Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Воскресенье 2 страница. — да. Им было нужно сильное тело, чтобы справиться с Филдингом, а у Холдстока было именно такое




— Уверена?

Она резко кивнула:

— Да. Им было нужно сильное тело, чтобы справиться с Филдингом, а у Холдстока было именно такое.

— Почему бы просто не застрелить его или зарезать?

— Идея заключалась в том, чтобы оставить как можно меньше свидетельств. Ни шума, ни оружия, ни пуль, ни пятен крови. Прийти, задушить, уйти, по пути домой избавиться от электропровода и деревянных ручек, раскидав их по разным местам.

— И все это они тебе рассказали? Кейт мрачно покачала головой:

— Нет. Им и не надо было рассказывать. Я и так… знала.

Хороший план… простой… и до жути эффективный. Если жертва знает вас и не опасается встречи, то все проще простого.

— Холдсток к чему-нибудь притрагивался?

— Нет. Филдинг открыл ему дверь, и, уходя, Холдсток натянул перчатки.

— Подумай как следует, Кейт. Он ни к чему не притрагивался?

— Все случилось так быстро, что я… впрочем, подожди. — Моргнув, она на несколько секунд прикрыла глаза, а затем бросила сквозь зубы: — Когда, покончив с Филдингом, он вставал с пола, то оперся на обеденный стол.

— Коснулся его голой ладонью, а не локтем или предплечьем?

— Уперся ладонью в столешницу — я в этом уверена.

— Так-так-так, — сказал Джек.

Цельный отпечаток — и ладонь, и пальцы. Прекрасно.

— И ты можешь это использовать?

— Пока еще не знаю. — Сказать Кейт — то же самое, что рассказать Единству.

У Джека не было уверенности, что эта только что составленная схема сработает, но, поскольку он отказался от мысли убрать восьмерых человек, это было все, что имелось у него на руках. Может, Холдсток и не лидер, но, убив Филдинга, он подставился. Если Джек не в состоянии уничтожить Единство, может, ему удастся отвлечь его, а это, возможно, даст Кейт время.

— Могу ли я спросить тебя, Джек, — серьезно посмотрев на него, сказала Кейт, — зачем тебе так много пистолетов?

— Потому что я могу позволить их себе. Потому что я этого хочу. Потому что мне с ними гораздо спокойней.

— Но ты же не принадлежишь к этим психам из Национальной стрелковой ассоциации?[19]

— Нет, — улыбнулся он. — Они порядочные граждане.

— Я ненавижу оружие. Когда мы еще были вместе с Роном, он что-то такое купил. И сказал, что тоже его терпеть не может, но представил, как вдруг его лишат права купить оружие, вот и… — Она пожала плечами.

— Неглупый парень. Я не делаю вид, будто знаю все ответы на все вопросы, Кейт. Я не занимаюсь решением проблем общества, а пытаюсь держать насилие под контролем. И считаю попытку разоружить потенциальных жертв полным бредом.

— Ты так уважаешь Вторую поправку?[20]Он сдержал улыбку.

— Не совсем. Поправки, вторая или какая там, для меня не так уж важны. Если и есть что-то на свете, Кейт, то это противостояние «хороших парней» и «плохих парней». Пока есть на свете плохие парни, готовые насиловать, стрелять и резать, бить и мучить, лишь бы добиться своего, их потенциальные жертвы имеют право решительно противостоять им. И кольты не случайно были названы «уравнителями». Самая хрупкая женщина с пистолетом в руках справится с любым насильником.

— Значит, — медленно произнесла Кейт, — если все эти плохие парни каким-то волшебным образом исчезнут, ты откажешься от своего оружия?

— Ни в коем случае.

Кейт кивнула. Она не улыбалась, но ее глаза ясно говорили: «Я тебя понимаю».

Опираясь на ручки кресла, как на подпорки, Джек заставил себя встать.

