КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Семь характеристик или образов хвалыТода (Товда) «Тода» (Симфония Стронга, Н8426; Словарь Вайна, «хвалить») - это первая характеристика хвалы. Это слово встречается в Ветхом Завете тридцать раз. Этот аспект хвалы, пожалуй, наиболее сложный, потому что представляет собой чистый акт воли. Слово «тода» буквально означает «протягивание руки» и происходит от основного корня «яда». В современном иврите слово «тода»осталось как обычное выражение благодарности - «спасибо». В Библии оно используется в песнях поклонения и переводится как «хвала, славословие» (см.: Псалом 25:7; 41:5: 49:14; 49:23; 55:13; 68:31; см. также: Исаии 51:3; Неемии 12:27,38) с особым ударением на воздаяние хвалы или благодарения как жертвы Богу (см.: Псалом 49:14; 49:23; 55:13; 106:22; 115:8; Иеремии 17:26; 33:11; Амоса 4:5). Идея приношения жертвы Богу видна также и в том, что слово «тода» используется для обозначейия жертв благодарения, приносимых в скинии (см.: Левит 7:2-15; 2-я Паралипоменон 29:31; 33:16; Псалом 49:14,23; 55:13). Слово «тода»также может означать «исповедовать» Богу свои грехи (см.: И. Навина 7:19; Ездры 10:11). Таким образом, «тода» - это результат сознательного выбора, выводящего нас за рамки наших чувств и предпочтений. Это побуждает нас восхвалять Бога что бы ни происходило в нашей жизни и как бы неуютно мы ни чувствовали себя в тех формах хвалы, в которые нас вводит Святой Дух. Другими словами, «тода» - это наша жертва, наше приношение, которое говорит Богу, что мы жаждем Его и готовы приложить усилия к тому, чтобы быть вместе с Ним. Яда «Яда» (Симфония Стронга, Н3034; Словарь Вайна, «исповедовать», «хвалить») - это вторая характеристика хвалы. Неудивительно, что в некоторых значениях она совпадает с «тода». «Яда» буквально означает «использовать или протягивать руку, метать камень или стрелу куда- то или прочь от чего-то» (см.: Плач Иеремии 3:53; Иеремии 50:14). В Писании «яда» в основном связано с протягиванием рук в почитании или поклонении. Таким образом, «яда» - это такой аспект хвалы, когда вы начинаете управлять своим телом и разумом. Слово «яда» впервые встречается в Библии в истории рождения Иуды и главным образом используется в псалмах. Оно переводится как «восхвалять, славить» (см.: Бытие 29:35; Псалом 7:18; 9:2; 17:50; 2-я Царств 22:50; 1-я Паралипоменон 25:3), «благодарить» (см.: 1-я Паралипоменон 16:4; 23:30), «славословие» (см.: Неемии 11:17). Слово «яда» совпадает в некоторых значениях с другими еврейскими словами, обозначающими хвалу, в том числе «халая», и встречается в Писании главным образом в тех местах, где речь идет о публичных церемониях и поклонении; в частности, там, где группа поклоняющихся обновляет свои взаимоотношения с Богом. Это часто происходит в контексте повествования о том, как Бог являл Свое спасение, и празднования этих случаев, а также в прославлении Его имени. «Яда» редко используется в контексте индивидуального поклонения. Неудивительно, что эта хвала в публичном поклонении сопровождается признанием человека в том, что он недостоин принять все Божьи благодеяния. Таким образом, «яда», как и «тода», может иметь смысл исповедания греха, и поэтому переводится как «исповедь» или «исповедовать» около двадцати раз в Ветхом Завете (см.: Левит 5:5; 16:21; Числа 5:7; Ездры 10:1; Псалом 31:5; Притчи 28:13).
Халал «Халал» (Симфония Стронга, Н1984; Словарь Вайна, «хвалить») - третья характеристика хвалы. Это слово происходит от основного корня, означающего, в частности, «быть ясным», «сиять», «изображать», «хвалиться», «быть шумным до неразумия», «неистовствовать». Кроме значения «хвалить», в Писании «халал» имеет значение «одобрять» (см.: Бытие 12:15; Притчи 12:8), «хвастаться» (см.: 3-я Царств 20:11; Псалом 9:24; 33:3; 96:7), «восхвалять» (см.: Исаии 38:18), «хвалиться» (см.: 1-яПаралипоменон 16:10; Псалом 104:3; Исаии 41:16), «прославлять» (см.: Исаии 45:25), «славословить» (см.: 2-я Паралипоменон 23:13) и «сиять» (см.: Иова 31:26). Поскольку «халал» ташке переводится как «безумный» (см.: 1-я Царств 23:13) или «глупый, глупцы® (см.: Иова 12:17; Псалом 5:6; 72:3; Екклесиаста 2:2), это указывает на присущее хвале самозабвение, которое может показаться глупостью. Таким образом, некоторые люди не будут восхвалять Бога в стиле «халал», потому что они слишком серьезны. Они не желают показаться хоть сколько-нибудь глупыми в своем прославлении Бога. Слово «халал» встречается в Ветхом Завете более ста шестидесяти раз и может быть использовано в описании похвалы людей, но чаще используется в контексте хвалы Богу. Отсюда происходит и еврейское слово «Аллилуйя», которое обычно переводится как «Хвалите Господа!»
Шабах «Шабах» (Симфония Стронга, Н7812) - четвертая характеристика хвалы. Это слово означает «говорить громким голосом», особенно с чувством триумфа. Слово «шабах» переводится, в частности, такими словами, как «славить» и «восхвалять» (см.: 1-я Паралипоменон 16:35; Псалом 62:4; 105:47; 116:1; 144:4; 147:1; Екклесиаста 8:15). Интересно, что бы произошло в наших церквах и домах, если бы мы по-настоящему прославили Господа гласом победы. Некоторые церкви настолько тихи и серьезны, что «шабах», без сомнения, стал бы для них потрясением. Когда мы обращаемся к Господу громким голосом победы, мы хвалим Его за Его характер и природу и велим Ему исполнить все, что Он обещал. Мы приходим к Нему с «шабах», потому что хотим, чтобы Он ответил на нашу нужду.
Замар «Замар» (Симфония Стронга, Н2167; Словарь Вайна, «петь») - это пятая характеристика хвалы. В основе этого слова лежит корень, означающий «трогать струны или части музыкального инструмента» с целью игры на нем или аккомпанемента голосу. Таким образом, «замар» подразумевает прославление с песней и музыкой и часто встречается параллельно со словом «шир» (симфония Стронга, Н7891) - еще одним еврейским словом, означающим «пение». Слово «замар» переводится как «петь», «славословить», «восхвалять» (см.: 2-я Царств 22:50; 1-я Паралипоменон 16:9; Псалом 20:14; 26:6; 29:5; 32:2; 46:7; 56:8; 67:33; 97:5; 104:2; 107:4). Слово «замар» также связано с прославлением Бога игрой на музыкальных инструментах (см.: Псалом 150) и танцами (см.: Псалом 149:3). Пожалуйста, обратите внимание на то, что «замар» - это пятый аспект хвалы, а не первый. Вы не должны начинать свою хвалу с музыки, потому что игра на музыкальных инструментах должна быть продолжением вашей хвалы, а не ее началом. Хвала начинается с «тода» и «яда» - благодарения, которое могут возносить все люди, поскольку каждый из нас может дышать.
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 479; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |