Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Брайан Толуэлл 12 страница




Карлик понял все.

— Брахо! Как давно появился здесь профессор?

— Думаю, прошло уже часа четыре, а может, и более...

— Прекрасно!!! Нам остается только ждать! Моли­тесь, профессор, чтобы ваша Машина Времени нашла своего хозяина!

Милостивая Судьба не заставила Великую Душу ждать и в этот раз. Едва прозвучали его слова, ужасный грохот потряс скалу-крепость. В вышине, под куполом пещеры, возник искрящийся огненный шар. Шар мед­ленно спускался вниз, к людям.

— О, какой он громадный... — прошептал Брахо.

И точно: шар из огня занимал почти весь чертог. Людям пришлось отступить к стене, но горячее дыха­ние потревоженного Времени доставало их и там.

— Если машина упадет на этот камень, ценное обо­рудование может быть повреждено, — озабоченно ска­зал Фонтанелли.

Тезиас кивнул: мраморный постамент исчез, словно провалившись в неведомую бездну. И вовремя — светя­щийся шар лопнул, обдав людей полыхающими искра­ми. Раздался гулкий толчок, как будто что-то тяжелое опустили наземь. Когда огненные искры сгорели, взо­рам людей предстала большая черная птица; машина, собранная в конце двадцатого века, проследовала за хо­зяином в Хайборийскую эру.

Джейк Митчелл бросился к вертолету. Наскоро об­следовав своего любимца, американец восторженно воскликнул:

— А, черт! Вот это да! «Черный коршун» как новень­кий!

Тезиас же, загадочно улыбаясь, пожал руку профес­сору Фонтанелли.

— Поздравляю с юбилеем, друг мой! Вы сами сдела­ли себе роскошный подарок — ваш грандиозный экс­перимент увенчался совершенным триумфом! Я рад принимать у себя величайшего гения Будущего!

— Да, это сенсация, — смущенно молвил профес­сор. — Это даже больше, чем я рассчитывал. Я плани­ровал преодолеть во времени сутки, и что же? Никто не знает, сколько тысячелетий разделяют наши миры, од­нако ж «Черный коршун» преодолел их!

Тезиас, Брахо и Фонтанелли приблизились к маши­не. Великая Душа и его верный магистр бросали восхи­щенные взгляды на черные металлические бока неведо­мой птицы, могучие широкие крылья, длинный, сужающийся хвост с треугольным оперением на конце, грозную и хищную голову с клювоподобным отростком спереди. Машина из Будущего и вправду походила на огромного черного коршуна, изготовившегося к атаке...

— Вы, верно, полагаете, это простой вертолет, ка­ких сотни на вооружении у армии Соединенных Шта­тов? — сказал между тем Джейк, обращаясь к Тезиасу и Брахо; глаза его светились гордостью. — Нет, клянусь жизнью, это самая мощная машина моего времени! Я и док выложились, собирая этот вертолет. Как я уже го­ворил, на создание «Черного коршуна» затрачены гро­мадные деньги. Док нацепил на это железо массу по­лезных штучек, после чего машина превратилась в настоящего ангела смерти!

— Я работал не для того, чтобы убивать, — вставил Фонтанелли.

— Да, док, ты трудился ради денег! — отпарировал Джейк и продолжал: — Так или иначе, пилот этого вер­толета чувствует себя повелителем небес. Еще бы: его крейсерская скорость — триста миль в час; быстрее не летает ни одна винтокрылая машина моего времени. На вооружении у «Черного коршуна» восемьдесят ракет класса «воздух-земля» и «воздух-воздух» две танковые пушки — спереди и сзади, восемь крупнокалиберных пулеметов: шесть расположены по бокам и по одно­му—на крыльях, наконец, видите этот «клюв» — в чреве его сидит убийственная триада: гранатомет, огне­мет и лазерная пушка; выбор оружия осуществляется в доли секунды! На борту установлены десять компьюте­ров и три дублирующие друг друга системы жизнеобес­печения. Два спаренных подъемных винта позволяют вертолету набирать высоту в одну милю за считанные минуты, и вы бы видели, как он маневрирует при этом! Потолок полета составляет двенадцать миль; можно па­рить над облаками, не ощущая каких-либо неудобств, ибо кабина абсолютно герметична, как в сверхзвуковом истребителе! «Черный коршун» практически неуязвим: пули щелкают об него, как горошины о каменную стену, броня моего «коршуна» выдержит и удар гранатомета, и даже ракета не пробьет ее! «Черный коршун» — лучшее оружие, какое ты когда-либо видел, мать твою, ты по­нимаешь это?! — последнее восклицание Митчелла ад­ресовалось Тезиасу, который с восхищением взирал на чудесную машину и ее на редкость красноречивого пи­лота.