— Сейчас я слишком устал, чтобы спорить. Может, после того, как вздремну…

Он добрел до своей спальни и рухнул на кровать. Передохнув, он подтянул телефон и набрал номер. Прежде чем покинуть спальню, он прослушал свой автоответчик и обнаружил на нем два послания от Сэнди Палмера, мальчишки-репортера. Джеку надо было позвонить Джиа, дать ей знать, что он чувствует себя куда лучше, и выяснить, как дела у нее. И лишь затем Супермен позвонит Джимми Олсену, чтобы тот занялся куда более важными делами, чем амнистия для Спасителя…

 

 

«Встречай меня в полдень в баре, где тебе объяснят, как найти меня. Мне нужна твоя помощь».

Эти слова продолжали звучать в голове у Сэнди. Особенно последние четыре: мне нужна твоя помощь.

Он летел как на крыльях, готовый хохотать и прыгать, когда спешил вверх по Бродвею. Верхний Вест-сайд наслаждался радостями солнечного воскресного утра: кое-кто перекусывал на свежем воздухе, респектабельные пары выгуливали своих детей или направлялись в церковь.

Посмотрите на меня! — хотелось заорать Сэнди. Прошлым вечером я сидел плечом к плечу с самыми знаменитыми людьми, а сегодня утром мне позвонил тот таинственный человек, о котором говорит вся страна, и ему нужна моя помощь. Кто бы не хотел оказаться на моем месте? Все вы хотите! Признайтесь!

Ну до чего классно! И присниться не могло, что меня ждет такая классная жизнь!

Звонок застал его врасплох. Когда Сэнди расстался со всеми надеждами услышать Спасителя, тот сам позвонил. Он хочет встретиться! Потому что нуждается в помощи.

В какой помощи? Об амнистии не было речи. Может, он вляпался в какие-то неприятности?

Но главное — спокойствие. Сэнди решил, что именно так он и будет себя вести на этой встрече. Сдержанно. В высшей степени сдержанно. Не показывать своего возбуждения, не спешить безоговорочно соглашаться, что бы он ни предлагал. Подумать… оценить со всех точек зрения… взвесить все плюсы и минусы.

И затем уж влезать по уши.

Он улыбнулся. Да!

Он забыл, где именно находится заведение Хулио, и сделал пару лишних поворотов. Войдя, понял, что все это уже видел — высохшие растения на окнах, сумрачный интерьер, густой запах прокисшего пива, у стойки те же пьяницы, оставившие по себе неприятные воспоминания. Как их звали? Кажется, Барни и Лу. Правильно. Все оставалось на своих местах, словно он вернулся в прошлое: те же бутылки и рюмки на стойке, и Сэнди мог поклясться, что на Барни была та же самая выцветшая футболка. Что, эта пара так и живет здесь?

— Эй, парень!

Посмотрев направо, Сэнди увидел, что дорогу ему преградил невысокий мускулистый латиноамериканец, хозяин заведения.

— Ты пришел, — сказал Хулио, — чтобы отдать мою долю наследства?

— Какого? — ошеломленно переспросил Сэнди. Хулио вытащил знакомую распечатку и помахал ею у Сэнди перед носом.

— Того парня, которого ты искал! Я объяснил тебе, как его найти, и ты пришел, чтобы отдать мой кусок. Так?

Это что — какой-то шантаж?

— Я п-п-просто пошутил. Хулио преисполнился мрачности.

— И ты видишь, как я улыбаюсь? Слышишь, как я смеюсь?

— Может, это была ошибка, — сказал Сэнди, разворачиваясь к дверям. — Думаю, мне лучше…

Внезапно Хулио, как клещами, схватил его за руку.

— Он ждет тебя вон там.

Он подтолкнул Сэнди в заднюю часть заведения, где стояла полутьма; Хулио не был груб, но достаточно жестко дал ему понять, куда предстоит двигаться, хочет он этого или нет.

Сэнди услышал, как Барни и Лу захихикали у него за спиной. Наверно, смеются надо мной. Ха-ха. Тут сплошные комики.

