Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Предикат переменные примеры 5 страница




В каких терминах можно сформулировать обнаружен­ную закономерность? Очевидно, в терминах «типичных ро­лей», которые называются семантическими ролями, или про­сто ролями:

(104) У одного предикатного слова не может быть двух актантов с одной и той же семантической ролью.

Принцип (104) объясняет не только отсутствие в языке глаголов с «запрещенной» им семантикой, но и, например, то, почему предложение (105) * Я книгу взял тетрадь грамма­тически неправильно. При предикатном слове взял не может быть двух отдельных актантов (книгу и тетрадь), которые выполняют одну и ту же роль. Предложение (105) можно превратить в правильное, если объединить оба актанта в один, образовав сочиненную ИГ: (105') Я взял [иг книгу и те­традь], и в таком случае (104) нарушено не будет.

Как отмечает Г. Карлсон, трудно назвать другой прин­цип, подобный (104), который бы в такой же степени огра­ничивал допустимые значения глаголов в естественных язы­ках. «Ограничение на единственность возникает из необхо­димости индивидуализировать события, т. е. иметь возмож­ность говорить, сколько событий происходит одновременно в некотором пространстве» [Carlson 1998: 37]. По-видимому, (104) - наблюдение, которое в той или иной форме присут­ствует во всех синтаксических теориях.

ЗАДАНИЕ 8. Объясните, почему нижеследующие предложения грамматически неправильны:

*Ошибка Маше была указана на неправильную форму глагола пре­подавателем.

*Память ему начисто отшибло у меня.


 

*Рыба изобиловала в реке лососем.

Тот же вопрос — для читателей, знакомых с английским языком:

*ВШ was told a story to Mary by John. “John seems Mary to be winning.

*Bill was told Mary a story by John.

При определении состава ролей нас подстерегают две опасности. Если роли будут включать в себя слишком тон­кие различия, принцип (104) будет «разрешать» реально не существующие глаголы, например, (106) А ** ест-пьет В С в значении 'А ест В и пьет С'. Хотя существуют глаголы, ко­торые обозначают одновременно еду и питье (пировать), трехместных глаголов вроде (106) как будто не наблюдается6. Тем не менее еда и питье вовлечены в ситуацию «потребле­ния» по-разному, и при б.олее детальном разбиении могли бы рассматриваться в качестве разных ролей. Однако язык, по-видимому, пренебрегает этим отличием и рассматривает «съедаемое» и «выпиваемое» как реализацию одной и той же роли.

Противоположная опасность заключается в том, что инвентарь ролей будет сформулирован слишком грубо, и ка­кие-то важные различия между ними будут проигнорирова­ны. В таком случае обобщение (104) вновь окажется неудо­влетворительным, но уже в другом отношении: оно не будет «разрешать» несуществующие глаголы, а, наоборот, «запре­тит» реально существующие. Например, если охарактеризо­вать как единую роль всякое «сознательно действующее ли­цо», то по два актанта с такой ролью окажется у слов (107) кормить, посылать, диктовать, подстерегатьзасада), по­купать, провоцировать и многих других, в значении которых контроль над осуществлением ситуации разделен между дву­мя ее участниками. Соответственно из (104) будет следовать, что таких глаголов, как (107), в языке существовать не мо­жет. Если постулировать семантическую роль «перемещае­мого» — такого участника ситуации, который в ходе ее ме­няет под чьим-то воздействием положение в пространстве, то (104) «забракует» такие реально существующие глаголы,


как заменять (X на Y); соединять (X с Y), выбивать X Y-ом

и др.

Примечательно, что во второй половине 1960-х годов, когда впервые была более или менее четко поставлена зада­ча определения инвентаря семантических ролей, несколько лингвистов, работая отчасти независимо друг от друга, вы­делили в значительной мере совпадающие наборы ролей, причем такие, применительно к которым обобщение (104) дает вполне удовлетворительный результат: в языке остает­ся очень небольшое число предикатных слов (в основном — симметричные глаголы и конверсивы типа X покупает Y-a — Y продает Х-а или X слева от Y-a — Y справа от Х-а), где совпадает ролевая семантика у двух актантов одного преди­ката.

Достаточно эффективным критерием совпадения ролей двух актантов является их способность к сочинению: сочи­няться могут, как правило, лишь актанты с одной и той же ролью7. Например, сочиняется инструмент с инструментом: есть ножом и вилкой; вырезать в куске дерева ключевину с по­мощью сверла и острой стамески [Муравенко 1998: 79], но не инструмент со средством (последнее, в отличие от инстру­мента, расходуется при совершении действия [Апресян 1974: 128]):?? писать пером и чернилами; *поливать водой и из лей­ ки;? зашивать рукав нитками и на швейной машинке. Сочи­няется обозначение двух начальных точек движения (про­тивник выбит из деревни и с высоты 103}, но не обозначения начальной точки и маршрута (*гнатъ противника из деревни и по болоту); двух источников (заработал на производстве и на торговле), но не источника и бенефактива (? заработал на производстве и на покупателях).

Другой стороной того же критерия, как уже было по­казано на примере (105), является неспособность к несочи­ненному употреблению двух актантов с одинаковой ролью при одном предикате: *МВД арестовало его городским управ­лением внутренних дел; *есть ножом вилкой; ^радоваться но­вости тому, что сын поступил в институт; это платье боль­ше по ширине в длину и т. п.


Различия между партиципантами глаголов запивать и закусывать (пример С.А. Крылова) более значительны и не сводятся к различию между съеда­емым и выпиваемым, вследствие чего предложения Кот закусывал водку грибом и Кот запивал гриб водкой не синонимичны.