— А ты-то сам летал на этой штуковине? — недовер­чиво вопросил Брахо.

Джейк одарил магистра испепеляющим, полным нескрываемого презрения взглядом.

— Еще как летал! Я один разнес вдребезги целый военный аэродром в Западной Африке. Восемь новей­ших штурмовиков с полным боекомплектом, подняв­шиеся, чтобы перехватить меня, были сбиты мною один за другим в течение пяти минут! А затем, — Джейк зловеще осклабился, — я полоснул по нефтяным резер­вуарам лазерным лучом; когда же нефть разлилась, я поджег ее из огнемета — зарево было видно потом на расстоянии двухсот миль! Вся операция заняла не более десяти минут. Затем я скрылся в черном дыму, а никто так ничего и не понял! Местное правительство объяви­ло, будто это была вылазка экстремистов-смертников из Партии освобождения Западного Берега! Идиоты, они и представить себе не могут, что все сделал один человек на одном-единственном вертолете!

И Джейк самодовольно расхохотался: сейчас, вспо­миная недавние подвиги, он был на вершине блажен­ства.

— Просто невероятно, — проговорил Тезиас. — Будь мы с Брахо чуть-чуть слабее умом, мы непременно решили бы, что ты — всемогущий волшебник...

— А я и есть волшебник, когда сижу за пультом главного бортового компьютера и внизу расстилается земля! — рассмеялся Митчелл. — Я король небес! Спо­рим, Великая Душа, я покорю весь твой мир, не выле­зая из кабины этого вертолета?!

Джейк протянул карлику мускулистую руку, как будто действительно предлагал заключить пари. Одна­ко тот руки не подал.

— Я обязательно найду применение этой замеча­тельной машине, Джейк, — серьезно сказал Тезиас. — Глупые и невежественные, жители моего мира, не раз­думывая, сочтут эту машину ужасным огнедышащим демоном; сие только сыграет нам на руку. Один вид чудовища, несомненно, приблизит торжество науки, бессмысленные же жертвы ей ни к чему, — последнее Тезиас подчеркнул специально для доктора Фонтанелли. — Кроме того, я думаю, в чреве этого демона наверняка найдется немало таких вещей, которые можно с успехом использовать отдельно...

— Да там внутри целый арсенал: пистолеты, ружья, лазерные бластеры дока и даже один газомет! Оружия хватит, чтобы превратить в рейнджеров всех твоих го­миков, Великая Душа!

— Монахи не нуждаются в людском оружии, — над­менно заметил Брахо. — Силы, подвластные нам, сто­крат превосходят мощь этого механического чудо­вища...

— Много ты понимаешь в оружии, ты, педик, — ос­корбился Джейк. — Может, устроим состязание? Слабо плеваться огнем, а, волшебник?! А «Черный коршун» — может!

— Мне достаточно взмаха руки, чтобы превратить твою птицу в груду искореженного металла, — холодно молвил магистр.

— Прекратим бессмысленную дискуссию, — вме­шался Тезиас. — Силы магического и земного оружия удачно дополнят друг друга в наших человеколюбивых деяниях. Достойное применение найдется всему, что способно послужить на благо цивилизации.

— Но как я буду летать в этом склепе? Эх, кабы знать, что явится «Черный коршун», на открытую пло­щадку выбрались бы!

— Успокойся: будешь летать на свежем воздухе, — рассмеялся карлик.

— Как это? Потолок, что ли, исчезнет?!