Когда он пробрался меж столов, на которых вверх ножками стояли стулья, неопределенные очертания человека, сидевшего за чистым столиком с бутылкой апельсинового пунша, стали обретать форму. Спаситель… сидел, привалившись спиной к стене. Но выглядел ужасно. Даже в полумраке Сэнди видел запавшие глаза и желтоватую кожу лица.

— Боже мой, что с вами? — спросил Сэнди.

— Садись. — И голос звучал с хрипотцой.

Сэнди подтянул стул и сел напротив — подальше, но за одним столом. Каким бы он ни был, Сэнди опасался его.

— Вы больны?

Спаситель покачал головой. Казалось, он был не в состоянии сидеть прямо.

— Я был отравлен.

Сэнди потребовалось несколько секунд, чтобы осознать эти слова. Отравлен? Отравлен?

— Ничего себе! Кто? Почему?

— Давай-ка я начну с самого начала. Ты был прав, когда усомнился, что я под прикрытием работаю на правительство. Все это дерьмо собачье.

А ведь я ничего, в приливе гордости подумал Сэнди, очень даже ничего разбираюсь. Он подавил усмешку и понимающе кивнул.

— Я зарабатываю на жизнь, — продолжил Спаситель, — тем, что занимаюсь случайной работой. За наличные. Например, телохранителем. Типа работы по свободному найму. Понимаешь? На прошлой неделе ко мне обратился некий доктор Джеймс Филдинг. Тебе это имя знакомо?

Сэнди никогда его не слышал, но не хотел выглядеть незнайкой.

— Вроде что-то знакомое… не помню, где я его слышал.

Спаситель хлебнул пунш из бутылки.

— Может, в утренних новостях. Прошлой ночью его убили.

— О господи! А вы должны были защитить его? — Сэнди сложил два и два. — Поэтому вас и отравили?

Спаситель кивнул:

— Филдинг не рассказал мне, в чем дело, но по какой-то причине он опасался своего бывшего пациента Теренса Холдстока. Он сказал, что у него недостаточно доказательств, чтобы обращаться в полицию, но боялся за свою жизнь.

— Что-то, связанное с преступной небрежностью врача?

— Не уверен. Я провел небольшое расследование и как раз после этого возвращался домой, когда наш приятель в девятке открыл стрельбу. Я выяснил, что Холдсток — глава какой-то секты.

— Секты? Не так давно я помогал проводить расследование о местных сектах, но никогда не слышал о нем.

— Секта небольшая и относительно новая. Учти еще вот что: все ее члены — бывшие пациенты доктора Филдинга.

— Вот это странно. В самом деле странно.

— Подожди. Есть кое-что еще более странное. Они тянули жребий, и Холдсток выиграл: ему выпала честь убить Филдинга. И не любым образом — а именно задушить.

Сэнди откинулся на спинку стула и посмотрел на собеседника. Да, он спас Сэнди жизнь. Но и солгал ему. Неужто он снова врет? Сэнди взмолился про себя: только не это. Мало что на свете для газетчика столь же заманчиво, как найти секту убийц.

— Откуда вы все это знаете?

— Выложу попозже. Главное, что Холдсток преуспел и, черт возьми, чуть не покончил со мной. — Он поднял бутылку со своим напитком. — Мне приходится пить его как воду. А мне что-то подсыпали. Предполагалось, что я умру.

— Зачем вас убивать?

— Потому что я слишком много знаю. И стою между Филдингом и сектой. Но должно быть, они ошиблись с дозой. Потому что она снесла меня с ног, чуть не прикончила — но не до конца. Я не мог двигаться, но зрение меня не покинуло, и я видел, как Холдсток задушил Филдинга удавкой из электрического провода.

— Вы это сами видели? Ну и ну! Ну и ну! Вы же можете засадить этого типа!

Сэнди лихорадочно соображал, рассматривая эту историю с самых разных точек зрения. Если она правдива — и пожалуйста, пожалуйста, молю Тебя, Господи, пусть она будет истинной, — и если Сэнди сможет раскрутить эту историю…

Но Спаситель покачал головой:

— Только не я. Я никого не могу посадить.

