Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Игры патриотов 3 страница




Открыв планшет и положив на столик, он нажал несколько клавиш на электронной панели.

- Ага, работает!

- Что именно представляет из себя это устройство? - поинтересовался Эшли. Все трое встали, чтобы посмотреть на планшет.

- Это моя любимая игрушка, - заулыбался Райан. Открыв планшет, он продемонстрировал клавиатуру, как на пишущей машинке, и крохотный, желтого цвета экран. Снаружи он выглядел всего лишь как обычный, хотя и дорогой, одетый в кожу планшет, около двух с половиной сантиметров толщиной. - Это портативный компьютер, "Модель-Си", выпускается в Кембридже. Один мой приятель мастерит их. У него микропроцессор МС-68000, память - два мегабайта.

- Нельзя ли переложить это на понятный язык? - спросил Тейлор.

- Прошу прощения. Микропроцессор это то, что и делает всю работу. Два мегабайта значат, что компьютер способен запомнить до двух миллионов знаков достаточно для целой книги. И вот мой бывший школьный приятель теперь мастерит эти бесценные малютки. Он взял у меня взаймы, чтобы начать это дело. Дома-то я работаю с "Эппл", а этот беру с собой в поездки.

- Мы поняли, что это какой-то компьютер, но наши ребята так и не разобрались, как он работает, - сказал Эшли.

- Предохранитель. Вы вводите ваш личный код - без знания его все блокируется. И если вы приступите к нему без кода, он просто не работает точка.

- Вот оно что! - подал голос Эшли. - И надежно?

- Это вам надо спросить у Фреда. Не исключено, что как-то прочитать то, что хранится в памяти, все-таки можно. Сам-то я не очень знаю, как работают компьютеры, я просто пользуюсь ими, - пояснил Райан. - Так или иначе, вот мои выписки.

- Вернемся к вчерашнему дню, - сказал Оуинс, обдав Эшли холодным взглядом. - Мы дошли до полудня.

- 0'кей. Потом пришло время ленча. Какой-то человек на первом этаже посоветовал мне бар - в двух кварталах от архива. Названия я не помню. Я взял сандвич и пиво и во время еды все забавлялся со своей игрушкой. Что-то с полчаса. А потом еще с часок я проработал в Адмиралтействе. Ушел я оттуда около двух. Предварительно поблагодарив адмирала Вудсона - очень хороший человек. Потом на такси отправился... я не помню адреса, он на конверте одного из моих рекомендательных писем. К северу от... от Риджент Парк, кажется. К адмиралу сэру Роджеру Де Виру, который служил под началом Сомервилля. Его не оказалось дома. Горничная сказала, что его нет в Лондоне - получил неожиданное сообщение о смерти кого-то из своих близких и уехал на похороны. Так что я оставил записку, поймал такси и поехал в центр, туда, где мы с женой договорились встретиться. Но остановил такси за несколько кварталов и решил пройтись пешком...

- Почему? - спросил Тейлор.

- Главным образом потому, что я одеревенел от всех этих сидений - в Адмиралтействе, в самолете, в такси. Надо было подразмяться. Я обычно бегаю по утрам, и мне этого не хватает...

- Где вы вышли из такси? - спросил Оуинс.

- Названия улицы я не знаю. На карте, думаю, показал бы вам.

Оуинс кивнул, давая понять, что Райан может продолжать.

- Тут меня чуть не переехал двухэтажный автобус, и полицейский посоветовал мне не быть ротозеем.

Оуинс удивился этим словам и что-то записал в блокноте. Похоже, они об этом инциденте не знали.

- Я купил журнал и без двадцати четыре - или около того - мы встретились с Кэти. Они с Салли тоже пришли раньше времени.

- А как она провела день? - спросил Эшли. Райан был уверен, что они и так уже все знали.

- По магазинам, в основном. Кэти бывала здесь не раз и без ума от лондонских магазинов. Последний раз она была в Лондоне года три назад, на конференции хирургов. Я тогда не смог поехать с ней.

