Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

ЧАСТЬ II 13 страница. — Все в порядке, миссис Кэпвелл?




— Все в порядке, миссис Кэпвелл? — спросил один из них и тут же замер на месте, увидев Тэда, окутанного клубами пара.

Наконец, Каролина нашла в себе силы сказать:

— Тэд, я бы никогда не дала себя так унизить, как унизился сегодня ты.

— Конечно, — бросил ей через плечо Тэд, застегивая брюки, — у тебя нет для такого фокуса подходящего оборудования.

Она схватила с плиты кастрюлю и запустила ею в спину Тэда. Тот качнулся и чуть было не упал головой в духовку. Мужчины, переглянувшись, посчитали за лучшее покинуть кухню. Их встретили напряженным молчанием жены.

— По-моему, там начинается скандал, — тихо произнес один из мужчин, — и мне кажется, нам лучше удалиться.

Гости начали собираться.

А Тэд, высунув голову в гостиную, громко сообщил:

— Господа, во всяком случае, рыбу вам есть не советую.

Каролина выскочила на улицу и бросилась к автомобилю. Тэд, заслышав рев мотора, выглянул на улицу и тут же сообразил, что задумала жена.

— Нет! — закричал он, увидев как огромный автомобиль Каролины врезается в радиатор его машины, — нет!

Каролина отъехала вперед и, вновь разогнавшись, ударила бампером в капот машины Тэда.

На этот раз ручной тормоз не устоял, и Каролина потащила его автомобиль к воротам.

Тэд побежал следом. Испуганные гости высыпали на крыльцо. Каролина дотащила его машину до пилона ворот и с размаху ударила ее о бетонный столб. Потом, завизжав протекторами, машина Каролины рванулась вперед.

Тэд остался стоять у своей искореженной машины.

— Вы видели, что она сделала? Вы все видели! — кричал Тэд гостям, которые жались один к другому. — Вы все будете свидетелями, она разбила мою машину.

Тэд как раз осматривал свой автомобиль, пытаясь открыть дверцу, как услышал, что двигатель автомобиля Каролины вновь заревел. Включились фары, установленные на крыше автомобиля, и он увидел приближающуюся к ним громаду лендровера.

Тэд попробовал отскочить в сторону, но зацепился порванными брюками за ручку машины и никак не мог от испуга отцепиться. Он рвался, а машина Каролины летела прямо на него. Тэд зажмурился и прижался к кузову своей машины. Огромный лендровер пронесся в нескольких дюймах от него.

Холодный пот покрыл все тело Тэда. Он с ужасом смотрел, как машина Каролины разворачивается для нового захода.

— Спасите! — закричал Тэд.

Но никто из гостей не шелохнулся. Все с замиранием сердца следили за происходящим. Наконец, Тэд смог повернуть дверную ручку и дверца открылась. Он тут же вскочил на сиденье машины и попытался завести двигатель. Но тот никак не хотел работать: машина несколько раз дернулась и замерла.

Каролина медленно подъехала, упершись бампером в помятый радиатор машины Тэда. Тот боязливо выглянул из приоткрытой дверцы. Но потом, немного осмелев, крикнул:

— Ну что, красотка, боишься? Ты никогда не осмелишься убить меня!

— С дороги! — кричала Каролина, — выходи из машины, Тэд, я прикончу тебя!

Тэд вновь попытался запустить двигатель.

— Ну что ж, давай! Лоб в лоб! — кричал он, поворачивая ключ зажигания, но никак не мог запустить двигатель.

— Ах, ты хочешь лоб в лоб? — закричала Каролина и ее машина, взревев двигателем, надвинулась на автомобиль Тэда.

Бампер лендровера Каролины уперся в верх радиатора машины Тэда и толкнул ее вперед. Сколько Тэд не нажимал на тормоза — не мог устоять против мощного двигателя лендровера. Каролина, набирая скорость, толкала его вперед. Она, не разбирая дороги, тащила машину Тэда по лужайке, задним бампером срезая кусты, клумбы.

Тэд в ужасе обернулся: перед ним вырастало бетонное ограждение цветника.

