Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Простушка 4 страница




— Привет, Простушка.

Знал ли он, насколько неприятно мне это слышать? Я кинула взгляд на его подъездную дорожку, которая была пуста за исключением моего Сатурна и его Порше.

— Где твои родители? — спросила я.

— В отъезде, — ответил он, подмигнув. — Похоже, здесь будем только мы вдвоем.

Я оттолкнула его и зашла в большую прихожую, закатив глаза от отвращения. Поставив ботинки ровненько в угол, я повернулась к Уэсли, наблюдавшему за мной с легким интересом.

— Давай покончим с этим.

— Ты не хочешь тур по дому?

— Вообще-то нет.

Уэсли пожал плечами.

— Твоя потеря. Следуй за мной.

Он провел меня в огромную гостиную, размером, должно быть, со столовую в Хэмилтон Хай. Две крупные колонны подпирали потолок, а по комнате были расставлены три бежевых дивана и два такого же цвета кресла. На одной из стен я заметила гигантский телевизор, а на второй — камин. Январское солнце светило сквозь окна, занимавшие одну из стен от пола до потолка, его свет придавал окружению ощущение спокойствия и счастья. Но Уэсли повернулся и начал подниматься по лестнице, в противоположном направлении от удобной комнаты.

— Куда ты идешь? — потребовала я ответа.

Он глянул на меня через плечо с усталым вздохом.

— В мою комнату, конечно.

— Не можем мы написать сочинение здесь?

Уголки его рта слегка приподнялись, и он просунул палец себе под ремень.

— Можем, Простушка, но мы напишем его намного быстрее, если я буду печатать, а мой компьютер наверху. Ты сама хотела разделаться с этим побыстрее.

Я вздохнула и потопала вверх по лестнице.

— Ладно.

Спальня Уэсли находилась на верхнем этаже — одна из тех, с балконом, и была больше гостиной в моем доме. Его королевских размеров кровать все еще была не застелена, коробки от видеоигр валялись на полу у плейстейшен 3, подключенной к большому телевизору. К моему удивлению, в комнате пахло хорошо, смесью его туалетной воды от «Burberry» и свежей постиранной одежды, будто он только что ее разложил. Книжная полка, к которой он подошел, была переполнена книгами различных авторов, начиная от Джеймса Паттерсона и заканчивая Генри Филдигом.

Уэсли наклонился, и я отвела взгляд от его джинсов, пока он доставал с полки «Алую букву». Он сел на свою кровать и жестом пригласил меня сделать то же самое, я неохотно подчинилась.

— Окей, — сказал он, стуча пальцами по обложке книги. — О чем будем писать сочинение? Есть идеи?

— Я не…

— Я думал, может мы могли бы проанализировать Эстер, — предложил он. — Звучит, как клише, но я имел в виду глубину ее характера. Главное, в чем были причины ее измены? Почему она переспала с Димсдейлом? Любила ли она его или просто была распутницей?

Я закатила глаза.

— О Боже, ты всегда выбираешь наипростейший ответ? Эстер гораздо более сложна. Ни один из этих вопросов не показывает никакого воображения.

Уэсли посмотрел на меня, приподняв бровь.

— Ну ладно, — сказал он медленно, — раз ты такая умная, тогда почему она это сделала? Просвети меня.

— Чтобы отвлечься.

Окей, может это было натянутое предположение, но я просто не могла перестать видеть тот дурацкий конверт на столе и думать о моей эгоистичной стерве-матери. Я продолжала представлять, какой был мой отец — пьяный впервые за восемнадцать лет. Мой мозг искал что-нибудь — что угодно — что бы отвлекло меня от болезненных мыслей, так что может это не так уж и глупо, считать, что Эстер чувствовала себя так же. Она была одинока, окружена лицемерными пуританами и замужем за странным и непонятно где находящимся англичанином.

— Она просто хотела, чтобы что-то отвлекло ее от той фигни в ее жизни, — пробормотала я. — Хотела найти какой-то выход…

— Если так и было, то это не слишком хорошо для нее обернулось. В конце все перевернулось вверх дном.