— А хотя бы и исчезнет! Это уж моя забота, дорогой «король небес»! Но ты слишком много болтаешь, Джейк Митчелл. А ну-ка, покажи свое чудище изнутри!

Следующие два часа ушли у Тезиаса на осмотр Ме­ханического Гостя.

— Проснись, герой! — услышал Конан насмешли­вый голос Тхутмертари.

Мгновенно пробудившись, киммериец не поверил своим глазам. Он прекрасно помнил нападение гипно­тических карликов, помнил свой спор со стигийской волшебницей, помнил даже, как засыпал, будучи не в силах противостоять злым чарам. Что было дальше, он не помнил. Сейчас же... Сейчас он ехал во главе своего войска, рядом скакали Просперо, Тараск и Тхутмертари — веселые, бодрые, на их радостных лицах не было и тени того кошмара, который им пришлось пережить. Остальные воины также были в добром здравии: созда­валось впечатление, что это скачут не страдальцы, перенесшие за какие-то три дня нападение нежитей, жуткую черную грозу, явление людей-птиц и атаку взбесившихся карликов, а удачливые охотники, отдо­хнувшие после легкой прогулки по лесу.

— Ради крови Крома, что все это значит? — обра­тился Конан к Просперо. Киммериец знал: уж кто-кто, а верный соратник ни за что не соврет своему королю.

— Удивляюсь, как и ты, государь, — сказал, пощи­пывая отросшую снова клиновидную бородку, Проспе­ро. — Помню, как карлики свалили меня с лошади, затем точно провалился куда-то. Сквозь сон слышу чьи-то голоса, но не разберу, чьи. Потом будто бы ты ругался с принцессой. А дальше — дальше тишина. Ти­шина и тени... — голос генерала задрожал.

— Во имя потрохов Эрлика, /какие еще тени?! — вскричал киммериец.

— Сквозь сон я чувствовал, как какие-то черные тени, неосязаемые и зловещие, ползут мимо меня. Не­которые ощупывали мое тело, но потом оставляли меня и ползли дальше. Я отчетливо слышал стоны, крики, какое-то шипение... Вскоре все стихло, и я открыл глаза. О, государь, ты не поверишь: я словно родился заново! После этого пробуждения я как будто обрел вторую молодость!

— — И я, — признался Тараск. — Все, что описывает Просперо, происходило и со мной. Мы поговорили с остальными — они рассказывают то же самое: сначала забытье, потом стоны рядом и зловещее шипение. А дальше — внезапное пробуждение, такое чудесное, что, кажется, под силу свернуть горы!

Осмотревшись, Конан бегло сосчитал всадников. Их было не более пятисот...

— А где убитые и раненые? Их должны быть тысячи! Куда вы дели их?

Просперо помрачнел.

— Это-то и есть самое загадочное, государь. Когда мы очнулись, ни тех, ни других больше не было. Были только здоровые; на наших телах нет ни единой цара­пины!

Конан с ненавистью воззрился на Тхутмертари. Та молвила:

— Чего уставился, чистоплюй?! Все довольны, чего ж тебе еще надо? Благодари меня! Отец Сет сделал для твоего войска то, что было не под силу богам Света!

— Ты — чудовище! Ты не должна была это делать, Тхутмертари!

— Ах вот как? Я спасла тебя уже трижды, бессовест­ный варвар! Больше не жди от меня подмоги! — и прин­цесса резко отвернулась, демонстрируя глубокую обиду.

— В чем дело? О чем она говорит? — вопросил Та­раск.

Конан злобно сплюнул.

— Ты вторую молодость ощутил, не так ли? А хо­чешь знать, кто дал ее тебе? Сет, Князь Тьмы! Как, до­волен?

— О, Митра! Значит, и я... — простонал Просперо.

— Да, и ты, и я, и все остальные, — безжалостно за­явил Конан. — Все мы приняли исцеление от Бога Мрака. Она, эта ведьма, расплатилась за нас жизнями и душами наших братьев!

Тут Тхутмертари обернулась и одарила своих спут­ников лучезарной улыбкой. И было в этой очарователь­ной улыбке рубиновых губ нечто вампирье...