— Нет! — закричал он, — нет!

Но Каролина лишь злорадно улыбнулась и прибавила скорости.

Тэд весь сжался и уцепился в руль. Страшный удар откинул его на спинку сиденья и он чуть было не потерял сознание. Единственное, что он видел перед собой, так это искаженное злобой лицо Каролины за растрескавшимся ветровым стеклом.

Каролина несколько сдала назад и ее лендровер еще раз ударил в радиатор машины Тэда. Из радиатора повалил едкий пар. Тэд принялся кричать, но уже больше от отчаяния.

— Ты никогда не осмелишься меня убить! Ну! Ну же, Каролина!

И та вдруг, прибавив газу, сумела взобраться одним колесом лендровера на сплюснутый капот машины Тэда. Джип дернулся, затрещали стойки кабины и лендровер медленно стал взбираться на крышу машины Тэда.

Стойки, прогнувшись, не устояли, и Тэд еле успел юркнуть под руль. Он с ужасом смотрел на то, как прогибается над ним жестяной кузов, слышал как ревет двигатель, ощущал осколки стекла на своем лице. Гости закричали, но Каролину уже невозможно было остановить. Она, переехав по машине Тэда, нажала на тормоза и выглянула из кабины.

Тэд, онемевший от ужаса, лежал, сжавшись в комок, под рулем.

До него долетали голоса гостей:

— Это просто абсурд какой-то! Это ужас! Она его убила! Надо вызывать «скорую помощь» и полицию! — крикнула женщина.

Тэд толкнул ногой дверцу и та отвалилась. Он выполз на четвереньках из машины и поднялся во весь рост.

— Ну ладно, честный бой кончился, — произнес Тэд Кэпвелл, нагнулся и достал из искореженных остатков своего автомобиля монтировку.

Потрясая ею в воздухе, он приблизился к Каролине, потом обернулся к гостям.

— Мне не нужна сцена, мне не нужен скандал, ведь я тоже живу в этом квартале, — и Тэд занес над головой монтировку.

Каролина испуганно взвизгнула, и ее лендровер рванул с места. Тэд пробежал несколько десятков ярдов вслед за ней, но потом понял, что ему не догнать машину и бросил ей вслед монтировку. Но та не долетела и жалобно звякнула, ударившись о бетон.

— Струсила, сволочь! — произнес Тэд Кэпвелл, обращаясь к гостям, — вы все видели.

Те испуганно жались друг к другу.

— А теперь убирайтесь! Я же сказал, мне не нужна сцена!

Все заспешили к машинам и торопливо разъехались, а Тэд вернулся в дом.

Его обуяла жажда деятельности, он никак не мог остановиться. Прихватив в прихожей топор для колки дров, он вошел на кухню. Первое, что попалось ему на глаза, была недавно приобретенная Каролиной плита для приготовления паштета. Он искорежил и изломал ее еще сильнее, чем был искорежен его автомобиль. Потом, усталый и обессиленный, он сел на разделочный стол и, взяв блюдо с паштетом, принялся уплетать его.

Наконец, в кухню вошла и Каролина. Она с тоской во взгляде осмотрела окончательно уничтоженную плиту — ее гордость.

Тэд, прожевав очередную порцию паштета, любезно обратился к жене.

— Твоим гостям это понравилось бы.

— А я думала, у тебя больше фантазии, — Каролина пнула ногой искореженные остатки плиты.

— Я еще что-нибудь придумаю, — подбодрил ее Тэд.

— Ты все это уберешь, приведешь в порядок. Тебе ясно?

Тэд, ничего не отвечая, спокойно ел. Каролина вырвала блюдо у него из рук и запустила им в стену.

— А вот это теперь уберешь уже ты, — спокойно сказал Тэд, — ведь это твой паштет.

Каролина, не говоря ни слова, вышла из кухни.

Тэд насторожился. Он прислушивался к ее шагам.

«Так, пошла на второй этаж, неужели сейчас ляжет и заснет? Нет, наверное, тоже будет действовать. Интересно, с чего она начнет?» — подумал Тэд и тут же похолодел.