Я почти его не слышала. Мои мысли вернулись к той ночи, когда я нашла способ заставить мой мозг замолчать, когда желания моего тела взяли над ним верх. Я вспомнила блаженство пустоты. Вспомнила, как даже после того, как это закончилось, я была настолько сфокусирована на том, что сделала, что остальные волнения практически не существовали.

— …думаю, эта идея вполне подходит. Это точно уникальный подход, а Перкинс нравится творческий подход. Мы можем даже пятерку получить. — Уэсли повернулся, чтобы посмотреть на меня, но выражение его лица сразу же стало взволнованным. — Простушка, ты в порядке? Ты пялишься в никуда.

— Не называй меня Простушкой.

— Ладно, ты в порядке, Бьян…?

Прежде, чем он успел произнести мое имя, я сократила дистанцию между нами, накрыв его губы своими. Эмоциональная и моральная пустота накрыли меня в ту же секунду, но физически я была как натянутая струна. Удивление Уэсли длилось меньше, чем в прошлый раз, и его руки были на мне уже через секунду. Мои пальцы забрались в его мягкие волосы, а его язык ворвался ко мне в рот, становясь новым оружием в нашей войне.

И снова мое тело взяло контроль. Ничего не существовало в моем сознании; меня не преследовали никакие раздражающие мысли. Даже звук стерео Уэсли, в котором играл какой-то незнакомый мне рок, отошел на второй план, когда главным для меня стало ощущение прикосновений.

Я прекрасно осознавала, что рука Уэсли поднялась вверх и сжала мою грудь. Приложив некоторое усилие, я оттолкнула его от себя. Он отодвинулся от меня с широко раскрытыми глазами.

— Пожалуйста, не давай мне снова пощечину, — сказал он.

— Заткнись.

Я могла бы остановиться на этом. Могла бы встать и выйти из комнаты. Могла бы сделать так, что на поцелуе бы все закончилось. Но я этого не сделала. Ощущение замороженного сознания, которое я получала от его поцелуев было настолько эфорийным — полным улетом, что я не могла вот так легко это отпустить. Я, может, и ненавидела Уэсли Раша, но он держал ключи к моему спасению, и в тот момент я хотела его… я нуждалась в нем.

Не говоря ни слова, не колебаясь, я стянула футболку через голову и кинула ее на пол у кровати Уэсли. У него не было возможности сказать что-то еще, так как положив руки ему на плечи, я опрокинула его на спину на кровать. Секунду спустя я оседлала его, и мы снова целовались. Его пальцы расстегнули застежку на моем лифчике, и тот присоединился к моей футболке на полу.

Мне было все равно. Я не чувствовала смущения или стеснения. Уэсли знал, что я Простушка, и к тому же я не пыталась его впечатлить.

Я расстегнула его рубашку, а он вынул «краб» из моих волос, позволив темно-русым локонам окружить нас. Кейси была права. У Уэсли было отличное тело.

Я с изумлением провела руками по его мускулистым предплечьям. Его губы скользнули мне на шею, давая мне возможность дышать. Так близко к нему я чувствовала только запах его туалетной воды. Пока его рот медленно двигался вдоль моего плеча, я думала о том, почему он не оттолкнул меня — Простушку — в сторону с отвращением.

Но потом я вспомнила о том, что не слышала, чтобы Уэсли отказывался от девчонок. И это я должна была чувствовать отвращение.

Но его рот снова прижался к моему, и все мысли испарились. Повинуясь инстинкту, я прикусила нижнюю губу Уэсли, и он тихо застонал. Его руки гладили меня, посылая мурашки по спине. Блаженство. Чистое, настоящее блаженство.

Только один раз, когда Уэсли перевернул меня на спину, я серьезно думала остановиться. Он посмотрел на меня сверху вниз, и его умелые руки дотронулись до молнии на моих джинсах. Мой бездействующий мозг ожил, и я спросила себя: не зашло ли все это слишком далеко? Я подумала о том, чтобы оттолкнуть его, и закончить все это. Но зачем останавливаться сейчас? Что мне осталось терять? Но в то же время, что я могу от этого получить? Что я буду думать об этом через час… или еще раньше?

Но не успела я найти ответы на эти вопросы, как Уэсли уже избавился от моих джинсов и трусиков. Он достал презерватив из заднего кармана (кто вообще носит презервативы у себя в кармане? В кошельке — да, но в кармане? Достаточно самоуверенно, не думаете?), затем его штаны тоже оказались на полу. Ни с того ни с сего мы занимались сексом, и мои мысли снова накрыла тишина.

 

Глава 8

 

Мне было всего четырнадцать, когда я потеряла свою девственность с Джейком Гейтером. Ему тогда только исполнилось восемнадцать, и я прекрасно знала, что он слишком взрослый для меня. Но все же, как любой восьмикласснице, мне просто хотелось иметь парня. Мне хотелось кому-то нравиться и быть частью чего-то важного, а Джейк был одиннадцатиклассником с машиной. В то время я думала, что это — идеал.

За все три месяца, что мы были вместе, Джейк не сводил меня ни на одно свидание. Один или два раза мы целовались на заднем ряду кинотеатра, но мы никогда не ходили вместе в кафе или поиграть в боулинг, или куда-то еще. Большую часть нашего времени мы тратили на то, чтобы наши родители или его сестра, которая потом стала одной из моих лучших подруг, не узнали о нас. Я даже находила эту секретную часть наших отношений веселой и сексуальной. Это было как запретный роман — как между Ромео и Джульеттой, который я читала на уроке английского в том семестре.

Мы переспали несколько раз, и хоть я и не насладилась тогда сексом, как таковым, чувства близости и интимной связи были успокаивающими для меня. Когда Джейк дотрагивался до меня, я знала, что он любит меня. Я знала, что секс — это что-то красивое и страстное, и происходящее казалось правильным.

Секс с Уэсли было чем-то совершенно иным. Хоть я и получила от этого гораздо больше физического наслаждения, но близость и любовь тут совершенно отсутствовали. Когда все закончилось, я чувствовала себя грязной. Чувствовала, словно сделала что-то неправильное и грешное, но в то же самое время, чувствовала себя отлично. Живо. Свободно. Дерзко. Мое сознание было абсолютно чистым, словно кто-то нажал на кнопку «обновить». Я знала, эта эйфория не продлится долго, но грязное раскаяние стоило моментального освобождения от тяжелых мыслей.

— Вау, — сказал Уэсли. Закончив, мы просто лежали на его кровати в полуметре друг от друга. — Я точно не ожидал этого.

Боже, он все всегда портил, когда начинал говорить. Раздраженная и все еще пробивающаяся сквозь эмоциональный тайфун, я фыркнула.

— Что? Стыдишься того, что трахнул Простушку?

— Нет. — Я была удивлена серьезностью в его голосе. — Я не стыжусь никого, с кем спал. Секс — это природная химическая реакция. Он всегда случается по причине. Кто я такой, чтобы диктовать то, кто разделит эту радость в моей постели? — Он не видел, как я закатила глаза и продолжал: — Нет, я просто в шоке. Я, честно, начинал верить в то, что ты ненавидишь меня.

— Я тебя и ненавижу, — заверила я его, отбрасывая простыню и слезая с кровати, чтобы подобрать свои вещи.

— Значит, ты недостаточно меня ненавидишь, — сказал Уэсли, опираясь на локоть и наблюдая за тем, как я одеваюсь. — Ты вроде как накинулась на меня. Обычно ненависть не порождает такого рода страсть.

Я натянула футболку.

— Поверь мне, Уэсли, я правда ненавижу тебя. Я просто тебя использовала. Ты постоянно используешь людей, я уверена, ты меня понимаешь. — Я застегнула джинсы и схватила свой «краб» с прикроватной тумбочки. — Мы неплохо повеселились, но если ты кому-нибудь расскажешь об этом, я тебя кастрирую. Понятно?