Тезиас, Брахо, Митчелл и Фонтанелли все еще во­зились с «Черным коршуном», когда в зал-амфитеатр вступил монах. Поклонившись карлику, он сказал:

— Хозяин, есть новости с равнины.

— Говори! - приказал Тезиас, перейдя на кхитайский язык. Он не хотел посвящать Гостей, особенно Профессора, в детали своей войны с Конаном. Это была его личная война, никто, кроме верных монахов, не имел права участвовать в ней. Тезиас и не подозревал, что Фонтанелли был полиглотом и в совершенстве знал древнекитайские наречия...

— Войско Конана приближается к замку, — также перейдя на кхитайский, сказал монах. — Около пяти сотен тяжеловооруженных рыцарей во главе с самим аквилонским королем.

— Так Конан едет не один! Я вновь ощущаю присут­ствие черной магии! Вот, Брахо, что я говорил: и шагу не может ступить наш отважный герой без помощи тем­ных сил! Ну что ж, придется распугать птичек... Ведь я приглашал в гости одного только киммерийца!

Тезиас засмеялся, заставив вздрогнуть седовласого профессора: смех хозяина горной цитадели не был сме­хом добродетельного ученого; так смеются люди, заду­мавшие страшное преступление...

— Прошу меня извинить, — произнес Тезиас по-немедийски — этим языком он пользовался в общении с Гостями. — Я должен заняться медитацией. Оставляю вас, доктор, и тебя, Джейк, на попечении Брахо.

И, чтобы произвести на Гостей еще большее впечат­ление, Тезиас, махнув рукой на прощание, не вышел в открытую дверь, около которой стоял. Не прибег он и к телепортации. Просто он, небрежно переставляя нож­ками, бесшумно прошел сквозь каменную стену, и был таков. Митчелл и Фонтанелли смотрели ему вслед, от­крывши рты.

— Это как? — вымолвил наконец док.

— Одиннадцатый закон термодинамики, — невоз­мутимо заметил Брахо. — Смещение физического тела в пятое измерение. Коротковолновая дематериализация, попросту говоря... Так как, то бишь, работает ваша Машина Времени, профессор?

 

Глава XV

«Убийственный взор миража»

 

День казался нескончаемым. Войско Конана двига­лось по обожженной солончаковой степи уже несколько часов. Нигде не было видно ни малейших признаков жизни. Только справа и далеко впереди расплывшимися кляксами на голубом небе темнели первые пики Карпашских гор.

— Кто-нибудь понимает, какая чертовщина здесь творится? — взорвался вдруг Тараск. — Уже давно должны были наступить сумерки, а солнце как будто застыло над нашими головами!

— Не бывал ты в Асгарде, немедиец! Там день длит­ся несколько месяцев подряд, — усмехнулся Конан. Улыбка оказалась вымученной; на душе у киммерийца было неспокойно.

— Но Коринфия — не Асгард! — горячо возразил Тараск. — Бьюсь об заклад, перед нами снова фокусы проклятого карлика! Что думаешь об этом, принцесса?

— Никто не властен остановить вечный бег Солн­ца, — убежденно заметила Тхутмертари. — Очень давно, миллионы лет назад, когда не было еще на Земле человеческого племени, великий Сет пытался сделать это. Но даже он, бессмертный властелин Ночи, не сумел справиться с Солнцем!

— А может, карлик снова загипнотизировал нас? — сказал Конан.

Вопрос тяжко повис в воздухе. Кто мог знать, какую еще пакость готовит им дьявольский ум Тезиаса? Но что за прок карлику препятствовать наступлению ночи? Разве день более благоприятен для темных дел?..