7 Этот критерий был впервые выдвинут, по-видимому, Р.И. Аванесовьгм: «Сочинительная связь между соподчиненными членами предложения, вы­раженными разными морфологическими категориями, является формаль­но-грамматическим признаком тождественности их синтаксических функ­ций» [Аванесов 1936: 58], цит. по [Ширяев 1986: 21].


Надо, впрочем, иметь в виду, что условие совпадения ролей не является для сочинения актантов ни необходимым, ни достаточным. В общем верно то, что актанты с одной ро­лью могут сочиняться, но не могут выступать вместе при од­ном предикате без сочинения, а актанты с разными ролями при одном предикате сочиняться не могут. Однако в опре­деленных случаях наблюдаются и исключения в обе сторо­ны. Например, актанты (и сирконстанты) с разными ролями могут сочиняться, если они выражены кванторными или во­просительными местоимениями (Он никому и никогда не до­веряет; Я даже так думаю, что под конец его все и везде по­забыли (Достоевский, «Бесы»); Когда и где они встретились?), включают указательные местоимения такой стране и в такое время) или совпадающие знаменательные лексемы (го­ворю с лингвистом и о лингвисте) [Санников 1989: 15—25], или оба снабжены отрицанием в особой ситуации «двойно­го опровержения» (приехал не Иван и не в Москву).

Актанты с совпадающими ролями могут и не сочинять­ся (или в некоторых случаях даже не могут сочиняться), ес­ли наряду с актантом, выражающим некоторую роль, упот­ребляется актант, соединяющий семантику той же роли с се­мантикой какой-то другой. В результате образуется сложная роль (чтобы не был нарушен принцип (104), в его формули­ровке сложные роли следует, очевидно, приравнять к про­стым). Например, роли со значением места часто соединя­ются с инструментом: начертить отрезок пером (инстру­мент) по линейке (инструмент-место-маршрут) на ватмане (инструмент-место), гладить белье утюгом (инструмент) на доске (инструмент-место) [Муравенко 1998: 80]; Иван (агенс, т. е. деятель) обгоняет Петра (агенс-пациенс, т. е. претерпе­вающий); Иван (агенс) накормил Петра (агенс-пациенс); мы выбрали Ивана (пациенс) председателем (пациенс-результат). Адъекты со значением места сочиняются только в том слу­чае, если обозначаемые ими характеристики независимы: например, если и можно сказать в Москве и на Большой Дми­тровке, то, по-видимому, в том (фантастическом) случае, когда имеется в виду Большая Дмитровка, находящаяся в каком-то другом городе.


10. Инвентарь ролей

В результате работы нескольких лингвистов, в первую очередь Дж. Грубера [Gruber 1965], Ю.Д. Апресяна [1968; 1974], Ч. Филлмора [Филлмор 1981 (1968); Fillmore 1969], В.Г. Гака [1969], Р. Джэкендоффа [Jackendoff 1972], а впос­ледствии - В.В. Богданова [1977], А.Е. Кибрика [1992], М.В. Всеволодовой [2000] и других, удалось предложить не­сколько удовлетворительных вариантов универсального на­бора семантических ролей. Обычно в этот перечень включа­ют следующие единицы:

Агенс — одушевленный инициатор действия, контролиру­ющий его (способный по своей воле начать его и прекратить).

Понятие контроля, лежащее в основе определения агенса, требует некоторых комментариев. В ситуации может быть несколько партиципан-тов, в той или иной степени ее контролирующих (продавать, покупать, подстерегать, провоцировать и т. п.). В таком случае агенс, т. е. наиболее «влиятельный» контролер, может быть опознан по: 1) способности конт­ролировать референцию невыраженного подлежащего целевого оборота; 2) исполнению роли адресата в императиве 2л.; 3) возможности употреб­ления в «демиактивных» конструкциях (Мне работается). Об этих и дру­гих признаках контроля см. в [Булыгина 1982]. Еще более наглядный спо­соб — тест на присоединение агентивных обстоятельств: X намеренно спро­воцировал Y-a означает, что намерение исходило от Х-а, а не от Y-a, см. [Кацнельсон 1972: 87, 89].

Пациенс — партиципант, больше остальных вовлечен­ный в действие и претерпевающий в ходе него наиболее су­щественные изменения по сравнению с другими партици-пантами (существование /несуществование, изменение в со­ставе, форме, виде, положении в пространстве и т. п.).

Бенефактив (иногда называемый реципиентом) - (обыч­но одушевленный) участник ситуации, чьи интересы каким-то образом затронуты в процессе ее осуществления, получа­ющий от нее пользу или вред.

Экспериенцер — получатель информации при глаголах восприятия или носитель непроизвольного чувства.

Стимул — источник информации при глаголах чувст­венного восприятия или источник непроизвольного пережи­вания.

Инструмент — неодушевленный объект, с помощью ко­торого осуществляется действие, но который сам не претер­певает изменений при его осуществлении.


 

Адресат — получатель сообщения при глаголах речи (иногда объединяется с бенефактивом).

Источник — место, из которого осуществляется движе­ние.

Цель — место, в которое осуществляется движение.

Полный список семантических ролей составить, по-видимому, не­возможно, так как трудности с их различением (и соответственно разно­гласия между авторами разных перечней) возрастают по мере перехода от центра (наиболее частотных ролей) к периферии (к менее частотным). Поэтому мы намеренно не включаем сюда такие упомянутые выше роли, как средство, маршрут, результат, причина и др.

Приведем, теперь примеры семантических ролей:

(108) Мальчик спит.
пациенс

(109) Мальчик прыгает.
агенс

(110) Мальчик бьет собаку.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 404; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.017 сек.