- Оставила вас с ребенком дома? - спросил Эшли с улыбкой, в которой была доля сарказма.

Райан почувствовал, что Оуинс раздражен.

- Нет, она была у дедушки с бабушкой. Тогда еще мать Кэти была жива. Сам я в то время готовился к докторской диссертации, в Джорджтауне, - занят был беспредельно. Чтобы получить степень, мне понадобилось два с половиной года, и в тот последний год я как угорелый метался между университетом и семинарами в Центре стратегических и международных исследований. Так что эта поездка рассматривалась как отпуск, - состроил гримасу Райан. - Первый настоящий отпуск со времен нашего медового месяца.

- Что вы делали в момент нападения на "роллс-ройс"? - вернулся к основной теме Оуинс.

Все трое, казалось, даже подались вперед, ожидая его ответа.

- Ничего особенного. Мы толковали о том, где бы нам поужинать. И тут я услышал взрыв гранаты.

- Вы сразу определили, что это граната? - спросил Тейлор.

- Да, - кивнул Райан. - У них очень специфический звук. Я терпеть не могу эти чертовы штуковины, но в морской пехоте, в Куантико, нас учили пользоваться ими. Как и стрельбе из пулемета. Там нам демонстрировали оружие стран Восточного блока. Так что я знаю АК-47. По звуку он отличается от наших автоматов, и это полезно знать в бою. Странно, что у них обоих не было "Калашниковых".

- Насколько нам известно, - сказал Оуинс, - тот, кого вы ранили, вывел машину из строя при помощи противотанковой винтовочной гранаты. Таковы результаты расследования. Так что, судя по всему, у него была новая модель "Калашникова" - АК-74. Калибр у него поменьше, и он может использоваться как гранатомет. По-видимому, у него не было времени отцепить гранатометное приспособление, и он продолжал стрельбу уже из пистолета. А кроме того, вы же знаете, у него была еще и ручная граната.

Райан не знал о винтовочной гранате, к тому же у него вдруг выпало из памяти, какие он вообще знает типы ручных гранат.

- Тоже противотанковая? - спросил он.

- Вы же в этом разбираетесь, не так ли? - заметил Эшли.

- Я ведь был в морской пехоте. Они называются, вроде бы, РКГ - или что-то в этом роде. Могут проделать дыру в легкой бронированной машине и подорвать грузовик, - ответил Райан и подумал: "Где они раздобыли эти штучки-дрючки и почему не пустили их в ход?.. Что-то ты упустил, Джек".

- А потом? - спросил Оуинс.

- Прежде всего я заставил лечь на землю жену и дочку. Уличное движение замерло почти сразу после того взрыва. Я, приподняв голову, пытался понять, что происходит.

- Зачем? - спросил Тейлор.

- Понятия не имею, - ответил Райан задумчиво. - Привычка может быть... Желание узнать, что там, черт побери, делается...

Можете назвать это глупым любопытством. Я увидел, что один парень поливает огнем "роллс-ройс", а второй что-то там суетится позади машины, словно бы готовясь перехватить любого, кто вознамерится выскочить из нее. Я понял, что если двинусь влево, то смогу подобраться поближе к месту действия. Меня прикрывали машины на улице. И вот я вдруг оказался всего метрах в пяти оттуда. Автоматчик был где-то за "роллс-ройсом", а другой, с пистолетом, стоял спиной ко мне. У меня был шанс, и я решил воспользоваться им.

- Почему? - опять прозвучал вопрос. На этот раз спрашивал Оуинс, очень тихо.

- Вопрос что надо. Я не знаю. В самом деле, - ответил Райан и замолчал на какое-то время. - Это меня взбесило. Все, кого я до того момента встречал в Лондоне, были симпатичными людьми, и вдруг два эти мудака убивают людей прямо у меня на глазах.

- Были ли у вас какие-то догадки насчет них? - спросил Тейлор.