Тихо, но неумолимо нарастало неясное напряже­ние. Предвкушение грядущего кошмара, небывалого в своем безрассудстве, все более овладевало душой Кона­на. Он ощущал, как медленно, незаметно менялся окружающий их пейзаж. Сначала исчез ветер — бес­покойный пронизывающий ветер, дувший с севера, постепенно сошел на нет. Воцарился полный, абсолют­ный штиль, все как будто замерло на этой солончако­вой равнине. Потом пришла тишина — тоже полная, абсолютная, разрываемая лишь неровным цокотом копыт и тревожным ржанием лошадей. Куда-то исчез­ли надоедливые мухи, равно как и вся прочая летающая живность. Наконец, задрав вверх голову, Конан с суе­верным ужасом обнаружил, что как солнечный диск расплывается, тает в лазурном небе буквально на гла­зах. Самым же жутким при этом было то, что света с ис­чезновением солнца, казалось, еще прибавилось. Свет был ровным, он не имел зримого источника, но равни­на была ярко освещена, как никогда ранее.

Кони уже ржали и метались, беспокойно мотая мор­дами. Притихшие всадники затравленно озирались по сторонам, ежесекундно ожидая нападения неведомых врагов. Все молчали, напряженно вглядываясь в злове­ще сгущающуюся тишину. Из всего, что их окружало ранее, остались лишь эта безжизненная степь и горы.

Впрочем, нет. Степь и горы тоже начинали менять­ся — столь же неспешно и столь же неумолимо. Карпашские вершины обрастали рваным коричневым ту­маном, контуры скал размывались, угасая в неясной дымке. И земля под копытами коней тоже менялась — потрескавшиеся солончаки как-то странно сглажива­лись, обретали немыслимую прозрачность... Но то, что произошло дальше, казалось, способно было без труда отнять волю и разум у самых отважных сердец.

Коричневая дымка, поглотившая горы, бесшумно расползалась по испуганному небу. Скоро небосвод стал темным, но света оттого не убавилось: казалось, воздух светится сам по себе. Земля окончательно об­росла прозрачным панцирем: глядя вниз, люди и жи­вотные ощущали себя стоящими на тонком, невиди­мом ледяном настиле, покрывающем бездонную пропасть в Никуда. Лошади уже не ржали, а как-то жа­лобно, словно погибающие от холода щенки, скулили; под копытами их расстилалась бездна...

Но и это было не все. Коричневый небосвод стал сгущаться; одновременно же нечто зашевелилось в без­дне, разверстой под ногами. Мертвея от ужаса, Конан наблюдал, как посреди тишины медленно формирова­лось видение. Сначала появилась колоссальная, во все небо, голова, на ней зашевелились волосы, возник большой крючковатый нос, оформились бледные тон­кие губы... На него смотрела гигантская, занимающая собою весь небосклон, голова Тезиаса! Последними по­явились жуткие черные глаза, и глаза эти — магнети­ческие агатовые фонари миража-исполина — устави­лись прямо в обнаженные души людей.

То же самое происходило и внизу: циклопическая голова Тезиаса взирала на них из бездны. Казалось, они мостятся прямо на кончике носа проглядывающего из пропасти видения; стоит голове чуть-чуть шевельнуть­ся, и все люди тотчас свалятся в широкие ноздри...

Конану хватило сил оглядеться. Ужасающая голова была повсюду: сверху и снизу, спереди и сбоку; только сзади — там, откуда они пришли — ее не было. Голова была неподвижна, рот сжат, ноздри не дышали и толь­ко кошмарные черные глаза-фонари, казалось, жили, высматривая нечто сокровенное в самых глубинах сму­щенного человеческого сознания.

Зачарованные кошмарным видением, всадники и кони застыли. Застыло все в этом мире, в мире, где не было ни дня, ни ночи, ни солнечного света, ни ночной тьмы, ни ветров, ни дождей, ничего, что составляет земное существование, а была единственно только ги­гантская, взирающая отовсюду неподвижная голова Те­зиаса — и люди, застывшие, словно пешки на покину­той игроками шахматной доске...