— Почему? — И тут он вспомнил. — О черт, ну, конечно. Вы же в розыске.

— Верно. Мало того. Я покинул место преступления — точнее говоря, уполз с него, — и не сообщил о нем. Стоит мне открыть рот, как на меня посыплются новые обвинения.

Сэнди почувствовал, что сейчас последует, и ему это понравилось. Даже очень. Он наклонился вперед:

— Так что же у вас на уме?

— С Холдстоком надо кончать. — Его губы сжались в прямую мрачную линию. — Я взялся за работу и не сделал ее. Из-за него. Что нанесло урон моей репутации. Я работаю по рекомендациям, и мой бизнес может пойти ко дну. Но что хуже всего, он чуть не убил меня. Поэтому с ним надо кончать.

— Чем я могу помочь?

— Ты должен знать копов. Позвони кому-нибудь из них и расскажи ему. Я буду в роли твоего конфиденциального источника, кем-то, кто видел убийцу, но не хочет впутываться. Мол, увидел твое имя в «Лайт» и решил позвонить тебе.

Что-то здесь беспокоило Сэнди. Уж очень все выходило легко, слишком просто. Но если не выгорит, он будет выглядеть легковерным идиотом. Но с какой стати Спасителю дурачить его?

Разве что он псих, законченный параноик, который все выдумал.

Да и кроме того, вооруженный параноик.

Или еще хуже — а что, если он сам убил этого доктора?

У Сэнди сжались и окаменели ягодицы. Теперь ему стоит тщательно следить за каждым своим словом и за интонациями.

Факт убийства легко проверить, а вот как быть со всем остальным?

Он откашлялся.

— Я всеми силами готов помочь вам, но я же не могу просто взять и позвонить в нью-йоркскую полицию и сказать: «Это сделал такой-то».

— Холдсток. Теренс Холдсток. Живет в Бронксе. Я дам тебе его адрес.

— Великолепно. Но мне нужен не только он.

— Можешь рассказать им об удавке из электрического провода. Могу ручаться, они уже догадались о ее существовании, но не сообщали ни единой живой душе.

— Это поможет. Но если не выявлен мотив, как мы можем установить связь между Холдстоком и доктором — кроме того, что он был его пациентом?

— А как насчет отпечатков на месте преступления?

Сэнди выпрямился на стуле.

— Вы уверены, что они есть? Спаситель кивнул:

— Холдсток старался не оставлять никаких следов, тщательно следил, чтобы ни к чему не прикоснуться в доме, но я видел, как он оперся на обеденный стол сразу же после того, как прикончил Филдинга.

— Если вы так говорите… это уже другое дело.

Сэнди лихорадочно размышлял. Наихудший сценарий: все окажется кучей дерьма. В таком случае копы, как это для меня ни печально, решат, что просто репортер клюнул на дешевую приманку некачественного источника. С этим я как-нибудь проживу.

А как насчет оптимального сценария? Если все это правда…

Сэнди пришлось ухватиться за край стола, чтобы не воспарить. Если все это правда, то, значит, он будет орудием разоблачения не только убийцы, но и секты убийц. Он снова появится на всех первых полосах. Но этот материал даст ему не только яркую известность — он даст понять, что Сэнди не скороспелка, что на него можно положиться. Его кампания за амнистию Спасителя сделала ему имя в «адвокатской» журналистике, а вот эта история о секте убийц мгновенно введет его в круг виднейших репортеров-расследователей. И никто не осмелится окрестить его ошибкой природы или автором одного удачного материала, который чудом свалился ему на голову. Сэнди Палмер заявит о себе.

Харви Вайнштейн может приобрести историю с бойней в подземке в собственность студии, но Сэнди предвидит, что материалы о секте убийц станут предметом аукциона.

Остановись, подумал он, обуздывая свою фантазию. Пока еще у нас ровно ничего нет.