- Разве трудно догадаться? И это бесило меня тоже. Гнев - наверное, как раз он и движет людьми в бою, - Райан задумался. - Надо будет обдумать это. Так или иначе, как я сказал, у меня был шанс, и я им воспользовался. Это оказалось легко. Конечно, мне повезло, - сказал Райан и остановился на миг, заметив, что при этих словах брови Оуинса поползли вверх. - Тот, с пистолетом, - дурак. Он даже не оглядывался проверить, что там сзади. Уставился в свою зону обстрела и все - дуб дубом. Надо же всегда смотреть, что по сторонам. Я застал его врасплох, - усмехнулся Райан. - Мой тренер по футболу был бы доволен - я, действительно, врезал ему как надо. Только надо было бы надеть щитки, а то вот доктор говорит, что я сломал себе ключицу. Он довольно сильно ляпнулся. Я схватил его пистолет и выстрелил в него. Вы хотите знать, почему?

- Да, - сказал Оуинс.

- Я не хотел, чтобы он поднялся.

- Он потерял сознание и пришел в себя только через два часа. У него сильнейшее сотрясение мозга.

"Знай я, что у него граната, я бы не в жопу ему стрелял!.." - подумал Райан.

- Откуда мне было это знать? Я должен был справиться еще с автоматчиком, и мне было вовсе ни к чему, чтобы у меня за спиной был этот гад. Поэтому я его и обезвредил. Я мог бы всадить пулю ему в затылок - в Куантико, когда приказывают "обезвредить", то имеется в виду убить. Мой отец был полицейским. Но сам я в этом не разбираюсь. О том, как действует полиция, я в основном знаю из телевидения, а это, ясное дело, в основном чушь. Все, что я понимал в тот момент, это то, что нельзя, чтобы этот парень угрожал мне с тыла. Нельзя сказать, что это слишком оригинально, но в тот момент мысль эта казалась мне вполне толковой. Крадучись, я обошел машину сзади. Смотрю - тот парень ведет стрельбу из пистолета. Ваш Вильсон уже объяснил, что с этим мне просто повезло. Впрочем, не такой уж я безумец, чтобы идти на автомат с крошечным пистолетом. Он увидел меня. Мы выстрелили практически одновременно - просто я оказался более метким. - Райан замолчал. Это было не совсем то, что он хотел сказать. "Разве так оно было на самом деле? - подумал он. - Но если ты сам не знаешь, то кто же знает?" Он на себе испытал, что в критические моменты время то сгущается, то растягивается - и при этом чуть ли не одновременно. "И это ведь тоже, наверное, искажает воспоминания? Что еще мог я тогда сделать?" Он покачал головой: - Трудно сказать, - продолжал он вслух. - Возможно, мне надо было сделать что-то другое. Может, надо было крикнуть:

"Брось оружие!" или: "Ни с места!" - как в кино. Но на это просто не было времени. Это же один миг - или он или я... Понимаете, что я имею в виду? Вам... вам не до того, не до размышлений, когда у вас всего полсекунды, чтобы принять решение. Наверное, тут срабатывают тренаж и инстинкт. Сработал мой тренаж в морской пехоте. А там вас не учат, как арестовывать. Конечно, клянусь Всевышним, я не хотел кого бы то ни было убивать, у меня просто не было иного выхода. - Он снова умолк. - Почему он... не бросил оружие, не бежал? Он же видел, что я взял его на мушку. Он должен был понимать, что тут моя взяла, Райан откинулся на подушку. Собственный рассказ слишком ярко оживил в памяти случившееся. "Это ты ведь его убил, Джек, Он мертв, раз и навсегда. У него ведь тоже были инстинкты, не так ли? Но твои сработали лучше. Так почему же это не успокаивает тебя?"