Бог Великая Душа рассчитал все с нечеловеческой точностью. Прекрасно помнящие нападение беснова­тых гипнотических карликов, Конан и его спутники те­перь были атакованы с противоположной стороны. После разрывающего разум безумного балагана Тезиас продемонстрировал им, сколь убийственна может быть бросившая вызов самой природе Тишина. Ведь глаза миража не изрыгали молнии, земля не тряслась под но­гами, незримые путы не душили людей, гигантская го­лова даже не пыталась испугать их, не скалила зубы, не обдавала зловонным дыханием — вообще не было ни­чего, что можно было бы назвать агрессивными дейст­виями. Неподвижный мираж всего лишь смотрел на людей, но это-то как раз и было самое страшное! Ибо человек может справиться с любыми напастями, пере­жить любые пытки, может сражаться с жуткими чудо­вищами — он сделает все это, борясь за свою жизнь. Борьба составляет сущность человека, в борьбе — его жизнь. Здесь же бороться было не с кем: голова Вели­кой Души подменила собой весь привычный мир. А как можно было бороться с миражем?

— Это не Ад. Я была в Аду. Это хуже, чем Ад, — тихо прошептала Тхутмертари, не в силах отвести взор от убийственных глаз миража.

Лучше бы она молчала. Шепот женщины прозвучал как крик; точно в этом мире чудовищной головы даже звук передается иначе. Один из воинов, закаленный немедийский рыцарь, молча пронзил кинжалом свою грудь. Он свалился вниз, на прозрачный настил, бездна не поглотила его. Напротив, кинжал сам вылез из глу­бокой раны, рана затянулась, человек, ничего не пони­мая, открыл глаза. Неведомая сила подхватила его и усадила обратно в седло; кинжал снова застыл на поясе воина.

После этого попытки самоубийств приобрели мас­совый характер. Люди даже пытались срубить себе го­ловы, но неведомая сила всякий раз препятствовала им. Безумие овладело почти всеми, каждый как будто норо­вил поскорее отослать свою раненую душу из мира чу­довищной головы — неважно куда, хотя бы и в Преис­поднюю, лишь бы подальше отсюда. Но никто не получил даже царапины. А на все это по-прежнему не­подвижно взирал живой мираж...

— Он не хочет их гибели, — прошептала Тхутмертари. — Чего же он хочет тогда?

— Он хочет, чтобы мы повернули обратно, — без­звучно молвил Просперо, сам находящийся в полуоб­морочном состоянии.

— Он хочет, чтобы вы повернули обратно, — попра­вил генерала бледный Конан. — Он ждет одного меня.

— Бесполезно, Конан, — простонал Тараск. — Че­ловеку не справиться с этим чудовищем. Я сам поклял­ся именем Митры, что не отступлю, пока не падет этот карлик. Но, ты сам видишь, Великая Душа сильнее наших богов. Ты видишь: он не дает нам даже умереть!..

Голос Тараска дрожал; седовласый король рыдал, не стыдясь своих воинов. Впрочем, тем было не до него.

— Он победил вас, — бормотал Просперо. — Все кончено, Конан. Мы даже не знаем, где мы — все еще в Коринфии или уже в Аду — в собственном Аду Великой Души. Прощай, мой светлый государь, я чую, жизнь заканчивается; мы никогда не увидим более златогла­вой Тарантии!..

— Вздор, Просперо, вздор, — прохрипел киммери­ец, отчаянно борясь с всепроникающим взором чудовищного миража. — Ему не запугать нас! Это всего лишь мираж, плод гипноза... Слышишь, ты, голова! Я не верю в тебя! Тебя нет, будь ты проклята! Изыди!!!

Но мираж не исчез подобно сонмищу гипнотичес­ких карликов. Казалось, он застыл здесь навечно, и не дано было людям отогнать его... Неподвижная голова никак не отреагировала на восклицания Конана. Чудо­вищный взгляд миража по-прежнему смотрел прямо в душу, смотрел отовсюду; Конаном вдруг овладело чув­ство, будто мираж уже проник в затаенные глубины че­ловеческого сознания и хозяйничает там, меняя все и вся по своему усмотрению...

Тхутмертари сдалась последней. Силы Мрака, кото­рым она верно служила, поддерживали в ней мужество, но и они, похоже, были не всемогущи.

— Смирись, Конан, — трепещущим голосом про­шептала стигийка. — Нам не победить Его. Скоро весь мир будет в Его власти. Сет единственный, кто сможет противостоять Ему; но даже Сет не спасет людей. Все кончено, нам остается только преклонить колени перед этой головой...

