьми, либо детей с двумя сопровождающими взрослыми (няней, бабушкой, дедушкой, воспитателем и пр.).    
2.3.6 дормитори:Многоместный номер с числом кроватей по числу проживающих, которые необязательно относятся к одной определенной группе. de Schlafsaal
en dormitory
fr dortoir
Примечание - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Такой многоместный номер в отличие от термина, приведенного в 2.3.4, может быть использован для размещения трех и более человек, не входящих в состав одной группы. Такие номера обычно бывают в общежитиях.    
2.3.7 джуниор сюит:Номер, имеющий помимо спального места дополнительную площадь для отдыха/работы. de Junior Suite
en junior suite
fr chambre-salon
Примечание - К этой категории относятся однокомнатные номера, рассчитанные для проживания одного/двух человек, с планировкой, позволяющей использовать часть помещения в качестве гостиной/столовой/кабинета.    
2.3.8 сюит:Номер, состоящий из нескольких смежно-раздельных жилых комнат со спальным/спальными местом/местами и отдельным/отдельными помещением/помещениями для отдыха и/или работы. de Suite
en suite
fr suite
Примечание - К этой категории относятся номера, состоящие из трех и более жилых комнат (гостиной/столовой/кабинета и спальни) и имеющие дополнительный гостевой туалет.    
2.3.9 апартамент:Номер, состоящий из нескольких жилых комнат со спальным/спальными местом/местами и отдельным, предназначенным для отдыха, помещением с кухонным уголком. de Apartment
en apartment
fr appartement
Примечание - К этой категории относятся номера, состоящие из двух и более жилых комнат (гостиной/столовой и спальни), имеющие кухонное оборудование.    
2.3.10 студия:Номер, состоящий из одной комнаты с кухонным уголком. de Studio
en studio
fr studio
2.3.11 соединяющиеся номера:Номера со спальными местами, соединяющиеся между собой внутренними дверями. de Verbundene Zimmer
en connected rooms
fr chambres communicantes
Примечание - Обычно это двухместные или одноместные номера, соединенные между собой внутренней дверью, которые могут быть использованы как по отдельности (при закрытых с двух сторон внутренних дверях), так и для размещения одной семьи или группы.    
2.3.12 дуплекс:Номер, состоящий из нескольких соединяющихся комнат, расположенных на разных этажах. de Duplex; Maisoonette
en duplex
fr duplex
Примечание - К этой категории относятся номера, состоящие из двух и более комнат, расположенных на разных этажах и соединенных между собой внутренней лестницей.    
2.4 Типы тарифов    
Примечание - Необходимо иметь в виду, что тариф двухместного номера может быть рассчитан на одного человека, проживающего в двухместном номере, либо на номер в целом. Тип питания и его содержание может варьироваться.    
2.4.1 «номер без завтрака»:Тариф, по которому в стоимость номера не входят ни питание, ни напитки. de «Nur Zimmer»
en «room only»
fr «chambre seule»
2.4.2 «номер с завтраком»:Тариф, по которому в стоимость номера входит завтрак. de «Übemachtung mit Frühstück»
en «bed and breakfast»
fr «chambre avec petit déjeuner»
2.4.3 полупансион:Тариф, по которому в стоимость номера входят завтрак и обед или ужин. de Halbpension
en half board
fr demi-pension
2.4.4 полный пансион:Тариф, по которому в стоимость номера входят завтрак, обед и ужин. de Vollpension
en full board
fr pension complète
2.4.5 все включено:Тариф, по которому в стоимость номера входят питание, некоторые напитки, а также пользование определенным оборудованием и услугами. de All inclusive
en all inclusive
fr tout compris
2.5 Типы кроватей    
Примечание - Размеры кровати могут быть различными даже у кроватей одного типа и наименования.    
2.5.1 двуспальная кровать:Кровать на двух человеке одним или двумя матрацами. de Doppelbett
en double bed
fr lit double
Примечание - Минимальные размеры двуспальной кровати 160´200 см.    
2.5.2 детская кроватка:Кровать с высоко поднятыми бортами, предназначенная для младенцев или малолетних детей. de Babybett
en baby bed
fr litdebebe
2.6 Санитарно-техническое оборудование    
2.6.1 «номер с горячим и холодным водоснабжением»:Номер с умывальником с горячей и холодной водой. de «Zimmermit fliebendem Kalt- und Warmwasser»
en «room with cold and hot running water»
fr «chambre avec eau cou-rante chaude et froide»
2.6.2 «номер с туалетом»:Номер с санузлом с унитазом. de «Zimmer mit Toilette»
en «room with toilet»
fr «chambre avec toilettes»
2.6.3 «номер с душем или ванной»:Номер с душем и/или ванной, обычно с умывальником. de «Zimmer mit Dusche oder Badezimmer»
en «room with shower or bathroom»
fr «chambre avec douche ou bains»
Примечание 1 - Душ может быть в ванне. Примечание 2 - Душ необязательно должен находиться в отдельном помещении.    



Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 234; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.