Он догадался и вместе с этой догадкой прозвучал звук разбиваемого фарфора.

«Боже, — спохватился Тэд, — она крошит мои статуэтки, мою гордость! Она уничтожает мою коллекцию!»

Тэд стремглав бросился по лестнице наверх, туда, где раздавался звон разбиваемого фарфора. Он ворвался в свой кабинет.

Каролина стояла возле стеллажа и, придирчиво отбирая одну статуэтку за другой, бросала ими в стену. Белые осколки усыпали ковер.

— Каролина, только не статуэтки! — воскликнул Тэд, но очередная статуэтка полетела ему в голову, и он едва успел отвернуться. — Только не статуэтки!

Вторая, описав дугу, ударилась в дверной косяк, осыпав Тэда острыми осколками.

— Каролина, ведь ты же любишь их так же, как и я.

Женщина демонстративно подняла две статуэтки и ударила их одну о другую.

Тэд не выдержал и бросился на нее. Каролина не давала ему приблизиться, швыряя в него статуэтки. Но он все-таки сумел прорваться, но Каролина в последний момент увернулась от него. Он бежал за ней с топором, а она, вереща, неслась по галерее. На какое-то мгновение он потерял ее из виду. Тэд выбежал в гостиную: вокруг была тишина.

«Куда же она девалась? — прошептал Тэд, — я ее сейчас убью».

Он включил свет.

«Куда она могла спрятаться?»

— Эй, выходи! — закричал он, потрясая в воздухе топором.

Каролина медленно поднялась из-за спинки дивана, сжимая в руках самое любимое Тэдом фарфоровое блюдо.

— Нет! Только не это! — закричал Тэд. Каролина вначале опустила блюдо, но потом, когда

Тэд облегченно вздохнул, она, удачно закрутив его как диск, метнула в Тэда.

Тэд с ужасом отшатнулся. Блюдо просвистело у него над головой и, ударившись в стену, рассыпалось на бесчисленное количество мелких осколков.

Тэд поднял над головой топор. Сверкнуло лезвие. Он медленно, крадучись, двинулся к своей жене. Но Каролина уже приготовилась достойно встретить приближение Тэда.

Она взяла одну из самых любимых его статуэток, сжала ее в руке. Тэд медленно приближался к ней, все выше и выше поднимая топор. Когда между противниками осталось всего лишь несколько ярдов, резко взмахнув рукой, Каролина швырнула статуэтку, целясь прямо в голову Тэду.

Тот едва успел увернуться. Статуэтка разбила стекло стеллажа, где стояла еще дюжина самых любимых экспонатов коллекции Тэда Кэпвелла. Посыпалось стекло, надломилась полка, и статуэтки одна за другой посыпались на пол.

— Только не это!

Тэд смотрел, как падают статуэтки, пробовал ловить их, но они выскальзывали из рук и разбивались прямо у его ног.

А Каролина, как фурия, в своем черном платье с длинным развевающимся шарфом, перескочила через спинку дивана и бросилась из гостиной.

Тэд бросился за ней.

На лестнице, ведущей на второй этаж, он успел схватить свою жену за конец шарфа. Каролина дернулась и чуть не упала, но смогла удержать равновесие. Ее тренированное тело собралось, и она уже готовилась толкнуть Тэда ногой. Но он перехватил ее ногу и резко дернул руку Каролины. Она кувыркнулась и покатилась по ступенькам вниз. Грохот заполнил дом.

Каролина лежала внизу, а Тэд сверху смотрел на ее распростертое тело. В его сердце не было ни капли жалости.

Каролина вздрогнула и попробовала приподняться, но тут же опустилась на пол. Она медленно попыталась приподняться, тяжело застонала, открыла глаза и увидела Тэда, который стоял на верхних ступеньках.

— Спокойной ночи, дорогая, — процедил Тэд и медленно двинулся в свой кабинет.

Каролина собрала все силы, приподнялась, села, опершись спиной о стену.

— Ну я ему устрою! Это я ему не прощу!

