Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Психология французского народа. 4 страница




[25] M. Amyraut. Paraphrase de la Première Epître de saint Pierre — M. Амиро. Толкование Первого послания апостола Петра. — (ch. II, V. 7). Saumur, Jean Lesnier, 1646, p. 27.

[26] La Grande Encyclopédie. Art. Labyrinthe. — Большая энциклопедия. Искусство. Лабиринт. — Т. XXI, p. 703.

[27] De Nuysement. Poème philosophic de la Vérité de Phisique Mineralle, dans Traittez de l'Harmonie et Constitution generalle du Vray Sel. — Де Нюизман. Философическая поэма об истинности минеральной физики в Трактате о гармонии и общем составе истинной соли. — Paris, Périer et Buisard, 1620 et 1621, p. 254.

[28] Печать Соломона — магический знак, по преданию принадлежавший сыну Давида, царю израильтян. Перстень в сечении давал звезду.

[29] Слово Лорентийский, согласно кабале, происходит от l’or enté (привитое золото).

[30] Varro, dans Servius, Æneid — Варрон в кн.: Сервий (29), Энеида, — t. III, p. 386.

[31] Opus imperfectum in Mattheum. Hom. II, в приложении к Œuvres de saint Jean Chrysostome — Произведения св. Иоанна Златоуста — Patr. grecque, t. LVI, p. 637.

[32] Apocryphes — Апокрифы, t. II, p. 469.

[33] Julius Africanus, dans Patr. grecque — Юлий Африканский в Греческих отцах Церкви, — t. X, p. 97, 107.

[34] Epitre aux Ephésiens — Послание Игнатия Богоносца к Ефесянам (32) — c. XIX.

[35] Huginus à Barma. Le Règne de Saturne changé en Siècle d'Or. — Гугин из Бармы. Царство Сатурна, превращённое в Золотой Век. — Paris, Derieu, 1780.

[36] Chalcidius. Comm. in Tumœum Platonis. — Халкидий. Комментарий на платоновский "Тимей", — с. 125; в Frag. philosophorum grœcorum de Didot, t. II, p. 210. — Халкидий явно обращается здесь к посвящённому.

[37] Diodore de Tarse. Du Destin, dans Photius — Диодор Тарсийский. О Судьбе в Photius, — cod. 233; Patr. grecque, t. CIII, p. 878.

[38] * Курсив дан в Синодальном издании Библии.

[39] A.Bonnetty. Documents historiques sur la Religion des Remains. — А.Бонетти. Исторические свидетельства, касающиеся религии римлян. — т. II, p. 564.

[40] * Курсив дан в Синодальном издании Библии.

[41] G.J.Witkowski. L'Art profane à l'Eglise. — Ж.Ж.Витковски. Светское искусство в Церкви. — Paris, Schemit, 1908, p. 382.

[42] Ch. Bigarne. Considérations sur le Culte d'Isis chez les Eduens. — Ш.Бигарн. Некоторые соображения по поводу культа Исиды у эдуэнов. — Beaune, 1862.

[43] Исиде, или Деве, у которой родится Сын (лат.).

[44] La Grande Encyclopédie — Большая энциклопедия, — t. XXVIII, p. 761.

[45] Camille Flammarion. L'Atmosphère. — Камиль Фламмарион. Атмосфера. — Paris, Hachette, 1888, p. 362.

[46] G.J.Witkowski. L'Art profane à l'Eglise. — Ж.Ж.Витковски. Светское искусство в Церкви. — Paris, Schemit, 1908, p. 26.

[47]* Геродот. История. / Перев. Т.Стратановского. — Л.: Наука, 1972. С. 99.

[48]* Перевод подстрочный.

[49] Amédée de Ponthieu. Legendes du Vieux Paris. — Амеде де Понтьё. Легенды старого Парижа. — Paris, Bachelin-Deflorenne, 1867, p. 91.

[50] Порождённый солнцем (или золотом).

[51] Это краеугольный камень, о котором шла речь выше.

[52] Термами именовались бюсты Гермеса (Меркурия).

[53] Œuvres de Nicolas Grosparmy et Nicolas Valois. — Произведения Николя Гроспарми и Николя Валуа. — Mss. biblioth. de l'Arsenal, n° 2516 (166 S.A.F.), p. 176.

