КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Выплачиваемой Компании Саадатом Али II
О передаче Компании в вечное владение Договор между Ост-Индской компанией и правителем Ауда Саадат Али II (1798—1814 гг.) части территорий Ауда взамен субсидии, (10.XI.1801 г.) Договор означал полное подчинение Ауда и его наваба правлению Компании, доказательством чего служил новый договор, подписанный навабом 4. VI. 1802 г., о передаче Компании княжества Фаррухабад, самой доходной части Ауда, в погашение своих долгов. В связи с тем, что по существующему ныне договору между... вазиром и досточтимой Ост-Индской компанией Компания обязалась защищать владения... [вазира] против всех врагов, и чтобы дать ей возможность выполнить это свое обязательство..., [вазир] обязался в соответствии с упомянутым договором на вечные времена выплачивать Компании ежегодную субсидию в 76 лакхов лакнаусских сикка рупий, а также в соответствии• с указанным договором покрыть расходы, вызванные таким увеличением военных сил, предусмотренным по договору, какое будет сочтено необходимым, с тем чтобы Компания могла выполнить свои обязательства по защите владений... [вазира] против всех врагов; и в связи с тем, что целесообразным является установление постоянного размера фондов для покрытия этих расходов, что обеспечило бы Компании удовлетворение ее нужд и уверенность в постоянной регулярной выплате этих платежей, в связи с этим заключен упомянутый договор из десяти статей, с одной стороны, от лица... благороднейшего маркиза Уэлсли, генерал-губернатора всех гражданских и военных дел британской нации в Индии, досточтимым Генри Уэлсли и подполковником Скоттом в соответствии с полномочиями, которыми их облачил упомянутый генерал-губернатор для заключения договора с вазиром от имени генерал-губернатора; с другой стороны, навабом-вазиром (следует полный титул) от своего лица, лица своих наследников и преемников. Договор предусматривает передачу... Ост-Индской компании в вечное владение части территорий... [вазира] вместо ранее выплачиваемой и увеличенной субсидии и всех других денежных сумм, которые... [вазир] обязан выплачивать Компании в связи с ее обязательствами по защите... [вазира].
Ст. 1....Наваб-вазир сим передает... Компании в вечное владение нижеперечисленные территориальные владения, дающие доход в один крор 35 лакхов рупий, включая затраты
на [их] сбор, взамен субсидий, расходов на дополнительные войска и субсидий, выплачиваемых с Бенареса и Фарруха-бада. Установление джаммы '... Всего джаммы—13 523 474 83 лакнауских оикка рупий. Вышеупомянутые махалы2 передаются... Компании, как они находились в держании у амилей3 в 1206 г. фасл4, и не будут рассмотрены никакие жалобы на то, что в предыдущие годы какие-либо деревни или земли были присоединены или отняты от упомянутых махалов. Ст. 2. Выплата субсидии, которую согласно статье 2-й договора 1798 г....[вазир] обязался передавать Компании (в связи с тем, что вместо субсидии и затрат на дополнительные войска Компании передается территория), будет прекращена навсегда: [вазир] освобождается от обязанности покрывать расходы на содержание любых дополнительных войск, которые могут в любое время понадобиться для защиты Ауда и зависимых от него территорий, невзирая на то, переданы ли эти владения Компании или они остались у... вазира. Ст. 3....Компания сим обязуется защищать территории, которые останутся у...вазира, от всех внешних и внутренних врагов; предусмотрено также, что правительство Компании всегда будет иметь право размещать британские войска в той части владений...[вазира], где оно сочтет это нужным; далее предусмотрено, что [вазир], сохранив у себя на содержании 4 пехотных батальона, 1 батальон наджибов5 и муваттиев6, 2 тысячи конников и 300 гуландазов7, распустит остальные войска, за исключением такого числа вооруженных пехотинцев, какое необходимо для сбора [налогов], а также нескольких конников и наджибов, приставленных к амилям.