- Доктор Райан, - спокойно произнес Оуинс, - мы опросили шесть свидетелей, которые видели все. Сравнивая их показания с вашими, следует сказать, что вы описали ситуацию с поразительной четкостью. Учитывая обстоятельства дела, я... мы не считаем, что у вас была какая-то возможность действовать иначе. Со всей определенностью, какая только возможна в такого рода обстоятельствах, можно утверждать, что вы действовали абсолютно верно. И если вас беспокоит то, что вы произвели второй выстрел, то забудьте об этом - это неважно. Ведь первая ваша пуля попала ему прямо в сердце.

- Да, - кивнул головой Джек, - я видел это. Второй раз я выстрелил чисто автоматически, рефлекторно. Пистолет сам пошел вниз и - бах! Без всякой мысли... Странно, как работает мозг в такие минуты. Словно одна часть вашего тела делает дело, а другая только наблюдает. "Наблюдающая часть" видела, что я влепил прямо в яблочко, а "действующая часть" продолжала свое дело, пока он не рухнул на землю. Вероятно, я еще и еще жал на курок, но там уже не было патронов.

- Вас в морской пехоте, в самом деле, хорошо научили стрелять, - заметил Тейлор.

Райан покачал головой.

- Это отец меня научил, когда я еще был пацаном. В морской пехоте теперь не очень то придают значение стрельбе из пистолетов - они больше для вида. Если уж неприятель на расстоянии пистолетного выстрела от тебя, то, значит, надо отходить. У меня там была винтовка. Так или иначе, тот парень был от меня всего метрах в пяти.

Оуинс опять что-то пометил в своем блокноте.

- Их машина рванула с места почти тут же. Мне было не до того, чтобы разглядывать водителя. Это мог быть мужчина, а может, и женщина. Единственное, в чем я уверен, это был белый. Машина газанула по улице и скрылась за углом.

- Это было такси. Вы заметили это? - спросил Тейлор.

- А ведь действительно! Мне как-то не пришло это в голову. Вот глупость! Их же, этих такси, миллион. Так что ничего удивительного...

- Точнее - их восемь тысяч шестьсот семьдесят девять, - сказал Оуинс. Пять тысяч девятьсот девятнадцать из которых черного цвета.

И тут Райана озарило:

- Скажите, это была попытка убийства или похищение?

- Трудно сказать. Во всяком случае, политическое крыло ВГИРА - Временной группировки ИРА - "Шин Фейн" - выступило с заявлением, что не имеет никакого отношения к случившемуся.

- И вы верите этому? - спросил Райан. Все еще под воздействием болеутоляющих, он не заметил, как ловко Тейлор уклонился от прямого ответа.

- Да, мы склонны верить. Все-таки они не настолько безумны. Политическая цена за такие акции слишком высока. Они усвоили это после убийства лорда Маунтбеттена. Хотя это даже не ВГИРА сделала, а ИНАО - Ирландская национальная армия освобождения. Так или иначе, они на этом потеряли массу денег недополучили от тех, кто им симпатизирует в Америке, - сказал Тейлор.

- Судя по газетам, ваши сограждане...

- Подданные, - поправил Эшли.

- Неважно... Ваш народ довольно сильно взбудоражен этой историей.

- Это верно. Просто поразительно, как террористам всегда удается ошеломить нас. Всякий раз они придумают что-то новое, - заметил Оуинс. Несмотря на бесстрастность тона, приличествующую профессионалу, Райан почувствовал, что глава отдела борьбы с терроризмом готов собственными руками оторвать голову тому бандиту, что сумел скрыться. И руки его были достаточно сильными для такого дела. - Ну, а что дальше?

- Убедившись, что парень мертв - ну, этот, второй, - я посмотрел, что там в машине. Шофер... Ну, вы сами знаете, что с ними стало - с ним и с охранником. Это был ваш человек, мистер Оуинс?

- Чарли - мой друг. Он прослужил в охране королевской семьи три года... сказал Оуинс так, словно Чарли был жив, и у Райана мелькнула догадка, что, вероятно, когда-то они работали вместе. В полиции - он это знал - завязывается особенно прочная дружба.