[54] Etteila. Le Denier du Pauvre, dans les Sept nuances de l'Œuvre philosophique. — Эттейла. Обол нищего в Семи тонкостях философского Делания, — s.1.n.d. (1786), p. 57.

[55] Так именовали её знаменитые алхимики Агрикола и Тицененсий. См. рукописи в библиотеках Рена (159), Бордо (533), Лиона (154), Камбре (919).

[56] Фригийский колпак, который в качестве своего рода талисмана напяливали на себя во времена революционной бойни санкюлоты, был отличительным знаком посвящённых. Анализируя труд Ломбара (де Лангра), озаглавленный «История якобинцев с 1789 г. до наших дней, или Состояние Европы в 1820 г.» (Париж, 1820), учёнейший Пьер Дюжоль пишет, что, «прежде чем посвятить кого-либо в эпопты (в Элевсинских мистериях), его спрашивали, чувствует ли он в себе достаточное воление и готовность к самопожертвованию, чтобы приступить к ВЕЛИКОМУ ДЕЛАНИЮ. После чего на него надевали красный колпак и произносили следующие слова: "Этот колпак на твоей голове ценнее царской короны". Не приходится сомневаться, что именно этот головной убор (в митраистских мистериях его называли liberia), который некогда носили бывшие рабы (вольноотпущенники), стал масонским символом и высшим знаком инициации. Поэтому, кстати, нет ничего удивительного, что этот знак изображался на наших монетах и общественных сооружениях».

[57] См. J.Mangin de Richebourg. Bibliotheque des Philosophes Chimiques. — Ж.Манжен де Ришбур. Библиотека Философов-химиков. — Paris, 1741, T. II, traité VII.

[58] «Обрати внимание на этот дуб», — замечает Фламель в «Книге Фигур иероглифических» (Livre des Figures hiéroglyphiques).

[59] См. Noël. Dictionnaire de la Fable. — Ноэль. Словарь мифологических сюжетов. — Paris, Le Normant, 1801.

[60] Azoth ou Moyen de faire l'Or caché des Philosophes. — Азот, или Способ изготовления тайного Золота Философов, — par Frère Basile Valentin. Paris, Pierre Moët, 1659, p. 51.

[61] GJ. Witkowski. Op. cit, p. 63.

[62] * Из благословенной Христовой раны течёт кровь, святая Дева сжимает свою девственную грудь, молоко и кровь смешиваются, становясь Фонтаном Жизни и Источником Блага (лат.). Перевод подстрочный.

[63] Recueil de Sept Figures peintes. — Сборник с семью цветными рисунками. — Bibl. de l’Arsenal, n° 3047 (153 S.A.F.).

[64] См. Trismosin. La Toysan d'Or. — Трисмосен. Золотое Руно. — Paris, Ch. Sevestre, 1612, p. 52.

[65] Le Breton. Clefs de la Philosophie Spagyrique. — Ле Бретон. Ключи к спагирической философии. — Paris, Jombert, 1722, p. 282.

[66] La Nature à decouvert, — Естество без покрова, — par le Chevalier Inconnu. Aix, 1669.

[67] La Clef du Cabinet hermetique. — Ключ от герметической лаборатории. — Mss. du XVIIIе siècle. Anon., s. 1. n. d.

[68] Bernard Trévisan. La Parole délaissée. — Бернард Тревизанский. Утраченное слово. — Paris, Jean Sara, 1618, p. 39.

[69] Автор, приводя одно только имя, подразумевает Раймунда Луллия (Doctor Illuminatus).

[70] Словом Ключ обозначают любое радикальное (т.е. необратимое) алхимическое растворение. Иногда этот термин распространяют и на необходимое для этого средство или растворитель.

[71] Le Filet d'Ariadne. — Нить Ариадны. — Paris, d'Houry, 1695, p. 99.

[72] Дополненная комментариями Лиможона де Сен-Дидье в книге Triomphe hermetique ou la Pierre philosophale victorieuse. — «Герметический триумф, или Победный Философский Камень». —Amsterdam, Weitsten, 1699, et Desbordes, 1710.

Эта редкая работа переиздана издательством Atlantis; воспроизведён символический фронтиспис и его толкование, зачастую отсутствующие в старинных экземплярах.

[73] Le Secret Livre d'Artephius dans Trois Traitez de la Philosophie naturelle. — Тайная книга Артефия в Трёх трактатах по Естественной философии. — Paris, Marette, 1612.