Принцесса хотела спрыгнуть с одеревеневшего коня, но Конан удержал ее.

— Нет, еще не все кончено! Есть другой выход. Про­сперо! Веди людей обратно.

— А ты? Что будет с тобой?

— Я пойду дальше. Карлик ждет меня; я поклялся, что не покажу ему спины! Ты ведь этого добиваешься, голова?!

— Ты загубишь свою душу, государь, — обреченно заметил Просперо. — Он не отпустит тебя прежнего.

— Это мы еще посмотрим! Поворачивайте, Про­сперо!

— Мираж не даст нам уйти, — подал голос Тараск.

— Еще как даст! Ему нужен только я... Конан оказался прав. Едва войско повернуло назад, ноги как будто сами понесли коней.

— Хвала великим богам! Впереди нет головы! — до­несся до киммерийца удаляющийся голос Просперо.

— Я рад за вас, — рассеянно пробормотал Конан.

— Ну что, пойдем дальше?

Рядом была Тхутмертари. Ясные голубые глаза вол­шебницы с мольбой смотрели на киммерийца.

— Почему ты осталась? — рявкнул Конан.

— Тхутмертари никогда не отступает, — сквозь зубы процедила принцесса. — Я фаталистка. Будь что будет, Конан. Пусть мы проиграем, но бой обязательно дол­жен состояться! Не забывай: у меня свои счеты к карли­ку. Я не буду «черной жемчужиной Сета», если даже не попытаюсь предъявить их к оплате! Я повергну голову карлика к престолу Сета — или умру!

Конан рассмеялся; героическая речь стигийки как будто разрядила обстановку. Стараясь не смотреть вниз, он быстро спрыгнул с коня. Под ногами оказа­лась твердь.

— Вашу руку, принцесса, — молвил он, помогая спуститься Тхутмертари.

— Ты рад, что я осталась, — скорее утверждая, чем спрашивая, сказала стигийка, оказавшись на земле.

— Почему бы и нет? В борьбе с карликом и твоя по­мощь не помешает. А если тебе суждено погибнуть — что ж, одной черной волшебницей на Земле станет меньше!

— Вот, значит, почему, — тряхнула золотыми коса­ми Тхутмертари. — Ты гениальный стратег, киммериец!

— Жизнь вынуждает, стигийка!

Внезапно под их ногами заблестели голубые бусин­ки. Появилась сверкающая тропинка, она уносилась вперед, к северо-востоку, исчезая едва ли не в губах жи­вого миража. Конан усмехнулся.

— Карлик позаботился, чтобы мы не заблудились!

— Он следит за нами.

— Не думаю, — покачал головой король. — Мне ка­жется, все его гипнотические создания — карлики, монстр высотой с гору и эта голова — живут как бы сами по себе. Тезиас дает им какую-то установку, и они ее выполняют, когда нужно. Не знаю, какую дьяволь­скую магию он при этом использует, но чувствую: это так.

— А голова? Что мы будем делать с ней? — озабо­ченно молвила Тхутмертари.

— Плюнь ты на нее, на эту голову, — в глазах Конана зажглись озорные искорки. — Она не трогает нас, почему же нам до нее должно быть дело? Пошли, прин­цесса!

И, стараясь смотреть только на голубую ленточку волшебной тропинки, Конан и Тхутмертари, взявшись за руки, бодро зашагали на северо-восток. Живой ми­раж Великой Души провожал их долгим, пронизываю­щим взглядом.

— Хозяин, не в моих правилах говорить комплимен­ты, но сегодня ты превзошел сам себя! Птички разлете­лись, как ты и предвидел!

Тезиас, сидевший в кресле за рабочим столом, три­умфально улыбнулся. Перед ним лежала Книга Судеб и он что-то выписывал из нее на листок пергамента.

— Я не намерен останавливаться, Брахо. Сталь — вот что на очереди.

— Сталь?

— Да, сталь. Конан ведь почитает сталь божествен­ным металлом, — загадочно ухмыльнулся карлик. — Сталь, верный меч из крепкой стали — вот есть инстру­мент всех его подвигов. Я преподнесу ему сюрприз из стали... Все ли готово к встрече варвара, Брахо?

— Все готово, о Великая Душа! Монахи с нетерпе­нием ждут твоего гостя. Встреча состоится в малой гос­тиной, как ты приказывал.

— Хорошо. Ждать осталось недолго. Гордый орел сам летит ко мне в клетку, даже не зная, какие испыта­ния ждут его. На что он рассчитывает, Брахо? Никакого тайного оружия я у него не заметил. Неужели он думает сразить меня мечом?!

Магистр развел руками.

— Никто не может знать, что творится в мозгу вар­вара. Примитивные инстинкты толкают вперед этого человека. Бессмысленно искать логику в его поступках.

— Наверное, ты прав, магистр. Хотя неплохо было бы проникнуть в самый мозг варвара, в самую его душу. Меня всегда интересовало — что там, внутри? Но ниче­го, Брахо, скоро я научусь читать мысли на расстоянии.

Уж тогда никто и ничто не укроется от моего всевидя­щего ока!

Магистр Синих Монахов почтительно поклонился.

— И еще одно, Брахо.

— Да, хозяин.

— Проследи, чтобы профессор Фонтанелли оста­вался в своей комнате во время встречи нашего гостя. Старик слишком впечатлителен; боюсь, я не сумею убедить его, что мои эксперименты с Конаном идут во благо человечеству. И, во-вторых, мне не хотелось бы портить доку юбилей.

— Я все понял, Великая Душа. Фонтанелли останет­ся в своей комнате до твоего особого повеления.

Сказав это, Брахо растворился в воздухе. «Похоже, мои монахи скоро разучатся ходить», — самодовольно отметил Тезиас.

Чем дальше продвигались Конан и Тхутмертари по голубой тропинке, тем более менялся окружающий их пейзаж. Менялся в обратную сторону: гигантская голова миража по-прежнему взирала на них с небосклона, но уже возвращался легкий ветерок, из-под прозрачного настила вновь проступала солончаковая степь и, глав­ное, впереди вырастали туманные пики высоких гор. Чтобы отвлечься от горестных дум, киммериец и стигийка дали волю языку. Всю дорогу они проговорили и, казалось, нет таких тем, которых бы не коснулись воин и волшебница.

— Мы с тобой замечательная пара, Конан, — гово­рила принцесса. — У нас голубые глаза, мы красивы и по-своему сильны, мы почти одногодки. Почему бы нам не быть вместе и после смерти карлика?

— Я не верю тебе, красавица, — тряхнув гривой, рас­смеялся Конан. — Не нужно быть волшебником, чтобы прочитать, что у тебя на уме. Готов поспорить на все свое королевство, как только погибнет карлик, твои злые чары тотчас падут на меня!

— И то правда, — не стала спорить волшебница. — Ты воистину лакомый кусочек. Одни герой, подобный тебе, стоит тысяч обычных людей. Сет никогда не забу­дет такой жертвы!

— И никогда ее не получит! Послушай, красавица, я встречал десятки таких, как ты, магов. Все они души не чаяли притащить меня к жертвенному алтарю. Но, как видишь, они попали к Сету много раньше меня! Так что не советую даже пробовать, принцесса!

— А Тот-Амон обязательно попытается! Знай же: он строго-настрого наказал сохранить тебе жизнь, ибо хочет лично поднести жертвенный нож к твоей груди.

— Мне ли бояться Тот-Амона? Жизнь сталкивала нас раз десять, но я всегда побеждал, Тот-Амон же едва уносил ноги! Так будет и впредь, клянусь Кромом, пока я не отправлю к дьяволам этого мерзавца! Скажи лучше, что заставляет тебя, женщину, писаную краса­вицу, служить Злу? Стариков-некромантов еще можно понять: им больше некуда податься. Но ты — почему? Свет дает столько радостей и наслаждений — зачем же служить Тьме?!

— Ты ничего не смыслишь в этом, варвар, — страст­но заговорила Тхутмертари; слова Конана как будто за­дели ее за живое. — Разве ты никогда не пытался по­нять душу черного мага?

— Никогда. С ними всегда разговаривал мой меч.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 407; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.096 сек.