— Почему? — спросил он. — Твоя репутация только выиграет, если люди узнают, что ты переспала со мной.

— Может и так, — признала я, — но у меня нет никакого желания улучшать собственную репутацию, особенно таким образом. Так ты будешь держать свой рот на замке или мне надо сейчас найти что-нибудь острое?

— Джентльмен никогда не раскрывает свои любовные связи, — сказал он.

— Ты не джентльмен. — Я собрала волосы и закрепила их «крабом». — Это-то меня и беспокоит. — Я посмотрела на свое отражение в большом зеркале на стене. Удостоверившись, что выгляжу нормально — не виновато, — я снова повернулась к Уэсли. — Поторапливайся и надень свои штаны. Нам еще нужно закончить это дурацкое сочинение.

 

***

 

Мы с Уэсли закончили сочинение где-то в районе семи вечера. Или, по крайней мере, закончили его черновой вариант. Я заставила Уэсли пообещать мне, что он отправит его мне по электронной почте для редактирования.

— Ты не доверяешь мне с его финальной версией? — спросил он, подняв бровь, пока я обувалась в коридоре.

— Я ни с чем тебе не доверяю, — ответила я.

— Кроме того, чтобы довести тебя до оргазма. — На его губах играла та ухмылка, которую я ненавидела больше всего. — Так это было на один раз, или я увижу тебя снова?

Я чуть не фыркнула и уже готова была сказать «только в твои мечтах», когда вспомнила, что меня ждет дома. Тот желтый конверт, должно быть, до сих пор лежит на кухонном столе.

— Бьянка? — спросил Уэсли. Он дотронулся до моего плеча, и по моей коже побежали мурашки. — Ты в порядке?

Я дернулась в сторону от его прикосновения и направилась к двери. Пройдя почти полпути, я повернулась и, подумав немного, ответила:

— Посмотрим. — Затем сбежала по ступеням.

— Бьянка, подожди.

Я поплотнее запахнула куртку, борясь с холодным ветром, и распахнула дверь своего Сатурна. Уэсли нагнал меня через секунду, но, к счастью, на этот раз не прикасался ко мне.

— Что? — спросила я угрюмо, забираясь на переднее сидение. — Мне нужно ехать домой.

Дом — последнее место, куда бы мне сейчас хотелось ехать.

Зимнее небо уже потемнело, но даже в темноте я видела серые глаза Уэсли. Они были цвета неба перед грозой. Он присел перед дверцей, чтобы быть на одном уровне со мной, и то, как он смотрел на меня, заставляло меня чувствовать себя не в своей тарелке.

— Ты не ответила на другой мой вопрос.

— Какой?

— Ты в порядке?

Некоторое время я хмуро глядела на него, подозревая, что он просто хочет мне досадить, однако что-то в выражении его серых глаз заставило меня засомневаться.

— Неважно, в порядке я или нет, — прошептала я в ответ. Я завела машину, и Уэсли отпрыгнул в сторону, когда я потянулась, чтобы захлопнуть дверь. — Пока, Уэсли.

И я уехала.

Приехав домой, я обнаружила, что отец все еще находится в своей спальне. Я закончила уборку в гостиной, избегая кухню, и поспешила в душ. Горячая вода не смыла того грязного чувства, которое Уэсли оставил на моей коже, но помогла расслабить мышцы на плечах и спине. Оставалось надеяться, что со временем грязь тоже смоется.

Я едва обмотала вокруг себя полотенце, когда в спальне зазвонил мой сотовый. Я бегом помчалась через коридор, чтобы успеть ответить.

— Эй, Би, — сказала Кейси мне в ухо. — Ну как, вы с Уэсли уже закончили?

— Что?

— Вы же работали над сочинением по английскому? — спросила она. — Я думала, он должен был прийти к тебе.

— Ох… да. Ну, в итоге, мне пришлось ехать к нему. — Я очень старалась, чтобы мой голос не звучал виновато.

— Боже, ты про особняк? — спросила Кейси. — Счастливица! Ты выходила на один из балконов? Викки сказала, что это одна из причин, по которой она снова хочет переспать с ним. В прошлый раз это случилось всего лишь на заднем сидении его Порше, но она чертовски хочет увидеть этот дом изнутри.

— Кейси, у этого разговора имеется какой-то смысл?

— О… да… — засмеялась она. — Прости. Ничего особенного. Я просто хотела удостовериться, что с тобой все в порядке.

И чего это все меня сегодня об этом спрашивают?

— Знаю, что ты на дух его не выносишь, — продолжила она, — и просто хотела убедиться, что с тобой все нормально… и с ним тоже. Ты там не пырнула парня чем-нибудь? Я к тому, что хоть и против убийства красавчиков, но помогу тебе избавиться от тела, ну, знаешь, принесу лопату.

— Спасибо, Кейси, — сказала я. — Но он жив. Все сегодня прошло не так уж и плохо. Даже… — я почти рассказала ей обо всем. О том, что мама и папа разводятся, и о том, как я в момент отчаяния поцеловала Уэсли, снова. И как этот поцелуй перерос во что-то намного, намного большее. И как мое тело кажется сейчас грязным, и в то же время я ощущаю неимоверную свободу. Слова были на кончике моего языка, но я не смогла себя заставить озвучить их.

По крайней мере, не сейчас.

Даже что, Би? — переспросила она, возвращая меня из раздумий.

— Ээ… ничего. У него даже было несколько хороших идей для сочинения. Вот и все. Думаю, он фанатик Хоуторна или что-то вроде.

— Ну, это хорошо. Я знаю, что ты находишь умных парней сексуальными. Теперь признаешь, что хочешь его?

Я замерла, не зная как на это ответить, но Кейси уже смеялась.

— Я шучу, но рада, что все прошло хорошо. Я немного волновалась за тебя сегодня. У меня просто было чувство, что должно случиться что-то плохое. Думаю, это была паранойя.

— Наверное.

— Ладно, Джессика хотела, чтобы я ей позвонила и подробно рассказала о моей встрече с Харрисоном. Она не понимает, так ведь? Ну ладно, увидимся в школе в понедельник.

— Окей. Пока, Кейси.

— Увидимся, Би.

Я закрыла телефон и положила его на прикроватный столик, чувствуя себя ужасной лгуньей. Фактически, я не соврала; я просто утаила информацию, но все же… скрытие чего-то от Кейси было почти смертным грехом. Особенно, когда она хотела мне так сильно помочь.

Но рано или поздно я расскажу ей. По меньшей мере, о родителях. Мне самой надо как-то все это переварить, прежде чем я огорошу Кейси и Джессику. А то, что случилось с Уэсли… Боже, надеюсь, они никогда об этом не узнают.

 

Глава 9

 

Отец не покидал своей комнаты все выходные. Я стучала ему пару раз в воскресенье вечером и предлагала приготовить что-нибудь поесть, но он лишь пробурчал что-то в ответ, отказываясь, так и не открыв дверь. Его отстраненность сильно меня пугала. Он, должно быть, был сильно расстроен из-за мамы и стыдился того, как ужасно на все это отреагировал, но я знала, что такое поведение ненормально. Я решила, что если он не выйдет из комнаты до вечера понедельника, то я вломлюсь туда и... я не знала, что буду делать дальше. Пока же я постаралась просто не думать о папе и бумагах на развод

К удивлению, это оказалось достаточно легко.

Большинство моих мыслей занимал Уэсли. Фу, да? Но, по правде говоря, я не знала, как переживу школу в понедельник. Что делают девчонки после одноночных связей (или, как в моем случае, связи на один вечер) с самым известным бабником школы? Мне надо вести себя как будто ничего не произошло? Продолжать выказывать ему неприкрытую ненависть? Или, поскольку я наслаждалась, мне надо вести себя, ну, благодарной что ли? Подавить презрение и вести себя дружелюбно? Была ли я ему чем-то обязана? Конечно, нет. Он получил от этого столько же, сколько и я, за исключением презрения к себе.

Приехав в школу в понедельник, я решила полностью его игнорировать.

— Ты в порядке, Бьянка? — спросила Джессика, когда мы шли с испанского из первого здания. — Ты ведешь себя как-то… странно.

Признаюсь, мои шпионские уловки не отличались утонченностью, но я знала, что Уэсли прошел мимо нашего класса по пути во второе здание, и не хотела нарваться на неловкую встречу в коридоре. Я осторожно выглянула за дверь, просматривая толпу на наличие каштановых кудрей. И раз уж Джессика заметила, что я странно себя веду, значит то, что я делала, было и вправду очевидно.

— Ничего подобного, — соврала я, выходя в коридор. Я глянула в обе стороны, как маленький ребенок, переходя дорогу с интенсивным движением, и была рада тому, что нигде не увидела Уэсли. — Я в порядке.

— О, окей, — сказала она безо всяких подозрений. — Значит, мне просто показалось.

— Должно быть.

Джессика потянула прядь волос, выбившуюся из ее конного хвоста.

— Ох, Бьянка, забыла тебе сказать! Я так рада!

— Дай-ка угадаю, — поддразнила ее я. — Это как-то связано с Харрисоном Карлайлом, так? На этот раз он спросил у тебя, где ты нашла такие милые джинсы в облипку? Или какой кондиционер ты используешь на своих шикарных волосах?

— Нет! — захихикала Джессика. — Нет… Это о моем брате. Он приезжает погостить у нас на неделю, и к полудню должен быть уже в Хэмилтоне. Он заберет меня сегодня после школы. Я ужасно хочу его увидеть. Прошло уже два с половиной года, как он уехал в колледж и… Эй, Бьянка, ты уверена, что все нормально?

Застыв посреди коридора, я чувствовала, как кровь отлила от лица, а руки превратились в ледышки и начали трястись. Ко всему этому меня еще и начало подташнивать, но я произнесла все ту же старую ложь:

— Порядок. — И заставила свои ноги двигаться вперед. — Я просто, эм, думала, что что-то забыла. Но это неважно. Что ты там говорила?

Джессика кивнула.

— О, ну, я просто в восторге от новости про Джейка! Не могу поверить, что говорю это, но я ужасно, ужасно по нему скучала. Будет неплохо провести с ним несколько дней. О, и я думаю, Тиффани приедет с ним. Я тебе говорила, что они недавно обручились?

— Нет. Это отлично… мне пора на урок, Джессика.

— Ох… окей. Ну, увидимся на английском, Бьянка. — Я была уже почти на полпути, когда она закончила свою фразу.

Я проталкивалась сквозь учеников, едва слыша их возгласы о том, что кому-то я наступила на ноги, а кого-то ударила своим рюкзаком. Все звуки постепенно испарились, и мои мысли заполнили нежеланные воспоминания. Как будто слова Джессики разрушили так давно возведенную мной дамбу, которая держала их взаперти.

— Значит, это ты Бьянка? Стерва-восьмиклассница, трахающаяся с моим парнем?

— С твоим парнем? Я не…

— Держись подальше от Джейка.

Мое лицо горело, пока прошлое проносилось в голове. Ноги двигались так быстро, что я почти бежала в сторону класса политики, будто пытаясь скрыться от неприятных мыслей. Будто это могло помочь. Джейк Гейтер проведет в Хэмилтоне целую неделю. Джейк Гейтер обручен с Тиффани. Джейк Гейтер… парень, разбивший мне сердце.

Я забежала в класс со звонком. Зная, что мистер Чосер смотрит на меня с неодобрением, я даже не пыталась поднять на него глаза. Заняв свое обычное место, я отчаянно пыталась сконцентрироваться на чем-либо еще.