[74] Pontanus. De Lapide Philosophico. — Понтаний. О Философском Камне. — Francofurti, 1614.

[75] Рукопись из Национальной библиотеки, 19969.

[76] * Природа не делает скачков (лат.).

[77] Frédéric Portal. Des Couleurs Symboliques. — Фредерик Порталь. Символические цвета. — Paris, Treuttel et Würtz, 1857, p. 2.

[78] См. Denier du Pauvre ou la Perfection des métaux. — Обол нищего, или Совершенство металлов. — Paris (vers 1785), p. 58.

[79] Эта картина датируется примерно серединой XVII в.

[80] * Образ действия (лат.).

[81] J.Tollius. Le Chemin du Ciel Chymique. — Я.Толлий. Возведение на химическое небо. — Пер. с Manuductio ad Cœlum Chemicum. Amstelodami, Janss. Waesbergios, 1688.

[82] Lenglet-Dufresnoy, Histoire de la Philosophie Hermétique. — Лангле-Дюфренуа(58). История герметической философии. — L'Entrée au Palais Fermé du Roy. — Открытый вход в тайные палаты царя, — t II, p. 35. Paris, Coustelier, 1742.

[83] Это семиэтажное здание из тёсаного камня расположено в XVII округе на углу бульвара Перейр и улицы Монбель. Известно также, что в Туссоне, близ Мальзерба (деп. Сена и Уаза) на фасаде одного довольно внушительного на вид особняка XVIII в. старинными буквами сделана следующая надпись (мы воспроизводим размещение строк и орфографию):

Тружеником

я был построен,

не имея корысти, преисполненный усердия, он назвал меня ПРЕКРАСНЫМ КАМНЕМ.

1762.

(Алхимию в те времена называли небесным земледелием, а её Адептов — тружениками, Laboureurs.)

[84] См. выше, с. 114.

[85] Douze Clefs de Philosophie de Frère Basile Valentin. — Двенадцать ключей к Философии, брата Василия Валентина. — Paris, Moët, 1659, clef 12. (Переиздание: Editions de Miniut, 1956.). — Фулканелли.

См. также: Василий Валентин. Двенадцать ключей мудрости. — Перевод с французского В.К. — М: Беловодье, 1999. (Далее: ДКМ.) С. 147-150. — О.Ф.

[86] * Ср. также: ДКМ, с. 158. — О.Ф.

[87] * Цит. по: ДКМ, с. 87. — О.Ф.

[88] De Respour. Rares Expériences sur l'Esprit minéral. — Де Респур. Редкие опыты над Духом минералов. — Paris, Langlois et Barbin, 1668.

[89] Nouvelle Lumière chymique. Traité du Soufre. — Новое освещение химии. Трактат о Сере. — P. 78. Paris, d'Houry, 1649.

[90] Напечатаны вслед за Œuvres tant Médicinales que Chymiques, — Медицинские и химические труды, — du R.P. de Castaigne. Paris, de la Nove, 1681.

[91] Sabine Stuart de Chevalier. Discours philosophique sur les Trois Principes, ou la Clef du Sanctuaire Philosophique. — Сабина Стюарт де Шевалье. Философский трактат о трёх началах, или Ключ к философскому Святилищу. — Paris, Quillau, 1781.

[92] La Cabale Intellective. — Кабала с точки зрения разума. — Mss. de la biblioth. de 1'Arsenal, S. et A. 72, p. 15.

* Перевод подстрочный.

[93] Nouvelle Lumière chymique. Traité du Mercure. — Новый химический Свет. Трактат о Меркурии, — chap, IX, p. 41, Paris, Jean d'Houry, 1649.

[94] Dictionnaire des Arts et des Sciences, art. Rose-Croix. — Словарь искусств и наук, статья — Роза и Крест. — Paris, Coignard, 1731.

[95] Среди наиболее известных центров инициации подобного рода упомянем ордена иллюминатов, Кавалеров Чёрного Орла, Двух Орлов, Апокалипсиса; Братьев-посвящённых Азии, Палестины, Зодиака; общества Чёрных Братьев, Избранников Коена (Koëns), Мопса, Семи Мечей, Невидимых, Князей Смерти, Кавалеров Лебедя, Кавалеров Мопса, Семи Мечей, Невидимых, Князей Смерти, Кавалеров Лебедя, Кавалеров Собаки и Петуха, Рыцарей Круглого стола, Генетты, Чертополоха, Бани, Мётвого Зверя, Амаранта и др.(63)

[96] * После тьмы — свет (лат.).