Ни капли жалости не было в ее душе к Тэду. Она не думала ни о чем хорошем, не вспоминала те счастливые мгновения, которые пережила вместе с мужем, не думала о Морисе, уже не думала ни о чем другом, кроме страшной мести.

Она жаждала ее, она жаждала смерти мужа, как голодный жаждет куска мяса, как умирающий в пустыне жаждет глоток исцеляющей влаги.

А Тэд в это время собирал все уцелевшие статуэтки и сносил их к себе в кабинет и спальню, предварительно забаррикадировав вторую дверь, чтобы через нее не могла пробраться в его сокровищницу взбесившаяся жена. Сотни фарфоровых статуэток разных времен заполнили его комнату. Они стояли повсюду: на тумбочках, на полу, громоздились на зеркале, занимали весь письменный стол. Тэд даже сбросил книги со стеллажей и заполнил их скульптурами. Он боялся, что взбесившаяся Каролина может проникнуть сюда и тогда конец, конец всему.

Странно, но Тэд считал, что эти скульптуры составляют смысл его жизни и что бороться нужно именно за их спасение, а не за что либо другое. Он тоже уже наплевал на дом, наплевал на свою работу. Единственное, что он хотел еще спасти — это вот эти маленькие безделушки. Непонятно, почему они для него представляли сейчас наибольшую ценность, казались смыслом жизни.

Тэд проснулся среди ночи. Ему чего-то недоставало, недоброе предчувствие охватило его, и он внезапно понял в чем дело.

«Где Бенни?» — подумал он, и холод сковал его душу.

Тэд привстал на кровати.

— Бенни! Бенни! — позвал он негромко и прислушался.

Но нигде ни звука, ни шороха.

— Бенни! — уже громче позвал Тэд.

Он подошел и приоткрыл дверь. На галерее собаки не было.

Он осторожно спустился вниз и вновь позвал:

— Бенни! — в ответ была только тишина.

Тэд не выдержал. Предчувствуя недоброе, он выглянул на улицу. Лужайку заливал призрачный лунный свет, ветер шевелил давно некошенную траву.

— Бенни! — позвал он. Собаки не было. Тэд задумался.

«Нет, наверное, куда-нибудь убежал, услышав грохот. Такого немудрено испугаться».

Тэд поднялся к себе в спальню, но сон не шел к нему. Он лежал в полумраке, глядя на поблескивающие в лунном свете скульптуры.

«Я должен буду отомстить! — думал Тэд. — Сколько уничтожила! Половину того, что я имел. Я не могу простить этого».

Но тут же в душе Тэда звучал другой голос:

«А почему, собственно, ты не хочешь простить ей? Разве не ты, Тэд, гонялся за своей женой с топором, хотел убить ее? И если бы она не смогла увернуться, то...»

«Нет, стоп, — вступал в разговор другой голос, — она заслужила этого. Ведь ты чудом уцелел в машине, когда она въезжала на нее своим лендровером».

Но первый голос возражал ему:

«А не ты ли помочился на рыбу, приготовленную для гостей? Не ты ли испортил праздник?»

Тэд подумал:

«Как хорошо, что я не живу в Санта-Барбаре! Если бы мои отец и мать узнали, что сейчас происходит со мной, они вряд ли гордились бы своим сыном. И меня, наверное, засадили бы в сумасшедший дом, туда, где сидит Келли, потому что как иначе можно объяснить тот факт, что преуспевающий адвокат хочет убить свою жену за то, что она разбила несколько скульптур».

Тэд почувствовал себя страшно одиноким. Ему было невыносимо находиться одному в комнате.

«Может, пойти сейчас к Каролине и помириться? Но как можно помириться после всего того, что произошло? Теперь уже ни я, ни она не сможем простить друг другу».

Тут Тэд повернулся на другой бок.

«Прав, наверное, Джейк, нужно уступить ей дом, иначе от него мало что останется через несколько дней. Еще несколько таких эксцессов и все будет кончено, весь труд пойдет прахом. Но почему должен уступить я, а не она, ведь правда на моей стороне, дом куплен на мои деньги?» — задумался Тэд.