Ст. 4. Отряд британских войск с артиллерийским отделением будет на все время приставлен к персоне... [вазира]. Ст. 5. С тем чтобы подлинные намерения и значение 1-,2-, 3- и 4-й статей договора были ясно поняты, здесь заявляется, что передача территорий ^осуществляется взамен субсидии и всех расходов, связанных t обязательствами Компании защищать... [вазира]; поэтому какие бы расходы ни понесла... Компания при наборе сил для отражения нападения или угрозы 1 Джамма — сумма следуемых налогов. Далее идет перечень суммы налогов с различных округов области Ауд: Горакхпур, Рохилкханд и' некоторых районов двуречья Ганга — Джамны. Махалы — местности, округа. 3 А мили — окружные сборщики податей. 4 Фасл — сельскохозяйственный год. 6 Муваттии — стражи.. 7 Гуландазы — мушкетеры. нападения внешнего врага, она не будет предъявлять никаких требований к казне... [вазира] — ни на содержание отряда, приставленного к персоне... [вазира], ни на содержание войск, которые иногда могут предоставляться для подавления восстаний или беспорядков в территориях... [вазира], ни при любом будущем передвижении войск, ни при недостатке средств в уступленных областях вследствие неблагоприятной погоды, тягот войны или любых других причин. Ст. 6. Территории, передаваемые... Компании в соответствии со статьей 1-й настоящего договора, будут находиться исключительно в ведении и под контролем... Компании и ее чиновников, и... Компания сим гарантирует... вазиру, его наследникам и преемникам владение и власть над территориями, которые останутся у... [вазира] после передачи земель Компании;... [вазир] обязуется установить в своих резервированных владениях такую систему управления с помощью своих чинов-ников, которая приведет его подданных к благосостоянию и гарантирует жизнь и собственность населения;... [вазир]) всегда будет советоваться и поступать сообразно с советами чиновников... Компании.
Ст. 7. Районы, уступаемые в соответствии со статьей 1-й настоящего договора, будут переданы чиновникам Компании с начала года фасл 1209, соответствующего 22 сентября 1801 г.... [Вазир] будет выплачивать субсидию и покрывать расходы из своей казны на содержание дополнительных войск так же, как и раньше, до тех пор пока чиновники Компании получат в полную собственность от чиновников... [вазира] передаваемые таким образом районы; Компания не будет требовать уплаты субсидии из казны... [вазира] после того, как ее чиновники вступят во владение уступленными районами. Ст. 8. Договаривающиеся стороны с целью установления таких торговых отношений между двумя соответствующими территориями, какие были бы взаимно выгодны подданным обеих государств, сим соглашаются заключить отдельный торговый договор; до этого согласились, что навигация по Гангу и всем другим рекам в тех местах, где они являются границей двух государств, будет проходить свободно и без помех, иными словами, ни одно судно, идущее вниз и вверх по Гангу или другим рекам, образующим границу обеих государств, не будет остановлено и с него не будут требовать уплаты пошлин, а также не будут взиматься пошлины с судов, вставших на якорь во владениях любой из договаривающихся сторон, если они не будут выгружать свои товары; однако оба правительства будут иметь право взимать такие пошлины на импортируемые или экспортируемые товары из их владений, какие они сочтут нужным, с тем чтобы их размер не превышал обычного размера; далее предусмотрено, что товары, приобретенные во владениях... [вазира], резервированных для войск, расположенных в переданных территориях, после передачи этих территорий чиновникам Компании не будут освобождены от налогообложения. Ст. 10. Этот договор из 10 статей составлен и заключен уважаемыми Генри Уэлсли и подполковником Скоттом, которых вышеупомянутый... генерал-губернатор облачил полномочиями, и... вазиром, в городе Лакнау, 10-го дня ноября месяца 1801 г., что соответствует второму месяцу раджаба года 1216 хиджры.
