КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Из обращения королевы Виктории к князьям, вождям и народу Индии от 1 ноября 1858 г
...Мы решили... взять на себя управление территориями Индии, до сих пор управлявшимися по нашему доверию достопочтенной Ост-Индской компанией. ...Призываем всех наших подданных, проживающих на этих территориях, быть преданными и соблюдать истинную верность нам, нашим наследникам и преемникам и подчиняться власти тех, кого мы в будущем в то или иное время сочтем достойными управлять названными территориями от нашего имени. Назначаем... виконта Каннинга первым нашим вице-королем и генерал-губернатором в названных территориях иупол-номачиваем его управлять таковыми и вообще действовать от нашего имени... И настоящим мы утверждаем в занимаемых ими должностях, гражданских и военных, всех лиц, находящихся сейчас на службе Ост-Индской компании, которые будут подчиняться в будущем нашей воле и тем законам и постановлениям, которые могут быть приняты впоследствии... Мы знаем о привязанности, которую питает коренное население Индии к земле, унаследованной им от предков, и уважаем это их чувство; мы желаем защитить все его права на землю при условии, что будут в равной мере соблюдены интересы государства; мы желаем также, чтобы при установлении и проведении в жизнь новых законов уделялось должное внимание древним правам и обычаям Индии. Мы глубоко сожалеем о бедствиях и несчастьях, в которые ввергли Индию действия честолюбцев, обманувших своих сограждан ложными сведениями и вовлекших их в открытый мятеж. Мы показали нашу военную мощь, подавив это восстание, мы хотим показать нашу милость, простив их про- ступки тем, кого таким образом ввели в заблуждение, но кто желает вернуться на стезю долга. Чтобы остановить дальнейшее кровопролитие и ускорить усмирение наших индийских владений, наш вице-король и генерал-губернатор уже дал в одной из провинций надежду на прощение при соблюдении ими определенных условий громадному большинству тех, кто, участвуя в последних губительных волнениях, виновен в преступлениях против нашего правительства, и объявил наказания, которым будут подвергнуты те, чьи преступления делают невозможным их прощение. Одобряя и утверждая вышеупомянутые действия нашего вице-короля и генерал-губернатора, мы объявляем и провозглашаем следующее:
Наше милосердие распространяется на всех преступников, за исключением тех, кто был или будет признан виновным в том, что принимал непосредственное участие в убийстве британских подданных. По отношению к подобным лицам требования справедливости запрещают проявление милосердия. Тем, кто добровольно давал убежище убийцам, зная об этом, кто руководил бунтом или подстрекал к нему, может быть гарантировано только сохранение жизни, но при определении меры наказания этих лиц будут приняты во внимание обстоятельства, заставившие их нарушить верность; большая снисходительность будет проявлена по отношению к тем, чьи преступления могут рассматриваться как вызванные тем, что они легковерно поверили лживым сообщениям, которые распространялись зачинщиками мятежа. Всем остальным принимавшим участие в восстании против правительства, мы настоящим обещаем безусловное прощение, амнистию и забвение всех преступлений, совершенных против нас, нашей короны и титула, как только они возвратятся домой и займутся мирными делами. Наша королевская воля состоит в том, чтобы наша милость и условия амнистии распространялись на всех, кто выполнит это до 1 января следующего года. После того как милостью провидения будет восстановлено внутреннее спокойствие, мы искренне желаем содействовать развитию мирной промышленности в Индии, способствовать общественно полезным работам и управлять Индией в интересах всех наших подданных, проживающих там. Наша сила будет заключаться в их процветании, наша безопасность — в их удовлетворенности. и наша награда — в их благодарности. Пусть же всемогущий бог дарует нам и всем, облеченным властью, силу выполнить все наши пожелания на благо нашего народа.
Ramsay Muir. The Making of British India 1756 — 1858. Manchester, 1915, p. 381—384.
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 1431; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |