Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Перенос слов и слогоделение в деловом письме




Грамматика

Лексика

С течением времени в лексике британского и американского вариантов английского языка установились заметные различия, например:

 

BE AE
autumn fall
underground, tube subway
motorway highway, freeway, interstate
queue line
petrol (station) gas (station)
flat overpass
ground floor apartment
first floor first floor
lift second floor
pavement elevator
rates sidewalk
timetable property tax
toilet schedule
company bathroom, restroom
public limited company corporation (stock corporation)
   

 

При образовании формы будущего времени в американском варианте английского языка для всех лиц используется вспомогательный глагол will (в английском варианте для первого лица может использоваться вспомогательный глагол shall).

При образовании вопросительных и отрицательных предло­жений с глаголом to have в американском варианте всегда исполь­зуется вспомогательный глагол to do (Do you have a receipt?). В английском варианте образование вопросительных и отрицатель­ных предложений может происходить и без вспомогательного глагола (Have you a receipt?).

Для американского варианта языка характерно использова­ние неопределенных местоимений в качестве наречий (Амер.: Не did not eat any. — Англ.: He did not eat at all).

 

Как правило, в письмах избегают переноса слов. Однако, если перенос слов неизбежен, следует помнить, что на строке можно оставить префикс, префикс и корень или один корень.

Например: sub-ordinate strength-ening

con-nection ren-der

suit-able pleas-ure

fall-ing

В противоположность другим языкам английские слова всё еще не­четко делятся на слоги, и основной предпосылкой является то, что на слоги вообще делятся только двусложные и многосложные слова. При этом такие формы, как asked или called, не разбиваются на слоги.

В целом принцип узнаваемости каждого слова или слога имеет то пре­имущество, что он облегчает читателю правильное произношение сло­ва. Например, слово listen можно разбить на слоги только между s и /: lis-ten, так как выделение слога после t навело бы читателя на неверную мысль о чтении с произносимым t, то есть list + en. Сходные примеры мы находим в таких словах, как coach-ing (а не co-ach-ing) и coin-age (а не co-inage). Еще один пример — 'pho-to-graph и pho-tog-ra-pher. Слова с одинаковым написанием, но разным произношением, как напри­мер, (a) present и (to) present также должны делиться на слоги в соот­ветствии с правилом узнаваемости, то есть (a) 'pres-ent и (to)pre-'sent. Конечно же, следует соблюдать обычное правило переноса, согласно которому на новой строке должны стоять по крайней мере две буквы переносимого слова (например, перед окончанием -ed). Однако две буквы в конце первой строки всё же возможны (например, re-produce), хотя и нежелательны.

Приставки типа ante- или anti- не отделяются при переносе. Двойные буквы разделяются (например, al-low, dissolve, con-nect, assume, in-nocu-ous), если только слогоделение не искажает состава слова (на­пример, inn-keep-er, call-ing, pass-ing).




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 1092; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.