[97] Grillot de Givry. Le Grand Œuvre. — Грийо де Живри. Великое Делание. — Paris, Chacornac, 1907, p. 27.

[98] В римском соборе св. Петра есть такие же врата — их зовут священными или юбилейными. Эти золочёые врата заложены камнем. Папа открывает их ударами молотка раз в двадцать пять лет, так что ворота бывают открытыми четыре года в столетие.

[99] Azoth, ou Moyen defaire l’Or caché des Philosophes. — Азот, или Способ изготовления тайного Золота Философов. — Paris, Pierre Moët, 1659, p. 140.

[100] Salomon Trismosin. La Toyson d'Or. — Соломон Трисмосен. Золотое руно. — Paris, Ch. Sevestre, 1612, p. 72, 100.

[101] Cyliani. Hermès dévoilé. — Килиани. Разоблачённый Гермес. — Paris, F. Locquin, 1832.

[102] Н. de Lintaut. — L'Aurore. — А. де Линто. Аврора. Mss. biblioth. de l’Arsenal, S.A.F. 169, n° 3020.

[103] J.-F. Henckel. Traité de l'Appropriation. — Ж.-Ф. Хенкель. Трактат об очистке. Paris, Thomas Herissant, 1760, p. 375, § 416.

[104] De Laborde. Explication de l'Enigme trouvée à un pilier de l'Eglise Notre-Dame de Paris. — Де Лаборд. Объяснение загадки, обнаруженной на столбе собора Нотр-Дам де Пари. — Paris, 1636.

[105] Маршрут уже не тот — шесть лет назад символический столб, предмет законного почитания, вернулся в собор Нотр-Дам де Пари, он находится теперь недалеко от того места, которое занимал более пятисот лет, — в северной башне, в комнате с высоким потолком и стрельчатыми окнами. В этой башне (на юге, с другой стороны от помоста большого органа, на одном с ней уровне есть точно такая же) рано или поздно разместится музей.

Однако чем бы ни было вызвано любопытство, удовлетворить его сегодня нелегко. Оно может подвигнуть посетителя отправиться в новое обиталище герметической скульптуры, но — увы! — там ждёт его неприятная неожиданность. К большому сожалению, почти всё тело дракона отломано, осталась лишь передняя часть, да и то без двух лап.

Чудовище с изяществом толстой ящерицы обвивается вокруг атанора, в пламени которого возникает юный царь с тройной короной — дитя насильственных опытов над мёртвой блудницей. Видно лишь лицо минерального инфанта, подвергаемого «огненной промывке», о которой говорит Николай Фламель. Младенец запелёнут и обвязан бечёвкой, как это было принято в Средневековье. Кстати, фарфоровую фигурку этого младенца — маленького «купальщика» (baigneur) — и по сей день кладут в пирог с сюрпризом. Пирог подают в день Богоявления (Jour des Rois). (Ср. Alchimie, — Алхимия, — op. cit. p. 89.) — Фулканелли.

В Римо-Католической Церкви Богоявлением именуется Рождественский сочельник, в который вспоминают трёх Царей-волхвов. — В.К.

[106] Explication très curieuse des Enigmes et Figures hieroglyphiques, Physiques, qui sont au grandportail de l'Eglise Cathédrale et Métropolitaine de Notre-Dame de Paris. — Достопримечательные толкования загадок, иероглифических и человеческих фигур на главном портале собора Нотр-Дам де Пари.

[107] L.-P. — François Cambriel. — Cours de Philosophie hermétique ou d'Alchimie en dix-neuf leçons. — Л.-П. — Франсуа Камбриель. Курс герметической философии или алхимии из девятнадцати уроков. — Paris, Lacour et Maistrasse, 1843.

[108] Abbé Villain. Histoire critique de Nicolas Flamel. — Аббат Виллен. Критическая биография Николая Фламеля. — Paris, Desprez, 1761.

[109] Albert Poisson. Histoire de l'Alchimie. Nicolas Flamel. — Альбер Пуассон. История алхимии. Николай Фламель. Paris, Chacornac, 1893.

[110] G.Durand. Monographie de l'Eglise cathédrale d'Amiens. — Ж.Дюран. Монография о кафедральном соборе в Амьене. — Paris, A. Picard, 1901.

[111] La Lumière sortant par soy-meme des Ténèbres. — Свет, самоисходящий из Тьмы. — Paris, d'Houry, 1687, chap, III, p. 30.

[112] Règles de Philalèthe pour se conduire dans l’Œuvre hermétique, dans Histoire de la Philosophie hermétique, par Lenglet-Dufresnoy. — Правила Филалета, которыми следует руководствоваться при герметической работе в Истории герметической философии, написанной Лангле-Дюфренуа. — Paris, Coustelier, 1742, t. II.

[113] * Для этого (лат.).

[114] Jean Liébaut. Quatre Livres des Secrets de Médecine et de la Philosophie Chimique. — Жан Льебо. Четыре Книги Тайн Медицины и Химической Философии. — Paris, Jacques du Puys, 1579, p. 17a et l9a.

[115]* Пояснение Фулканелли.

[116]* Курсив дан в Синодальном издании Библии.

[117] Послание к Колоссянам (1:25-26).

[118] Le Psautier d'Hermophile, dans Traités de la Transmutation des Métaux, — Псалтырь Гермофила в Трактатах о трансмутации металлов, — mss. anon, du XVIIIe siècle, strophe XXV.

[119] Haymon. Epistola de Lapidibus Philosophicis. Traité 192, t. VI du Theatrum Chemicum. — Эймон. Послание о Философском Камне в 192-м трактате VI тома Химического театра. — Argentorati, 1613.

[120] Œuvres de N. Grosparmy et Nicolas Valois. — Произведения Н. Гроспарми и Николя Baлуа. — Ms. cité supra, p. 140.

[121] Nicolas Flamel. Original du Désir désiré, ou Thrésor de Philosophie. — Николай Фламель. Подлинно желанное желание, или Сокровище Философов. — Paris, Hulpeau, 1629, p. 144.

[122] Le Breton. Clefs de la Philosophie Spagyrique. — Ле Бретон. Ключи к спагирической философии. — Paris, Jombert, 1722, p. 240.

[123] La Clef du Cabinet hermétique, — Ключ от герметической лаборатории, — ms. cité supra, p. 10.

[124] Imitation de Jésus-Christ, — О подражании Христу, — liv. II, ch. I, v. 6.

[125] Меркурий — святая вода Философов. Святую воду некогда хранили в больших раковинах. И сейчас во многих сельских церквях можно увидеть такие раковины.

[126] Технический термин герметизма, означающий перевод в сырое состояние, то есть в состояние, предшествующее стадии созревания, обращение процесса вспять.

[127] Le Très précieux Don de Dieu. — Драгоценнейший Дар Божий. Рукопись Георга Аураха Страсбургского, собственноручно им написанная и иллюстрированная в год 1415 от Рождества Христова.

[128] Выражение лотарингское стекло (verre de Lorrain) некогда употребляли, чтобы отличить литое (moulé) стекло от выдувного (soufflé). Отливкой получали лотарингское стеклоLI большой и равномерной толщины.

[129] Amédée de Ponthieu. Légendes du Vieux Paris. — Амеде де Понтьё. Легенды старого Парижа. —Paris, Bachelin-Deflorenne, 1867, p. 106.

[130] Из документов, сохранившихся в архивах особняка Лальмана, мы знаем, что Жан Лальман принадлежал к алхимическому братству Рыцарей Круглого стола.

[131] Cosmopolite ou Nouvelle Lumière chymique. Traité du Sel. — Космополит, или Новое освещение химии. Трактат о Соли. — Paris, J. d'Houry, 1669, p. 76.

[132] Хранятся в винтертурском музее (Швейцария).

[133] Есть французское выражение, которое дословно переводится быть с пирогом (avoir de la galette). Оно означает быть богатым (être fortuné). Кому попадётся в пироге боб, никогда ни в чём не будет нуждаться. У него всегда будут деньги. Он станет дважды царём — благодаря своей учёности и богатству (fortune).

[134] Martigny. Dictionnaire des Antiquités chrétiennes, art. Eucharistie. — Мартиньи. Словарь христианских древностей. Статья: Евхаристия. — 2e éd, p. 291.

[135] Fr. Noël. Dictionnaire de la Fable. — Фр. Ноэль. Словарь мифологических сюжетов. — Paris, Le Normant, 1801.