— Хорошо, — сказал Сэнди. — Подниму флаг и посмотрю на знакомых копов — отсалютуют ли они ему.

Спаситель прищурился:

— Что ты собираешься делать?

— Собираюсь приступить к делу. Но вот что еще я хотел бы спросить: вам-то что нужно из всего этого?

— Кроме анонимности? Я хочу, чтобы Холдсток сидел около унитаза в Рикерсе и вся камера потешалась бы над ним.

Сэнди поежился:

— Должен сказать, что не смогу посвящать этой истории столько же времени, сколько делу о вашей амнистии.

— Я же тебе сказал, что меня она не интересует. Может, и так, но меня интересует.

Но если даже Спаситель и канет в городе, чего Сэнди опасался еще утром, он все же оставил у него горячую новость о секте убийц.

— А поинтересоваться стоит. Но думаю, ту рыбку, что у нас оказалась, надо жарить как можно быстрее. — Он вытащил блокнот. — О'кей, давайте-ка уточним кое-какие детали, чтобы фактура была в порядке, когда я позвоню копам.

 

 

Услышав звук открывающейся двери, Кейт вышла из кухни. Джек выглядел просто ужасно, когда проковылял через комнату с видом подраненного голубя, возвращающегося домой. Пройдя за ним, Кейт наблюдала, как он лицом вниз рухнул на постель, которую она только что застелила.

— Джек, как ты себя чувствуешь?

— Просто отлично, — невнятно пробормотал он, потому что лежал уткнувшись лицом в подушку.

— Ты меня обманываешь.

— Ну, представь себе обломки загоревшегося и рухнувшего на бетон Лейкхерста «гинденбурга»[21], и ты начнешь кое-что понимать.

— Я беспокоилась о тебе.

Эти слова удивили ее — не потому, что ей было чуждо беспокойство о брате, а потому, что она их не произносила. Волна ужаса окатила Кейт.

Кто-то контролировал ее голос.

Сами слова отвечали истине: пока его не было дома, она с растущим беспокойством ждала его, — но излагал их кто-то другой, и она не могла остановить его.

— Где ты был?

Конечно. Именно это Единство хотело узнать. Оно подслушало, как он упоминал какой-то контрудар.

— Выходил.

— И что ты делал?

— Ничего. — Он повернул голову и уставился на нее одним глазом. Как кошка. — Это разговор или название книги?

Кейт старалась хоть жестом дать понять Джеку, что она больше не властна над собой, но руки оставались безвольно висеть по бокам.

— Если тебя волнует, не подслушивает ли Единство, то все в порядке. Оно оставило меня в покое.

Ложь! Джек, не слушай!

— С чего бы это?

— Думаю, оно слишком долго ждало твоего возвращения и ему пришлось заняться чем-то другим.

Джек перекатился на спину и с сомнением уставился на нее.

— Ты уверена?

Кейт почувствовала, что ее голова кивает, попыталась остановить ее — и преуспела. Сработало! Она уже не была столь беспомощна. Но голос… она все не могла справиться с ним.

— Ладно, — сказала Кейт. — Если ты еще питаешь сомнения — и не могу сказать, что осуждаю тебя, — можешь не сообщать мне никаких подробностей. Но кое-что я хотела бы знать. Ведь и я имею ко всему этому отношение — и большее, чем ты.

Не слушай меня, Джек. Тебя стараются обмануть и все узнать.

Джек вздохнул и провел рукой по бледному лицу.

— Да, понимаю, что и тебе досталось. Прости.

— Словом, ты хоть что-то успел? Повезло?

— Думаю, что да. Кое-что раскрутил. Посмотрим, пойдут ли дела, как я надеюсь.

— То есть? Не отвечай!

Когда Джек уже открыл рот для ответа, Кейт заставила руку шевельнуться и она помахала ею в воздухе перед собой.

Джек вытаращил глаза.

— Кейт? В чем дело?

Внезапно она снова обрела голос и тяжело опустилась на кровать.