Но тут же он подумал:

«Ведь я люблю ее и должен уступить. К черту амбиции! К черту все! Может, мой великодушный жест пробудит в ней добрые чувства, и она одумается. И тогда у нас вновь будет все прекрасно, мы будем покупать скульптуры и украшать ими наш дом. Мы все приведем в порядок. Ведь для этого нужно не так и много. Хотя, черт возьми, моя коллекция, она разбила столько прекрасных вещей, столько ценных статуэток...»

Каролина тоже не спала. В ее комнате работал телевизор. Она лежала у открытого окна на кровати и рассматривала ссадины на теле, изучала синяки. Она вся кипела от негодования и придумывала самые различные и ужасные способы мести. Злость буквально кипела в ней. Казалось, что если бы вот сейчас Тэд попался ей под руки, то она разорвала бы его на куски, а потом, если бы он еще не умер, очень долго его мучила.

«Да, это ужасная проблема, — думала Каролина, — когда один из супругов не хочет уйти. Но почему должна уступать я, когда все, что здесь есть, создано моими руками, когда я отполировала каждую крышку стола, специально выбирала всю эту мебель, всю обстановку, каждый метр ткани... Все, все что есть в этом доме, создано моими руками, прошло через них. И я должна со всем этим расстаться? Нет, я никогда не соглашусь на подобный шаг, потому что я останусь ни с чем, я останусь без всего того, что люблю. И никакие деньги, предложенные Тэдом или кем-нибудь еще, никогда не смогут заменить мне эту потерю. Я буду похожа на птицу без крыльев».

И наконец, она придумала изощреннейший план мести. Она тихо, чтобы не скрипнула дверь, вышла на лестницу и прикрепила на перила, прямо напротив кабинета Тэда, записку. Она прикрепила ее на том месте, где они вот уже несколько дней оставляли проклятья друг другу.

«Тэд, нам нужно поговорить. Я жду тебя в десять часов в нашей столовой», — было написано на листе бумаги.

После этого Каролина вернулась, предварительно накинув на дверь цепочку, легла и уснула.

Сон был такой крепкий, каким не был уже давно. Даже во сне, невзирая на то, что болели синяки и саднили раны, она счастливо и довольно улыбалась.

Тэд Кэпвелл поднялся как всегда рано. Он все последние дни старался как можно раньше улизнуть из дому, чтобы не встречаться с женой. Наскоро одевшись, и даже не собираясь завтракать, он вышел на галерею. Его внимание тут же привлек листок, прикрепленный к перилам. Для списка проклятий он был слишком небольшим.

Тэд осторожно приблизился, нагнулся и прочел послание.

— Да, в нашей столовой, в десять часов.

Тэд медлил. Он не знал, стоит ли соглашаться или приписать внизу ругательства.

«Что ж, может это и к лучшему, может она первой сделала шаг. Хотя вряд ли...»

Но Тэд продолжал тешить себя надеждой, что Каролина одумалась и решила пойти на мировую. Он застыл над листком с ручкой в руках, не решаясь написать ответ.

Наконец, осмотревшись, не подглядывает ли за ним Каролина, Тэд быстро приписал: «Согласен».

В этот день Тэд не узнавал самого себя. Вся работа давалась ему легко и без напряжения. Он сумел очень сильно продвинуть вперед дело, над которым столько времени безуспешно трудился.

Даже Джейк изумился.

— По-моему, Тэд, твои дела пошли на поправку.

— Я не хочу сглазить, — сказал Тэд, — по-моему, Каролина одумалась и сегодня мы сможем если не примириться, то расстаться с миром.

— Ну что ж, я рад за тебя, — обрадовался Джейк, — хотя, честно говоря, я в это не верю, уж слишком вы далеко зашли.

— Да что ты, Джейк, все-таки, она прекрасная женщина, она все еще любит меня и мне с ней хорошо.

— А ты был с ней в последние дни? — поинтересовался Джейк.

— Ты что, с ума сошел? В последние дни я гонялся за ней с топором, а она пыталась перегрызть мне горло.

— Ну что ж, может это и в самом деле симптомы оздоровления, может вся энергия из вас вышла и теперь, когда вы дошли до самого края пропасти, вы одумаетесь и решите вернуться.

Тэд слабо улыбнулся.

— Хотелось бы верить, чтобы все было хорошо. Может я просто оптимист по природе?

— Не хотелось бы тебя расстраивать, Тэд, но мне все это не нравится. Не может все так резко измениться, хотя... черт вас знает. Не думал же я, что вы станете такими сумасшедшими и будете такими заклятыми врагами. Все еще изменится, — Джейк потрепал по плечу Тэда, — ведь вам все завидовали, а теперь все только и говорят о ваших скандалах. Вы бы вели себя потише, потому что этим ты подрываешь репутацию нашей фирмы.

— А по-моему, именно поэтому у меня так блестяще идут дела. Обо мне узнали все, кто не читает газеты, не слушает местное радио. Теперь обо мне и Каролины, говорят на каждом перекрестке все сплетники и сплетницы.

Домой Тэд возвращался в радостном предчувствии примирения. Дела задержали его допоздна и он спешил домой. Ему хотелось скорее вернуться и встретить Каролину, узнать, что же такое она задумала.

Тэд в глубине души надеялся, что Каролина ждет его возле дома, что она встретит его и поприветствует. Тэд то и дело поглядывал на часы, но Каролины во дворе не было видно.

Тэд вздохнул. Он прошел к своему входу, быстро поднявшись наверх переоделся, прихватил с собой бутылку хорошего вина и с двумя бокалами французского стекла спустился в столовую.

В это же время распахнулась противоположная дверь, и в столовую вошла Каролина. В руке она держала большое блюдо с бутербродами, намазанными мясным паштетом. На столе горели свечи и сверкали приборы и это вселило в Тэда надежду.

Он подумал, что все кончилось и наступят хорошие времена и быть может, этот ужин при свечах приведет их к примирению и взаимопониманию.

Каролина как-то странно взглянула на Тэда, и он почувствовал что-то неладное, но она тут же улыбнулась искренней и приветливой улыбкой, и у Тэда отлегло от души.

Он приподнял темную бутылку, показывая ее жене.

— Я открыл бутылочку замечательного вина из наших старых запасов.

Каролина продолжала все так же улыбаться. Тэд поставил бокалы на стол и наполнил их до половины темно-вишневым вином.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, бросив на жену взгляд.

— Я себя просто очень хорошо чувствую, — ответила женщина.

— Я себя тоже. Дело Лэрби прошло сегодня на удивление хорошо. Это, скорее всего, из-за твоего приглашения. Я был, хочу тебе признаться, в ударе.

Тэд поднял один из бокалов и подал его Каролине. Та как-то странно посмотрела на бокал, но взяла его.

— Спасибо за вино, Тэд, я надеюсь, что оно не отравлено, — серьезным голосом сказала Каролина.

Тэда от этих слов странно передернуло. Он даже и не подумал о том, что кто-то может подумать именно в таком направлении. И он решил ответить на колкость жены и взглянул на ее паштет.

Каролина догадалась, о чем подумал муж. Она подняла тарелку и поднесла ее к Тэду. Он осторожно взял самый маленький бутерброд и замер с ним в руке. Каролина, так же как и Тэд, медленно поднесла бокал к губам.

— А я надеюсь, Каролина, что твой паштет не отравлен.

Каролина как-то странно улыбнулась.

— Если ты такой боязливый, то давай одновременно.

Она поднесла к губам бокал, а Тэд надкусил бутерброд. Каролина отпила глоток, а Тэд откусил небольшой кусочек бутерброда. Он распробовал его и вкус нового паштета ему понравился.

— Да, теперь мы, по-моему поладим, — произнес Тэд и отодвинул от стола стул, приглашая Каролину сесть.

Та немного приподняла подол длинного платья, отставила в сторону бокал и опустилась на стул.