- Ну, остальное вам известно. Надеюсь, кто-нибудь поблагодарит того, в красном мундире. Он, слава Богу, задумался хоть на мгновение, а тут как раз подоспел ваш человек и охладил его пыл. И мне, и вам было бы ни к чему, если бы он проткнул меня штыком.

- Это уж точно, - согласился Оуинс.

- Кстати, его винтовка была заряжена или как? - спросил Райан.

- Если была, - спросил Эшли, - то почему он не стрелял?

- Когда кругом толпа, не больно-то постреляешь, даже если и можешь как следует прицелиться, - сказал Райан. - Так была она заряжена или нет?

- Мы не можем обсуждать вопросы, связанные с охраной дворца, - сказал Оуинс.

"Я знал, что она заряжена", - сказал самому себе Райан.

- А откуда он прибежал? Дворец ведь от того места довольно далеко...

- Из Клеренс-хауз - такое, знаете, белое здание, оно примыкает к дворцу Сент-Джеймс. Для нападения террористы выбрали плохое время - или, может, плохое место. У юго-западного крыла этого здания - пост охраны. Во время атаки как раз шла смена караула - она там каждые два часа. А следовательно в тот момент там был не один солдат, а целых четверо. Полицейские во дворце услышали взрыв и стрельбу, и сержант, крикнув охраннику, чтобы тот следовал за ним, помчался к воротам выяснить, что там происходит.

- Он-то, верно, и поднял тревогу? Поэтому все остальные и примчались так быстро.

- Нет, это Чарли Уинстон, - сказал Оуинс. - В "роллс-ройсе" есть электронная сигнальная система... Рассказывать об этом кому-либо не обязательно. Она-то и подняла на ноги весь штаб. А сержант Прайс действовал исключительно по собственной инициативе. Но ему не повезло, так как охранник оказался спортсменом, так что ему все препятствия нипочем. Прайс попытался было угнаться за ним, но упал и сломал себе нос. И все-таки он примчался на место действия, да еще при этом успел передать по рации сигнал тревоги.

- И слава Богу, что он появился вовремя. Этот охранник напугал меня до чертиков. Надеюсь, что сержанта тоже как-то наградят.

- Для начала - медаль и личная благодарность Ее высочества, - сказал Эшли. - Доктор Райан, нас смущает один момент. Вы оставили военную службу из-за травмы, однако врачебный осмотр ее признаков не обнаружил.

- Я, вы знаете, после военной службы занялся маклерским бизнесом. И когда кое-чего добился в этом деле, отец Кэти сделал мне одно деловое предложение. Тогда-то я и познакомился с Кэти. Я отказался от приглашения перебраться в Нью-Йорк, зато с Кэти у нас пошло все лучше и лучше, и вскоре мы обручились. Я тогда носил корсет, так как спина время от времени давала о себе знать. И вот меня какого опять прихватило - уже после помолвки, - и Кэти заставила меня пройти проверку в больнице Джонса Хопкинса, у одного из ее учителей. Некий Стэнли Рабинович, профессор нейрохирургии. Он провозился со мной три дня всякие там тесты, знаете, - и сказал, что может полностью починить меня, сделать как новеньким.

- Оказалось, что врачи в Бетесде опростоволосились с моим диагнозом. Я без претензий к ним. Они отличные врачи, но Стэн, конечно, лучше. И, как он сказал, так оно и есть. Он в ту же пятницу вскрыл меня, а два месяца спустя я уже был почти как новенький, - сказал Райан. - Так обстоят дела с моей спиной. Мне просто повезло влюбиться в прелестную девушку, которая к тому же училась на хирурга.

- Ваша жена, действительно, человек многообразных талантов, - согласился Оуинс.

- Однако вы сочли ее слишком настойчивой, - заметил Райан.

- Ну, не то чтобы... Просто в момент стресса люди поворачиваются не самой лучшей стороной. Зато ваша жена прямо там же обследовала Их высочества, чем сослужила нам немалую службу. Она отказалась оставить вас, пока вы не оказались под опекой врачей, но за это ее трудно винить. Наша процедура установления личности показалась ей, думаю, чересчур долгой, и, естественно, она начала беспокоиться за вас. Мы могли бы справиться с этим поживее...

- Не надо извиняться, сэр. Мой отец ведь тоже был полицейским, так что я знаю, как это бывает. Вполне понимаю, что установить мою личность было не так-то просто.

- На это ушло более трех часов, в частности из-за того, что время было неудачным. В пиджаке мы нашли ваш паспорт и права - к счастью, с фотографией. Где-то около пяти мы связались с юрисконсультом вашего посольства - в Америке это полдень. Время ленча. Он позвонил в балтиморский отдел ФБР, а они в свой черед, - коллегам в Аннаполис. Процедура опознания личности довольно проста, но сначала им надо было разыскать кого-нибудь в вашей Военно-морской академии, кого-нибудь, кто знал вас там. Потом они нашли агента из бюро путешествий, который заказывал вам билеты и гостиницу. Ну и так далее. Но большинство всех этих людей были на ленче - так что мы потеряли добрый час. Одновременно американское посольство направило запрос по месту вашей былой службы в морской пехоте. В общем через три часа мы получили о вас довольно обширную информацию, включая и отпечатки пальцев. У нас были отпечатки, оставленные вами на самолетном билете и на регистрационной форме, которую вы заполнили в отеле, и они, разумеется, совпали с теми, что в вашем армейском деле.

- За три часа? Вот это да! - "Черт побери! - подумал он, - здесь вечер, там - полдень, и все-таки они провернули все это за три часа".

- Ну, и пока все это тянулось, нам пришлось несколько раз приступать с расспросами к вашей жене, пока мы не убедились, что она вспомнила все виденное...

- И она всякий раз твердила одно и то же, не так ли? - спросил Райан.

- Именно, - сказал Оуинс и улыбнулся. - Это, знаете ли, прямо из ряда вон выходящее что-то...

Райан усмехнулся.

- Из ряда вон, но не для Кэти. В некоторых вещах, особенно в медицине, она - настоящая машина. Я удивлен, что она не вручила вам еще и пленку со снимками.

- Она тоже это сказала, - ответил Оуинс. - Снимки в газетах - это один японский турист сделал. Звучит, как выдумка романистов, не так ли?.. Кстати, возможно, вам интересно узнать, что в вашей армейской части о вас довольно высокого мнения, - сказал Оуинс и сверился со своими записями. - Вы были отличником на курсе, да и отчеты об уровне вашей подготовки весьма лестные.

- Итак, вы удовлетворены? Я оказался хорошим парнем.

- Мы не сомневались в этом с самого начала, - сказал Тейлор.

- Однако в случаях тяжких преступлений приходится быть особенно дотошным. А этот случай - довольно запутанный.

- Меня тревожит одно обстоятельство, - сказал Джек. На самом деле, его тревожило еще и многое другое, но голова у него работала слишком вяло, чтобы свести все это воедино.

- Что именно? - спросил Оуинс.

- Какого черта ваши... Их высочества, так что ли?... Что они делали на улице? И при одном охраннике только... Погодите, - Райан склонил голову набок. - Эта засада, - продолжал он медленно, чтобы справиться с напором мыслей, - она ведь была спланирована, это не случайное нападение. И они подстерегли их что надо. Ведь им надо было перехватить конкретную машину в конкретном месте. Кто-то все это рассчитал для них. Так что в атом деле участвовало больше народу, не так ли? - спросил Райан. Гробовое молчание было ему ответом. Но в другом ответе он и не нуждался. - У кого-то была рация... их ведь надо было информировать о маршруте машины и о моменте, когда именно она оказалась в зоне атаки. Даже и это еще не все - ведь надо было еще учесть ситуацию с транспортом на улицах...

- Вы всего лишь историк, доктор Райан? - спросил Эшли.