— Ох, Джек, — выдохнула Кейт. — Это было Единство! Оно на несколько минут подавило меня, и я… — Она поперхнулась рыданием. — Это было ужасно!

Сев, Джек схватил ее за руку.

— Но ты с ним справилась. Сопротивляйся, Кейт. Самое позднее сегодня днем мы узнаем, сработает ли мой план. Хватит у тебя сил продержаться?

Она кивнула:

— Думаю, да. Но ничего не говори мне, Джек. Если даже я контролирую себя, все же Единство — это часть меня. Оно всегда присутствует. И слушает.

Черты его лица отвердели.

— Зря я позволил тебе отговорить меня от плана А, черт возьми.

— Не говори так. Ты же обещал, помнишь?

— Обещал или нет, но, Кейт, если план Б не сработает, возвращаюсь к А.

— Он сработает, — заверила она его и вознесла молчаливую молитву, чтобы так и было. — Как бы там ни было, у меня появится время снестись и с Институтом здравоохранения, и с Комитетом контроля и получить лекарство. — Если у них получится.

— Это уже лучше. — Джек рухнул обратно на подушки и закрыл глаза. — Пусть они стараются изо всех сил. Потому что, если у них не получится, я пущу в ход свое средство покончить с вирусами. Не знаю, как у них, но я пользуюсь девятимиллиметровым с дыркой на конце.

Как он может так легко и небрежно говорить об убийстве восьми человек? Неужели он на это способен? Неужели ее брат может быть таким хладнокровным убийцей?

В это было трудно поверить. Она посмотрела на него. Во сне черты лица Джека смягчились и разгладились. Кейт погладила его по щеке.

— Отдыхай, — шепнула она.

У нее было какое-то смутное ощущение, что скоро ему понадобятся все силы. Она уже что-то почувствовала, еще когда Единство говорило ее голосом. Не только поднявшееся из глубин подсознания восторженное ожидание, но и кое-что еще. Страх. Единство боялось ее брата. Оно боялось и Филдинга — и вот какая судьба его постигла.

Кейт подошла к входной двери и заперла ее.

И тут ее поразила ужасная мысль, от которой она застыла на месте, не в силах шевельнуться. Какая часть ее останется к утру? И хватит ли у нее остатков воли, чтобы справиться с Единством и успеть вернуться на концерт Лиззи? Может быть, расстояние до Трентона ослабит это влияние.

Ей оставалось лишь молиться, чтобы так оно и было.

 

 

— И Холдстока не арестовали? — удивленно сказал Сэнди в сотовый телефон. Ему хотелось заорать на собеседника, но он говорил с Управлением полиции Нью-Йорка. — Почему? Я же принес его вам на серебряном блюдечке.

Со своей «наводкой» он обратился к Маккейну — единственному нью-йоркскому детективу, которого знал по имени, — а тот перепасовал его в участок в Куинсе, который и расследовал убийство. Сэнди предполагал, что если информация Спасителя была верна, то Холдсток будет незамедлительно задержан. Но когда он позвонил в 108-й участок, чтобы удостовериться в этом, ему лишь сообщили, что Холдсток отпущен домой. И все. Невероятно. С тех пор он и пытался связаться с Маккейном. Наконец тот ответил на его звонки.

— Прежде чем покупать товар, его стоило бы проверить, — раздался в наушнике голос детектива Маккейна. — Это твое серебряное блюдечко оказалось жестяным.

Сэнди почувствовал приступ тошноты. Неужели его подставили?

Едва только кончились последние новости, он выскочил из дому и поймал машину. И сейчас сидел на переднем сиденье, борясь с искушением опустить окно и вдохнуть вечернего воздуха, но сдержался. После того, что он видел несколько секунд назад, пусть уж окна остаются поднятыми, а дверцы закрытыми.

— Что вы имеете в виду?

— А то, что у него алиби, — сказал Маккейн. — И неопровержимое. Все в голос подтверждают.

— Кто все?