Ратифицировано... генерал-губернатором на Ганге, вблизи Бенареса, 14 дня ноября месяца 1801 г. С. U. Aitchison, A Collection oi Treaties, Engagements and Sanades Relating to India and Neighbouring Countries, vol. I, Calcutta, 1909, p. 123—127. Басссйнский договор между Ост-Индской компанией и пешвой от 31.XII.1802 г. В начале XIX в. в маратхском союзе княжеств происходила острая политическая борьба за престол между различными феодальными группировками. В 1802 г. пешва Баджи Рао II был разбит Джасвант Рао Холькаром, князем Индура, и бежал из своей столицы Пуны в Конкан; в Бассейне он обратился за помощью к англичанам и заключил с ними договор. Английские колонизаторы толковали Бассейнский договор, заключенный с пешвой, как установление своей верховной власти над всеми маратхскими княжествами. 1) Мир, союз и дружба, до сих пор существовавшие между двумя государствами, будут вечными. Друзья и враги любого из этих государств будут друзьями или врагами каждого из них... 2) Если любая держава или государство совершит какой-либо неспровоцированный враждебный акт или агрессию против любой из договаривающихся сторон или против их вассалов или союзников и после соответствующего напоминания откажется дать дружеское разъяснение.., тогда договаривающиеся стороны согласуют и примут также дальнейшие меры, какие потребуются. Для большей ясности и эффективности этого соглашения генерал-губернатор и Совет от имени досточтимой Компании заявляют здесь, что британское правительство никогда не позволит никакой державе или государств} безнаказанно совершить любой неспровоцированный враж< дебный акт или агрессию против прав и владений его высо чества Рао Пандит Пурджана Бахадура. 3) В соответствии с этим договором... его высочество со гласно принять, а Компания предоставить постоянные субси диарные вооруженные силы, насчитывающие не менее 6 тыс человек регулярной местной пехоты, обычное количество полевых орудий с артиллеристами европейцами, соответствующее оборудование, военные припасы и амуницию; эти силы будут находиться во владениях его высочества навечно. 4) В виде регулярной оплаты всех расходов на упомянутые субсидиарные вооруженные силы его высочество... назначает и передает Компании в вечное пользование все те владения, которые перечислены в приложении к этому договору... 9) Субсидиарные силы будут готовы в любое время оказать важные услуги: охранять персону его высочества, его наследников и преемников, держать в благоговейном страхе и наказывать повстанцев или возбудителей беспорядков во владениях его высочества, а также принимать должные меры против его подчиненных или вассалов, не платящих саркару, несмотря на его справедливые требования. Но они ни в коем случае не должны быть использованы в маловажных случаях, не должны быть размещены в стране для сбора доходов или использованы против любой крупной области империи маратхов и для сбора податей с маратх-ских вассалов... 11) Поскольку его высочество обычно... вербует и держит у себя на службе европейцев из различных сгран, его высочество выражает при сем свое намерение в случае, если разразится война между англичанами и какой-либо европейской нацией и будет обнаружено, что какой-либо европеец или европейцы, находящиеся на его службе," замыслили причинить вред англичанам или.затеяли враждебные им интриги, за эти преступные действия уволить и запретить пребывание во владениях его высочества такого европейца или европейцев... 14) В связи с тем, что между Компанией и раджой Ананд Рао Гаеквар ' Бахадуром заключено соглашение о дружбе и союзе, и принимая во внимание, что указанный договор заключен и приведен в действие безо всякого, намерения посягнуть на какие-либо справедливые требования или права его высочества Рао Пандит Пурджан Бахадура, касающиеся сар-кара упомянутого раджи, его высочество... сим официально признает существование указанного договора между Компанией и раджой... и в виду того..., что существует целый ряд взаимных требований (с приложенными документами и отчетами) правительства его высочества... и саркара раджи, его высочество, полностью полагаясь на беспристрастие, правдивость и справедливость британского правительства, сим выражает свое согласие на то, чтобы упомянутое правительство расследовало и в конце концов привело в соответствие упомянутые требования и документы с отчетами; его высочество 1 Гаеквар — династия правителей княжества Бароды.
1; обязуется далее... согласиться и подчиниться такому решение 17) Поскольку настоящий договор скрепил союз и дружб; двух государств столь крепкими узами, что их можно'считат одним целым, его высочество... обязуется не торговать и н вести в будущем никаких переговоров с любой другой держа вой, не поставив об этом в известность заранее правительств Компании и не проконсультировавшись с ним; со своей стс роны правительство Компании сим заявляет, что оно не имее никакого касательства к детям, родственникам, подданны: или слугам его высочества, по отношению к которым власт его высочества абсолютна. R. Muiri The Making of British India, 1756—1858, London, 1923, p. 239—240. КИТАЙ ' /. БОРЬБА ПРОТИВ МАНЬЧЖУРСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 525; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |