Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Cлова и выражения на французском: в аэропорту




Основные слова и выражения на французском

Несмотря на то что многие жители Парижа (Paris), вопреки распространенному представлению, всё же разговаривают по-английски, полезно выучить наиболее часто используемые французские слова и выражения. Не забывайте о том, что в этом языке ударение всегда падает на последний слог (исключением могут быть заимствования), а все слова в предложении звучат слитно.

Вам наверяка понадобятся такие формулы вежливости как:

– Добрый день / Здравствуйте. — Bonjour. (Бонжур.)

– Добрый вечер. — Bonsoir. (Бонсуар.)

– Спасибо. — Merci. (Мерси.)

– Пожалуйста. — S’il vous plaît. (Силь ву пле.)

– Извините. — Pardon. (Пардон.) или Excusez-moi. (Экскюзе муа.)

– До свидания. — Au revoir. (О рёвуар.)

Кроме того, туристам, приехавшим на отдых во Францию 2013 года, пригодятся следующие слова и выражения:

– Да. — Oui. (Уи.)

– Нет. — Non. (Нон.)

– Меня зовут … — Je m`appelle … (Жё мапэль …)

– Я живу … — J’habite … (Жабит …)

– Помогите мне, пожалуйста. — Aidez-moi, s’il vous plaît. (Эде-муа, силь ву пле.)

– Отвезите меня по этому адресу. — Conduisez-moi à cette adresse. (Кондюизе муа а сет адрес.)

– Где находится …? — Où se trouve …? (У сё трув …?)

– Как пройти к …? — Comment puis-je aller à …? (Комман пюиж алле а …?)

– Налево — A gauche (А гош)

– Направо — A droite (А друат)

– Сколько стоит? — Quel est le prix? (Келе лё при?)

– Говорите ли вы по-русски/по-английски? — Parlez-vous russe/anglais? (Парле ву рюс/англэ?)

– Я не понимаю. — Je ne comprends pas. (Жё нё компран па.)

Для того чтобы отправиться в путешествие по Франции, необходимо прежде всего позаботиться о бронировании авиабилетов и их приобретении. Вы сможете сделать запрос, используя следующие фразы:

– Я хотел бы забронировать билет на самолет. — Je voudrais réserver un vol. (Жё вудрэ резерве эн воль.)

– Я хотел бы подтвердить заказ. — Je voudrais confirmer la reservation. (Жё вудрэ конфирме ля резервасьон.)

– Я хочу изменить заказ. — Je veux changer la reservation. (Жё вё шанже ля резервасьон.)

– Это прямой рейс? — Est-ce le vol direct? (Эс лё воль директ?)

– Сколько стоит билет? — Combien coûte un billet? (Комбьен кут эн бийе?)

– Где проходит регистрация? — Où se passe l’enregistrement? (У сё пас ланрёжистрёман?)

– Когда начинается посадка? — Quand commence l’embarquement? (Кан комманс ламбаркёман?)

Всем туристам, прилетающим на отдых во Францию из Москвы или любого другого города, приходится проходить таможенный контроль, после чего можно получить багаж. На этом этапе помогут следующие слова и выражения:

– Таможня — La douane (Ля дуан)

– Вот мой паспорт. — Voilà mon passeport. (Вуаля мон паспор.)

– Я турист. — Je suis touriste. (Жё сюи турист.)

– Мне нечего декларировать. — J’ai rien à declarer. (Жэ рьен а декларе.)

– Где можно получить багаж? — Où puis-je prendre mes bagages? (У пюиж прандр ме багаж?)

– Это мой чемодан. — С’est ma valise. (Сэ ма вализ.)

– Я не могу найти свой багаж. — Je ne peux pas trouver mes bagages. (Жён пё па труве ме багаж.)

– Где находится информационное бюро? — Où se trouve le bureau de renseignements? (У сё трув лё бюро дё рансеньман?)

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-29; Просмотров: 1185; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.