[136] Ср. Alchimie. —Алхимия. — Op. cit.

[137] Manuductio ad Cœlum chemicum. — Возведение на химическое небо. — Amstelodami, ap. J. Waesbergios, 1688.

[138] С ним можно сравнить два бесценных софита, где представлены сюжеты, связанные с инициацией; один — также со скульптурными изображениями XVI в. — в Дампьер-сюр-Бутонн (" Философские обители "), другой — с изображениями XV в. — в Плесси-Буре (" Два алхимических жилища ").

[139] Typus Mundi — Образ мира —— in quo ejus Calamitates et Pericula nec non Divini, humanique Amoris antipathia. Emblematice proponuntur a RR. C. S. I. A. Antuerpiæ. Apud Joan. Cnobbaert, 1627.

[140] Claudius Popelin. Les Trois Livres de l'Art du Potter, du cavalier Cyprian Piccolpassi. — Клодиус Поплен(87). Три книги об искусстве горшечника, кавалера Киприана Пикольпасси. — Paris, Librairie Internationale, 1861.

[141] Тацит придаёт латинскому spatium значение место, местоположение. Spatium соответствует греческому Χωρίον с корнем Χώρα, страна, край, территория.

[142] Трое первых — императоры, четвёртый — король, король-Солнце, что свидетельствует о последних лучах закатного светилаLXIV. Это сумерки, предвещающие долгую циклическую ночь, полную ужаса и страха, «мерзость запустения».

[143] Апок., 4:6-7.

[144] Иез., 1:4,5-10.

[145] Знать. Мочь. Слышать. Молчать (лат.).

[146] Курсив дан в Синодальном издании Библии.

[147] То же.

[148] То же.

[149] XX век. (ред.)

Оглавление

Предисловие. 1

Введение. Факторы национального характера. 3

I. Коллективный детерминизм и идеи-силы в национальном сознании. 3

II. Различные проявления национального характера. 6

III. Физические основы национального характера. Органическое строение и темперамент. 8

IV. Расы. 9

V. Естественный и общественный подборы. 10

VI. Среда и климат. 12

VII. Социальные факторы. 13

VIII. Предвидения в области психологии народов. 20

Книга первая. Европейские расы и их участие в образовании французского характера. 23

Глава первая. Европейские расы. 23

Глава вторая. Этническое происхождение французов. 29

Глава третья. Этнография и психология народов. 34

Книга вторая. Характер галлов. 42

Глава первая. Характер и учреждения галлов. 42

Глава вторая. В каком смысле галлия может быть названа неолатинской?. 47

Глава третья. Влияние франков на характер галлов. влияние климата. 50

Книга третья. Французский характер. 52

Глава первая. Психология французского ума. 52

Глава вторая. Французский язык и французский характер. 56

Глава третья. Французский характер в связи с религией, философией и политикой. 58

Глава четвертая. Французский характер и французская литература. 60

Глава пятая. Французский ум и искусства — архитектура — музыка. 63

Глава шестая. Мнение иностранцев о французском уме. 65

Книга четвертая. Вырождение или кризис. 73

Глава первая. Влияние существующей формы цивилизации, войн и переселений в города. 73

Глава вторая. Низкий процент рождаемости в связи с физиологией и психологией французского народа. 80

Глава третья. Алкоголизм во франции. 102

Глава четвертая. Предполагаемое психологическое вырождение заключение. 106

По изданию:

А. Фуллье. "Психология французского народа", издательство Ф. Павленкова, СПб., 1899 г.

Предисловие.

В настоящей книге мы намерены представить очерк не только психологии, но также и физиологии французского народа. В самом деле, национальный характер тесно связан с темпераментом, в свою очередь обусловленным наследственной организацией и этническими особенностями не менее чем географической средой.