Тэд услужливо подлил ей еще вина и сел рядом. Некоторое время они смотрели в глаза друг другу. Взгляд Каролины Тэду не очень-то нравился. Она смотрела как-то исподлобья и как-то странно, испытывающе.

Он почувствовал, что Каролина считает себя в чем-то виноватой, но он не был до конца в этом уверен и поэтому медлил с тем, чтобы утешить ее, ведь можно попасть впросак.

— Мы все испортили с тобой, Тэд, всю нашу жизнь.

— Да, мы перебили много статуэток, — вздохнул Тэд.

— Да нет, я смотрю немного шире, — возразила Каролина. — Не знаю, можно ли сейчас что-нибудь исправить.

Они еще немного посидели молча. Тэд вертел в руках бокал, не зная с чего начать.

И чтобы угодить Каролине, откусил приличный кусок от бутерброда с паштетом.

— Каролина, когда мы сидим тут за столом так мирно, то мне кажется...

— Что тебе кажется?

— Я думаю, мы еще можем быть счастливы?

Каролина, почти не задумываясь, ответила:

— Да, можем.

 

ГЛАВА 15

 

Надежда появляется вновь. Необыкновенный паштет — великолепное угощение. Мучительное признание в любви. Нельзя войти в одну реку дважды. На столе появляется кухонный нож. Супружеская пара из двух замечательных людей. Ненависть — чувство еще более сильное, чем любовь.

 

Обрадованный Тэд уже было приподнялся, чтобы обнять жену, но та предостерегающе подняла руку.

— Да, Тэд, мы можем быть счастливы, но только не вместе.

— Неужели, каждый может быть счастлив только порознь? — изумился Тэд.

Каролина задумалась.

— Но ведь вместе мы несчастны.

— Да. — Тэд Кэпвелл тяжело вздохнул и откусил еще большой кусок бутерброда.

Он никак не мог понять, что это за паштет. Пища была очень свежей и на удивление вкусной. Он давно уже привык к печеночным паштетам Каролины и они казались ему слишком приторными, слишком уж много специй добавляла жена в свои блюда. А тут был почти один вкус свежего, хорошо приготовленного мяса.

Тэд решил похвалить Каролину, чтобы как-то прийти к примирению.

— Этот паштет очень вкусный. Из чего ты его готовила?

— Это мясной паштет. Мой новый оригинальный рецепт. Ешь, такого не попробуешь нигде.

— Мясо, наверное, не мороженое? — спросил Тэд.

— Да, более свежего мяса ты не найдешь нигде.

— Так уж и нигде? — улыбнулся Тэд. — Я думаю, за хорошие деньги можно купить что-нибудь и получше.

— Нет, такого ты точно не найдешь нигде. Разве что... — Каролина задумалась, — где-нибудь в Малайзии.

— Вот я сейчас ем бутерброд, и я счастлив, — сказал Тэд. — Мне кажется, вернулись прежние времена. Что нам мешает забыть все взаимные обиды, неувязки, оскорбления? Давай простим все друг другу и начнем жить снова. Тем более, у нас есть ребенок.

— У тебя ребенок? — взвилась Каролина. — Ребенок есть у меня. Ты не так уж много уделял ему времени.

— Уделял времени ровно столько, сколько мог. Ты же прекрасно знаешь, что я весь был поглощен работой. Нужно же было заработать деньги на этот дом, на обстановку.

— Вот именно, ты думаешь не столько обо мне или сыне, а только о деньгах. Я понимаю, почему ты не хочешь отдать мне дом, ты вспоминаешь сколько он стоит.

— Да нет, Каролина, деньги здесь ни при чем. Ты, Каролина, считаешь, что только одна имеешь право на этот дом, а он так же дорог мне как и ты сама.

Каролина отвернулась.

— Тэд, уходи, пока я еще могу говорить тебе это спокойно.

— Нет, Каролина, я не смогу.

— Чего ты не сможешь?

— Я не смогу тебе сказать «прощай».

— Ты можешь уйти молча, Тэд.

— От этого ничего не изменится. Мне надоело тебе повторять, что я не хочу уходить из этого дома, что мне дороги стены, дороги вещи, которые меня окружают.