- В морской пехоте учат, как устраивать засаду. Если вам надо устроить засаду на конкретный объект... то прежде всего вам нужна разведывательная информация, во-вторых, надо правильно выбрать место, а в-третьих, вы расставляете дозорных, чтобы те дали знать о приближении объекта атаки... Это всего лишь азбука. Почему именно тут, почему именно Сент-Джеймс парк? Почему Мол? - "Террорист действует из политических побуждений. Объект атаки и место ее осуществления выбираются для достижения наибольшего политического эффекта", добавил он про себя. - Вы, - продолжал он вслух, - так и не ответили на мой вопрос: было ли это покушение на жизнь или попытка похищения?

- Мы и сами еще толком не знаем, - сказал Оуинс. Райан оглядел своих гостей. Своими словами он коснулся больного места. "Машину они вывели из строя при помощи противотанковой винтовочной гранаты, а кроме того, - размышлял Райан, - у них были еще и ручные гранаты. Если бы они просто хотели убить... эти гранаты сделали бы из машины лепешку, вместе со всей ее броней. Зачем тогда вообще пистолеты? Нет, если бы это было покушение на жизнь, они бы это провернули в два счета. Так что вы солгали мне, мистер Оуинс. Это была попытка похищения, и вы это знаете".

- А почему всего один охранник в машине? - "Что именно сказал Тони? рассуждал про себя Райан. - Незапланированная поездка? Первейшее условие успешности засады - добротные разведданные... Но нельзя же докапываться до этого тут, идиот!" - обругал он себя.

Положение спас Оуинс.

- Ну-с, мне кажется, мы все обсудили, - сказал он. - Мы, вероятно, еще навестим вас завтра.

- А что террористы?.. Я хочу сказать, тот, раненный?

- Он не больно-то разговорчив. То есть вообще не желает с нами общаться, даже имени своего не сообщил. Обычная история с этими типами. Мы всего лишь несколько часов назад выяснили, кто он. В полиции за ним ничего не числится. Правда, он подозревался в участии в двух мелких делах, но не более того. Он быстро поправляется и недели через три, - холодно сказал Тейлор, - предстанет перед королевским судом. Суд присяжных, полагаю, приговорит его к заключению в надежной тюрьме до конца его дней.

- Всего через три недели? - удивился Райан.

- Дело-то яснее ясного, - сказал Оуинс. - У нас есть три фотографии, сделанные тем самым японцем. На них этот тип запечатлен возле машины с пистолетом в руке. А кроме того, у нас еще есть девять надежных свидетелей. Так что с ним не будет никакой возни.

- И мне предстоит увидеть все это собственными глазами, - констатировал Райан.

- Само собой! Вы - наш главный свидетель, доктор. Чистая формальность, но без нее никуда. И никаких попыток разыгрывать сумасшествие - не то, что у вас, - парень, который стрелял в вашего президент?. Этот с отличием окончил университет, из хорошей семьи.

Райан покачал головой.

- Ну, не жутко ли? Но ведь большинство подонков не из таких?

- Вы что-то знаете о террористах? - спросил Эшли.

- Только то, что читал о них, - быстро среагировал Райан. - "Это промах, Джек. Надо замазать его", - тут же подумал он.

- Ваш Вильсон сказал, что АОО - маоисты.

- Верно, - сказал Тейлор.

- Безумие какое-то! Даже китайцы уже перестал быть маоистами... Кстати, как там моя семья? Эшли рассмеялся.

- Наконец-то. Оставаться в отеле для них было бы не слишком уютно, не так ли? В общем, они в весьма безопасном месте.

- Можете о них не волноваться, - включился Оуинс. - Им ничего не грозит. Даю вам слово.

- Ну а все-таки - где они? - не унимался Райан.

- Боюсь, мы не имеем права говорить это, - сказал Эшли. Они обменялись между собой каким-то загадочными взглядами. Оуинс взглянул на часы, потом обвел быстрым взглядом своих коллег.

- Ну-с, - сказал он, выключая магнитофон, - мы не станем больше надоедать вам, тем более, что вы только-только после операции. Позже мы навестим вас, чтобы уточнить кое-какие детали. А пока, сэр, примите благодарность от всего Скотленд-Ярда за то, что проделали за нас нашу работу.

- Как долго еще мистер Вильсон останется со мной?

- Трудно сказать. Весьма возможно, что АОО вами не очень-то довольна, сказал Оуинс. - И мы будем в весьма неприятном положении, если они попытаются убить вас и окажется, что у вас нет никакой охраны. Мы не думаем, что это вероятно, но осторожность не помешает.

- Ну, что же, - согласился Райан. И подумал: "Я тут весьма удобная мишень. Даже третьеклассник может проткнуть меня леденцом".

- С вами желает пообщаться пресса, - сказал Тейлор.

- Дрожу от нетерпения. - "Только этого мне не хватало", - добавил он мысленно. - Но нельзя ли это немного отложить?

- Проще простого, - сказал Оуинс. - Состояние вашего здоровья не позволяет... Но вам следует привыкнуть к этой мысли. Вы ведь теперь нечто вроде общественной фигуры.

- К чертям собачьим! - фыркнул Райан. - Я люблю жить незаметно. - "В таком случае надо было не высовываться из-за того дерева, тупица! - обругал он себя. - Теперь расхлебывай!"

- Вы не можете отказывать им до бесконечности, - мягко заметил Тейлор.

Джек глубоко вздохнул.

- Вы правы, конечно. Но не сегодня. Да и завтра не слишком хотелось бы. "Пусть эта шумиха сперва уляжется", - мелькнула у него глупая мысль.

Они покинули палату - полицейские и Эшли, которого Райан определил как шпиона - то ли из разведки, то ли из контрразведки. Зато появились Вильсон с Киттивэйк.

- Они вас утомили? - спросила медсестра.

- Надеюсь, что выживу, - сказал Райан. Чтобы убедиться в этом, Киттивэйк сунула ему в рот градусник.

Через сорок минут после ухода полиции Райан с удовольствием засел за свой игрушечный компьютер, просмотрел старые заметки и принялся за новые. Кэти вечно (и справедливо) жаловалась, что когда ее муж читает или хуже того - пишет, мир может провалиться в тартарары, а он этого и не заметит. Это было не вполне так. Краем глаза он заметил, что Вильсон вдруг вытянулся по стойке смирно, но не оторвался от компьютера пока не закончил абзац. Закончив же его, он увидел перед собой Ее величество - королеву Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии - и ее мужа герцога Эдинбургского. Едва его мысли приняли связный характер, он сперва проклял в душе тех, кто не предупредил его об этом визите, а потом подумал, что, вероятно, выглядит смешным - лежит, разинув рот...

- Здравствуйте, доктор Райан, - приятным голосом сказала королева. - Как вы себя чувствуете?

- Э-э, вполне ничего, спасибо, э-э... Ваше величество. Не присядете ли?.. В смысле - садитесь, пожалуйста, - промямлил он и попытался устроиться попрямее в постели, но вспышка боли в плече остановила его. Зато боль помогла ему собраться с мыслями, одновременно напомнив, что пора уже принять новую дозу обезболивающих.

- Мы не хотели бы вам мешать, - сказала королева. Однако Райан почувствовал, что она не намерена уйти прямо вот сейчас и тут же сформулировал ответ.

- Ваше величество, визит главы государства никак не может быть помехой чему бы то ни было. Я весьма польщен.

Вильсон бросился за стульями, а потом исчез за дверью. На королеве был персикового цвета костюм, чья элегантная простота, должно быть, проделала изрядную дыру даже в ее бюджете. На герцоге был костюм темно-синего цвета покрой его наконец-то заставил Райана понять, почему Кэти хотела, чтобы он купил кое-что из одежды именно в Лондоне.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 247; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.