Но даже дерзкий комментарий Тоби на тему законодательной власти или его затылок с немного устаревшей стрижкой, не смогли отвлечь меня от мыслей о Джейке и его невесте.

Я едва слышала, о чем весь урок говорил мистер Чосер, и когда прозвенел звонок, мой тетрадный лист, который должен был быть полным записей по лекции, содержал всего два еле понятных предложения. Боже, я завалю этот предмет, если со мной и дальше будет случаться такая фигня.

Такая драма! Если бы я была богатеньким снобом из Манхэттена, то могла бы быть героиней «Сплетницы»! (не то чтобы я… часто… смотрела этот дебильный сериал… и мои друзья знали об этом…). Почему моя жизнь не может быть, как ситком по телеку? Хотя даже в «Друзьях» у народа полно проблем.

Я поплелась в сторону столовой и обнаружила Джессику и Кейси уже сидящими за нашим обычным столом. Как и всегда к нам присоединились Анжела, Дженин и ее двоюродная сестра Викки. Анжела была занята тем, что красовалась своими новыми кедами, так что, когда я плюхнулась на стул, мое подавленное настроение осталось незамеченным.

— Прикольные, — прокомментировала Кейси, улыбаясь. — Кто тебе их купил?

— Папочка, — ответила Анжела, поглаживая кончик своего фиолетового кеда. — Он и мама соревнуются теперь за мое внимание. Сначала это меня доставало, но я решила быть умнее и воспользоваться возможностью. — Она скрестила ноги и откинула назад свои длинные темные волосы. — В следующий раз я надеюсь получить что-нибудь от «Prada».

Все засмеялись.

— А я вот ничего хорошего от развода моих родителей не получила, — сказала Кейси. — Думаю, моему отцу было все равно, если даже я и любила его больше.

— Грустно, — пробормотала Джессика.

— Да нет на самом деле. — Кейси пожала плечами и начала соскребать розовый лак со своего ногтя. — Отец идиот. Я была на седьмом небе, когда мама выкинула его из дома. Теперь она плачет намного реже, а когда мама счастлива — мир становится немного счастливее. Конечно, у нас не так много денег, как раньше, к тому же и отец не особо на нас тратился. Он предложил маме купить ей машину, на этом и закончилось его хорошее поведение.

— Разводы вгоняют в депрессию, — вздохнула Джессика. — У меня бы сердце разбилось, если бы мои родители разошлись. Правда, Бьянка?

Я почувствовала, как у меня вспыхнули щеки, но Кейси сменила тему, поэтому я притворилась, что не слышала вопроса Джессики.

— Эй, Викки, что произошло в ночь танцев? Ты так и не рассказала, как все прошло.

Дженин захихикала, явно в курсе дела.

— Ты им еще не сказала?

Викки закатила глаза и намотала локон своих белокурых волос на палец с идеальным маникюром.

— О Боже. Ладно. В общем, Клинт со мной больше не разговаривает, а Росс...

Ее голос отошел на задний план, когда мою голову заполнили мысли. Как бы мне не хотелось перестать думать о Джейке, слушать о проблемах Викки с парнями было совершенно не интересно. В любой другой день я, быть может, и нашла бы в ее истории что-то занимательное, воспринимая ее как свою собственную мыльную оперу, но в этот момент все ее проблемы казались мне мелкими и незначительными. Пресными. Блеклыми. Пустыми.

Я не могла не чувствовать себя немного виноватой за такие мысли. Они делали меня такой же эгоистичной, как Викки. Так что, в итоге, я заставила себя прислушаться к тому, что же вещает Викки МакФи.

Затем кое-что сказанное ей, привлекло мое полное внимание.

— …но я немного позажималась с Уэсли после этого.

— Уэсли? — спросила я.

Викки одарила меня улыбкой во весь рот, гордая тем, что считала своим достижением. Она что, не знает, что две трети девчонок школы добились того же? Включая меня… но, конечно, этой части она не знала.