— Семь остальных членов его группы поддержки по борьбе с раком говорят, что во время убийства он был вместе с ними. И оспорить их нелегко.

Группа поддержки? Борьба с раком? Что за?.. Ну, конечно! Это секта.

Сэнди вскипел. Он должен был предвидеть, что они сплотятся и будут прикрывать его.

— Но отпечатки…

— Были именно там, где ты сказал. И отменного качества.

Он испытал облегчение. По крайней мере, хоть тут Спаситель сказал правду.

— Ну вот! Разве это не доказывает, что он там был?

— Доказывает. Но не говорит когда. Холдсток говорит, что, скорее всего, оставил их в прошлый четверг, когда был на приеме у Филдинга.

— Он врет. Он там был прошлой ночью.

— А он отрицает. К тому же они знали друг друга. Филдинг лечил Холдстока, и тот говорит, что между ними установились дружеские отношения.

— Дерьмо собачье! Когда в последний раз ваш доктор приглашал вас к себе домой? И Холдсток встречался вовсе не с группой поддержки, а с сектой, которую он возглавляет.

Маккейн выразительно хмыкнул, и маленький динамик завибрировал.

— Ты явно заработался, Палмер. То ты выдаешь в своем интервью со Спасителем, что он был «морским котиком» — а мы-то точно знаем, что он им не был, — то рассказываешь о каком-то свидетеле убийства, который говорит, что оно — дело рук секты. Откуда ты берешь всю эту публику?

— Это не ко мне. Они сами меня находят. Что же до секты, я сижу в машине в полуквартале от дома Холдстока и, можете мне поверить, это доподлинная секта.

— Только не делай глупостей, Палмер.

— Ни в коем случае. Я просто наблюдаю.

В машине было душно, в прогретом воздухе стоял запах давно пролитого кофе, но Сэнди продолжал держать окна закрытыми. Стоило ему лишь мельком взглянуть в одно из окон дома Холдстока, как он заторопился обратно, перебарывая неприятное ощущение мурашек, бегущих по спине. Все эти люди, собравшиеся в гостиной, сидели, взявшись за руки, и что-то гудели, уставившись в пространство. Сэнди переборол озноб и крепче сжал телефон.

— Послушайте, детектив, все члены этой секты — бывшие пациенты Филдинга. — Сейчас Сэнди оказался в сложном положении, и ему оставалось лишь надеяться, что Спаситель точно изложил все факты. — Мой источник говорит, что они пришли к ошибочному выводу, будто Филдинг специально вызвал у них опухоли и стал экспериментировать на них. Поэтому они и решили убить его.

— Давай-ка отложим секту в сторону и поговорим о твоем источнике, — сказал Маккейн. — Ребята из 108-го не упускают из виду Холдстока, но их очень интересует твой источник. Они хотели бы поговорить с ним.

— С ней, — сказал Сэнди.

Это должно сбить их с толку. Сэнди надеялся на это и прикидывал, что сможет обезопасить себя, как и после интервью со Спасителем.

— Ладно… с ней. Она знала и об отпечатках, и об электрошнуре. Единственное объяснение этому — она была в этом помещении, когда произошло убийство.

— Она мне сказала, что была снаружи и смотрела через окно.

— Ребята из 108-го говорят, ей надо было быть девяти футов ростом, чтобы заглянуть в окно столовой.

— Может, она играет в баскетбол. За «Либерти». Я ее никогда не видел, а только слышал по телефону. — Сэнди улыбнулся, довольный тем, что ему удалось вывернуться.

Маккейн вздохнул:

— Снова пудришь мне мозги, Палмер? Значит, у тебя никаких персональных контактов, все разговоры только по телефону? Слушай дальше. Ребята из 108-го считают, что твой источник слишком много знает. Может, он сам и есть убийца.

— Говорю вам, это она…

— Да-да, помню, что ты мне говорил. Но убийца — отнюдь не женщина, а довольно сильный мужчина. Так что, если на самом деле твой источник мужчина, будь осторожнее. И почаще оглядывайся.

И Маккейн отключился.

Сэнди нажал кнопку отбоя и задумался над последними словами Маккейна. Эта мысль приходила ему в голову и раньше. Но сейчас Маккейн озвучил ее: а может, подлинным убийцей был Спаситель и он старается использовать Сэнди, чтобы отвлечь внимание от себя?

Но зачем? Читая между строк разговора с Маккейном, он понял, что у копов из Куинса нет других подозреваемых, кроме того, которого дал Сэнди. Да и отпечатки пальцев оказались на месте, как и говорил Спаситель.

Что же до совета быть осторожнее… если бы Спаситель хотел расправиться с ним, лучше места и времени, чем утром в заведении Хулио, и придумать было нельзя: никто не видел, как Сэнди входил, и никто не обратил бы внимания, что он так и не вышел.

Но пока все, что Спаситель рассказывал ему об убийстве, сходилось. Так стоило ли осторожничать?..

Кроме самого факта преступления, Сэнди нуждался в лежащей за ним истории. Ему надо было привязать к преступлению Холдстока и его секту. А поскольку копы этого не сделали, он сам возьмется…

Вот почему он и сидел здесь. В темноте. В Бронксе.

Но ведь в этом и состоит работа репортера-расследователя, не так ли?

Он смотрел на освещенные окна дома Холдстока, скрытые за переплетением ветвей деревьев, стоящих вдоль тротуара. Ему надо наблюдать — но отсюда. Он ни в коем случае не вернется к этому окну, не станет слушать это гудение.

Может, ему и повезет. Может, этим вечером они прикончат еще кого-нибудь.

 

 

Кейт зевнула. Как она устала. Она посмотрела вечерние новости в поисках упоминания об убийстве Филдинга, но о нем даже не заикнулись. Джеймс Филдинг, доктор медицинских наук, выдающийся исследователь, стал всего лишь статистической единицей.

Sic transit gloria[22].

В комнате Джека с телевизором она разложила диван, превратив его в кровать, а затем прошлась по квартире, всюду гася свет. В кухне она заметила, что обеденная посуда осталась в сушке. Может, вынуть ее…

Джек проснулся около пяти часов. Чувствовал он себя получше, но до окончательного выздоровления было еще далеко. Она вынула из морозильника пару упаковок с готовой едой, разогрела их и заинтересовалась: он что, только этим и питается? Джек объяснил, что, как и большинство ньюйоркцев, он редко готовит себе.

За едой они болтали о старых временах, тщательно избегая темы, чем занимался Джек в первой половине дня. После обеда Джек утомился и вернулся обратно в постель, оставив Кейт наедине со своими страхами.

Пока Единство ее больше не тревожило. Весь день оно оставалось где-то на заднем плане, и очень далеко, словно было чем-то занято. Что полностью устраивало Кейт.

Две обеденные тарелки и все остальные она поставила в буфет, но когда вынимала из мойки ложки и вилки, рука скользнула в сторону и схватила черную рукоятку длинного острого ножа с широким лезвием. Она попыталась отбросить его, но вместо этого лишь сильнее сжала ручку.

Чьи-то ледяные пальцы сдавили ей горло.

Ей было необходимо что-то сказать, завопить, но голос не подчинялся ей.

Она подняла нож и, держа перед собой, поводила лезвием из стороны в сторону, ловя отблески света. Левой рукой она провела по остро отточенной кромке, а затем коснулась острия.

Это будет сделано.

Единство! Оно разговаривает с ней. Но как? Тут больше никого нет. Раньше ей надо было как-то соприкасаться с ними, держась за руки, стоять в их кругу, чтобы услышать Голос. Как?..

Наконец она все поняла. Ей захотелось завопить.

Да, Кейт. Теперь ты одна из нас и мы — это ты.

Нет, пожалуйста, я этого не хочу! Прошу вас!

Ты захочешь, Кейт. Чем ближе ты будешь к полному слиянию, тем больше ты будешь радоваться ему.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 260; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.151 сек.