Но в этом случае необходимо избегать крайностей. Под влиянием политических предубеждений, сначала в Германии, а потом и во Франции, вопрос о национальностях смешивается с вопросом о расах. Отсюда получается своего рода исторический фатализм, отождествляющий развитие данного народа с развитием зоологического вида и заменяющий социологию антропологией. Писатели, превращающие таким образом войны между обществами в расовые войны, думают найти в этом научное оправдание права сильного в среде зоологического вида Ноmо. Некоторые антропологи, как бы находя недостаточной "борьбу за существование" между человеком и животными, между различными человеческими расами, между белыми и черными или желтыми, изобрели еще борьбу за существование между белокурыми и смуглыми народами, между длинноголовыми и широкоголовыми, между истинными "арийцами" (скандинавами или германцами) и "кельто-славянами". Это — новая форма пангерманизма. Даже цвет волос становится знаменем и объединяющим символом: горе смуглолицым! Войны, происходившие до сих пор, оказываются простой забавой по сравнению с грандиозной борьбой, подготовляющейся для будущих веков: "люди будут истреблять друг друга миллионами, — говорит один антрополог, — из-за одной или двух сотых разницы в черепном показателе". Это будет своего рода библейский шибболет, по которому станут распознавать национальности. Некоторые социологи, как например, Гумплович и Густав Лебон, также воспевают гимны войне. Таким образом даже во Францию проникает немецкая теория, стремящаяся, во имя расового превосходства, превратить политическое или экономическое соперничество в кровавую ненависть и тем придать войне еще более преступный характер. В самом деле, война уже не является, как прежде, поединком между профессиональными солдатами, руководимыми профессиональными политиками, — поединком, вызванным более или менее отвлеченными, отдаленными и безличными мотивами: это — восстание одного народа на другой во имя воображаемой органической и наследственной неприязни. В области политики эти теории отражаются то трагическим, то комическим образом, так как для политиков все аргументы хороши. Лет пятнадцать тому назад албанские делегаты были посланы представить европейским кабинетам протест против уступки Эпира греческому правительству. В их меморандуме, составленном под внушением Италии, которая считает Албанию в числе своих невозвращенных провинций, можно было прочесть следующие строки: "Чтобы понять, что греки и албанцы не могут жить под одним и тем же правительством, достаточно исследовать совершенно различное строение их черепов: греки — брахицефалы, между тем как албанцы — долихоцефалы и почти лишены затылочной выпуклости". В этой, так сказать, "ученой" политике были упущены из вида лишь два пункта: во первых, что сами итальянцы, в общем нация брахицефалов, а во вторых, что и албанцы, не в обиду им будь сказано, также брахицефалы! Но для политика две ошибки равняются одной истине.

Может ли психология смешивать физическое и умственное, строение человеческой расы с приобретенными и прогрессивно-развивающимися национальными признаками? Этот важный вопрос необходимо исследовать прежде всего в эпоху, когда цивилизация по-видимому готова признать своим идеалом новый вид варварства. В нашем введении мы постараемся определить, в чем заключаются различные основы национального характера, и какова та законная часть, которая должна быть отведена в нем расам. Это исследование приведет нас еще раз к тому заключению, что человеческая история не может быть сведена к естественной. Показав значение психологических и социологических факторов, а также их преобладание, прогрессирующее вместе с ходом истории, мы приступим к изучению французского характера. Мы будем искать источников его в характере галлов и римском влиянии; затем нами будут прослежены разнообразные проявления его в языке, религии, философии, литературе, искусствах. Мы будем проверять наши наблюдения отзывами о Франции иностранцев. Наконец мы выставим на вид два главнейших бича, которые могут при более или менее продолжительном действии оказать разрушительное влияние на национальный темперамент и даже на национальный характер французов, а именно: систематическое бесплодие и алкоголизм. Исследование моральной и общественной стороны французского характера мы откладываем до следующего тома. Слова Декарта, говорившего, что надо уметь справедливо отнестись к своим достоинствам и недостаткам еще более приложимы к нациям, чем к индивидуумам. Психологический и исторический фатализм, во всех его формах, и преимущественно в наиболее угнетающих, — вот что особенно распространяется в настоящее время и с чем необходимо бороться. Правда ли, как это охотно утверждают наши противники, что нам, в силу нашего национального характера, присуща низшая форма ума, угрожающая нашей стране более или менее быстрым упадком; или же, напротив того, несмотря на недостатки и пороки, которых нам не только не следует скрывать от себя, но необходимо выставлять на вид, мы остаемся, даже в период "fin de sincle" и нашего воображаемого разложения, достаточно одаренными природой и многовековой наследственностью, чтобы быть в состоянии, а следовательно и обязанными занимать высокое положение в мире? Нам кажется, что Франция — одна из наций, которым надлежит помнить, что noblesse oblige.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-30; Просмотров: 487; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.091 сек.