— Ага, — ответила она. — После ссоры с Клинтом, я оказалась на стоянке с Уэсли. Мы некоторое время целовались в его машине, но потом позвонила моя мама, так что мне пришлось ехать домой, до того как она что-нибудь вытворила. Облом, да?

— Конечно.

Мой взгляд несколько секунд блуждал по столовой, прежде чем найти голову с густой вьющейся каштановой шевелюрой, на несколько сантиметров возвышающуюся над остальными вокруг. Уэсли сидел с группой друзей — в основном, девчонок — за прямоугольным столом на другой стороне зала. Его черная футболка в обтяжку, хоть и не подходящая для холодной февральской погоды, красиво очерчивала идеальные мускулы рук. Рук, которые совсем недавно обвивали мое тело, которые помогли мне избавиться от стресса.

— Я говорила вам, что мой брат приезжает в гости? — спросила Джессика. — Он с невестой пробудет здесь неделю.

Взволнованный взгляд Кейси сразу же нашел меня, и ее глаза расширились, когда я вскочила на ноги.

— Ты куда, Би?

Все за столом перевели взгляды на меня, и я постаралась, чтобы мой голос звучал убедительно.

— Я только что вспомнила, — сказала я, — мне нужно поговорить с Уэсли о нашем сочинении по английскому. — К черту все, не буду я его избегать. У меня есть идея получше.

— Разве вы не закончили его в субботу? — спросила Джессика.

— Мы начали, но не закончили.

— Потому что были заняты поцелуями, — пошутила Кейси, подмигивая мне.

Не выгляди виноватой. Не выгляди виноватой.

— Поцелуями? — Викки посмотрела на меня, приподняв одну бровь.

— Разве ты не слышала? — засмеялась Джессика. — Бьянка по уши влюблена в Уэсли.

Я сымитировала рвотный рефлекс, и все захихикали.

— Ага, как же, — пробормотала я, удостоверившись, что мой голос полон раздражения и отвращения. — Не выношу его. Боже, миссис Перкинс потеряла все мое уважение, заставив работать с ним в паре.

— На твоем месте я была бы не седьмом небе, — сказала Викки с горечью в голосе.

Дженин и Анджела кивнули в унисон.

— Ладно. — Я немного нервничала. — Мне нужно поговорить с ним и покончить с этим. Увидимся позже.

— Окей, — ответила Джессика, махнув рукой.

Я поспешила сквозь переполненную столовую, не останавливаясь, пока не достигла стола Уэсли, где, не считая его, единственной мужской особью был Харрисон Карлайл. На секунду я замешкалась.

Одна из девчонок, тощенькая блондинка с губами как у Анджелины Джоли, полностью занимала внимание Уэсли, вещая что-то о ее неудавшихся каникулах в Майями. Он совершенно точно слушал ее только для того, чтобы убедить в своей симпатии. Отвращение смыло с меня все замешательство, и я громко прочистила горло, привлекая внимание всех за столом.

Блондинка явно разозлилась, но я сфокусировалась на Уэсли, который спокойно смотрел на меня, как на любую другую девчонку. Я задрала нос и сказала:

— Мне нужно поговорить с тобой о сочинении по английскому.

— Это срочно? — спросил Уэсли со вздохом.

— Да, прямо сейчас. Я не собираюсь завалить это дурацкое задание из-за твоей ленивой задницы.

Он закатил глаза и встал из-за стола.

— Извините, дамы, — сказал он убитым этой трагедией девчонкам. — Увидимся завтра. Займете мне место?

— Конечно, займем, — пропищала миниатюрная девушка с рыжей шевелюрой.

Уходя, я слышала, как «Большие Губы» прошипели:

— Боже, ну и сучка же она!

Выйдя в коридор, Уэсли спросил:

— В чем проблема, Простушка? Я же отправил тебе сочинение по электронной почте вчера, как ты и просила. И куда это мы идем? В библиотеку?




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 215; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.117 сек.