— Почему ты так говоришь, Тэд? — Каролина испытующе посмотрела на мужа? Ведь эти вещи покупала я.

— Вот именно поэтому, возможно, они и дороги. Но ведь не все вещи покупала ты.

— Что, ты имеешь в виду скульптурки? Мы их покупали вместе.

— Да, вместе, и поэтому они для меня еще дороже. Ты прикасалась к ним своими руками, расставляла их на полках, стеллажах... Делала наш дом очень красивым.

— Да-да, все это было, но сейчас я хочу с тобой поговорить о другом.

— Каролина, давай попробуем успокоиться, давай найдем компромисс.

— Разве можно найти с тобой компромисс? — Каролина встала из-за стола и сделала несколько шагов по гостиной.

— А почему нет? Я же нормальный человек.

— Конечно, нормальный, даже слишком нормальный и поэтому не хочешь меня понимать.

— Я стараюсь понять тебя, Каролина, но и ты должна понять меня. Ведь примирение должно быть взаимным и прощение должно быть взаимным.

— О каком прощении ты говоришь?

Тэд пожал плечами и отложил бутерброд.

— О самом обыкновенном. Я хочу, чтобы ты обо всем забыла.

— Тэд, но разве можно забыть то, как ты меня оскорблял?

— Каролина, но ведь и ты оскорбляла меня, обижалась на меня, говорила мне всякие гадости.

— Тэд, перестань, я тебе ничего плохого не желаю, я просто хочу быть в этом доме, я хочу здесь жить.

— Но и я, Каролина, хочу жить здесь.

— Неужели ты не понимаешь, что нам обоим жить под одной крышей невозможно?

— Почему невозможно, ведь так было раньше. — Тэд наполнил бокал Каролины вином.

— Да, так было раньше, но теперь не будет, я в этом уверена.

— Ты просто не хочешь, чтобы у нас было все хорошо.

— Наоборот, Тэд, я хочу, чтобы у тебя было все хорошо и чтобы все хорошо было у меня и у моего сына.

— Неужели ты думаешь, что все будет хорошо, если мы будем жить порознь?

— Да, я в этом абсолютно уверена. К тому же, Тэд, ты зарабатываешь достаточно большие деньги, чтобы купить себе еще один дом, даже больше и лучше этого.

— Каролина, но я не хочу другой дом, не хочу другую семью, я хочу жить с тобой и нашим сыном.

— Перестань, Тэд, это невозможно.

— Но почему? Почему невозможно? Попытайся мне объяснить, и я постараюсь исправиться.

— Исправиться? Разве может взрослый человек исправиться?

— А почему нет? Главное, захотеть этого.

— Но ты, Тэд, этого совершенно не захочешь. У тебя есть только одно желание — чтобы исправилась я, чтобы я изменила свое поведение, а я этого не хочу делать.

— Каролина, так мы никогда не сможем договориться, ведь это ты пригласила меня сюда сегодня вечером, ведь это ты предложила примирение.

— Примирение? Ты считаешь, что я предложила тебе примирение? Я просто хотела с тобой встретиться, все обсудить и вновь попытаться убедить тебя в том, что ты должен покинуть этот дом. И вообще, я хотела угостить тебя паштетом.

— Ах, да, паштет... — Тэд вновь взял бутерброд. — Знаешь, действительно, паштет замечательный, и я уже начинаю жалеть о том, что когда-то начинал отговаривать тебя от этого бизнеса. Ты кое-чему научилась.

— Вот видишь, значит я смогу жить без тебя.

— Я не к тому, Каролина, чтобы ты жила без меня, я наоборот, хочу чтобы мы жили вместе. Я буду заниматься своей практикой, вести дела, ты будешь готовить паштеты.

— Тэд, но ты же все испортил, ты же все изломал, все уничтожил.

— Это ерунда, Каролина, поверь, это полная ерунда. У меня есть деньги, я куплю тебе печь, мы заново все отстроим и будем жить лучше, чем прежде.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 275; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.144 сек.