Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Выражение эмоций




Использование аббревиатур.

Так как краткость — одно из основных требований к посланию в чате или телеконференции, то наиболее часто употребляемые фразы принято выражать при помощи стандартных аббревиатур. Наиболее распространённые из них:

10X спасибо thanks
TIA огромное спасибо thanks in advance
PMJI (PMFJI) извините, что вмешиваюсь в вашу беседу pardon me for jumping in
IMHO по моему скромному мнению in my humble opinion
IMNSHO по моему не столь скромному мнению in my not so humble opinion
IYO по вашему мнению in your opinion
AFAIK насколько мне известно as far as I know
BTW кстати, между прочим by the way
FYI к вашему сведению for your information
IOW другими словами in other words
OTOH с другой стороны on the other hand
IC или OIC (да,) я понимаю (oh,) I see
CFV призыв к голосованию call for votes
IR в реальной жизни in real life
I3D в трехмерном мире in 3D
FWIW да кому это интересно? for what it's worth
DIIK будь я проклят, если знаю Damned if I know
LOL громко смеяться laughing out loud
SNAFU как обычно, все плохо situation normal,all fucked up
W8 подожди wait
L8R позже later
TTYL поговорим позже talk to you later
ASAP как можно скорее as soon as possible
BRB сейчас вернусь be right back
CU (CUL) пока, до скорой встречи see you,see you later
CYO до встречи в онлайне (сети) see you online
U ты, вы you
B быть be

Однако перенасыщение текста аббревиатурами затрудняет его понимание и считается дурным тоном. Например: "BTW, Вы восприняли этот FAQ[38] как RFC[39], но IMHO это обычный FYI".

Своеобразный сетевой сленг допускает использование (не без доли иронии) клавиатурных соответствий общепринятых сокращений на русском языке. Например, в конце письма "ЫН" вместо "SY" и "ЗЫ" вместо "PS". Однако подобные «вольности» подобают только неформальному общению.

 

Общение по электронной почте очень похоже на беседу в реальном времени, но совершенно лишено того, что называется «язык тела» — жестов и мимики. Восполнить этот недостаток и помочь передать эмоции призваны так называемые смайлики — (пиктограммы) улыбающиеся лица (J, L) или группы символов, которые выглядят, как лица, если смотреть на них под углом 90º. Более 20 лет они используются в Сети и являются неотъемлемой частью компьютерной культуры.

Чаще всего используются следующие смайлики:

:-) или:) — выражение радости, удовольствия или указание на шутку.

:-(или:(— выражение печали, недовольства.

>:-(— «хмурое лицо», выражение плохого настроения.

:,-(— «плачущее лицо».

8-) или 8-0 — «удивлённое лицо».

:-Р — «дразнилка».

;-) — ирония, шутливый намёк («подмигивающее лицо»).

Количество скобок может указывать на степень проявления эмоций, например:

:-)))))

Есть и другие более или менее признанные обозначения. Корректное их использование может улучшить понимание Вашего послания и придать Вашему письму живой характер. Однако, как и всякое украшательство, перебор в использовании смайликов снижает их ценность, поэтому необходимо соблюдать меру.

 

Задания.

Задание 1. Выберите из числа своих знакомых конкретного человека, смоделируйте всевозможные речевые ситуации, в которых изменялась бы его социальная роль и вид общения, и придумайте как можно больше различных форм обращения к нему с учётом особенностей этих ситуаций.

 

Задание 2. Постройте диалоги с гипотетическими собеседниками, наделёнными различными социальными ролями, в рамках нескольких этикетных ситуаций (обращение, приветствие, поздравление, просьба и т. п.), для каждого вида общения постарайтесь использовать особые речевые средства.

 

Задание 3. Объясните, какие нормы речевого этикета нарушает реакция собеседника, указанная в примерах, и почему. Обратите особое внимание на диалоги, в которых нарушен принцип последовательности речевого общения.

● Простите, у Вас нет часов? — Есть.

● Доброе утро, мама! — Где ты был?!

● Здравствуйте! — А, это Вы, срочно зайдите к директору.

● Вы не подскажете, как пройти на улицу Рождественскую? — Нет.

● Извините, я нечаянно толкнул Вас. — Вечно с утра настроение испортят!

● Простите, Вы не работали в ДК «Победа»? — А почему Вы спрашиваете?

 

Задание 4. Чтобы расположить к себе собеседника нужно чаще произносить его имя. Что лучше всего сделать, чтобы накрепко запомнить имя (имя-отчество) нового знакомого: а) дать себе установку на запоминание; б) мысленно «проговорить» имя; в) найти повод сразу повторить имя вслух; г) ассоциировать с именем известного вам человека?

 

Задание 5. Какое приветствие более приятно собеседнику: а) «Здравствуйте!»; б) «Доброе утро!»; в) «Здравствуйте, Иван Петрович!»; г) «Доброе утро, Иван Петрович!»? Учитывайте, что чем более конкретно и персонифицировано обращение, тем лучше оно воспринимается. Назовите ещё несколько причин вашего выбора.

 

Задание 6. Комплимент — наиболее универсальный способ расположить к себе собеседника, если, конечно, он уместен и правильно построен. Среди приведённых ниже комплиментов выделите удачные и те, которые могут привести к результату, противоположному ожиданиям. Обоснуйте свой выбор.

● Ты сегодня выглядишь гораздо лучше, чем обычно.

● Это платье отлично скрывает недостатки твоей фигуры.

● Как Вы похудели!

● Вы всегда так элегантны!

● Неужели это Ваша дочь? Вы скорее похожи на сестёр.

● Вы выглядите гораздо моложе своих лет.

Наиболее распространённые типы эффективных комплиментов — косвенный комплимент (хвалят не самого человека, а то, что ему дорого), комплимент «минус — плюс» и комплимент-сравнение (адресата сравнивают с чем-то самым дорогим для автора комплимента). На чём, по вашему мнению, основан психологический эффект этих видов комплиментов?

Распределите приведённые ниже примеры комплиментов по названным группам, в каждую группу придумайте самостоятельно ещё по 5 комплиментов для пяти ваших знакомых.

● Не могу сказать, что вы хороший работник… Но вы незаменимы для нас!

● Я хотел бы иметь такого же ответственного сына, как вы.

● Как уютно в вашей квартире! Как гармонично подобрана вся обстановка!

Сфера комплиментов, пожалуй, даёт человеку самые широкие возможности для нетривиальных решений. Комплименты-шаблоны («Вы сегодня прекрасно выглядите») невозможно сравнить по эффективности воздействия с комплиментами неординарными, креативными. Ознакомьтесь с примерами таких комплиментов. Объясните, на чём основан их эффект. Попытайтесь сами придумать несколько ярких, необычных комплиментов.

● Мне вчера позвонили из Рая и сказали, что сбежал самый красивый ангел. Но я тебя не выдам!

● Я смотрел в словаре синоним слова «прекрасная» — твоё имя там тоже было.

● Ты что, думаешь, что ты лучше всех?! Что я постоянно о тебе думаю, что тебе нет равных??!! Ну и правильно думаешь!!!

 

Задание 7. Проанализируйте, какие языковые средства использованы в следующих формах выражения просьбы. Какая форма является, по вашему мнению, наиболее вежливой?

● Не могли бы Вы закрыть дверь?

● Будьте добры, закройте дверь.

● Закройте, пожалуйста, дверь.

 

Задание 8. В реальной жизни неизбежны ситуации, когда тема разговора неприятна для одного из собеседников или для обоих. Одной из таких ситуаций является критика. Очень трудно корректно, необидно сделать замечание другому человеку, однако знание этических норм общения может помочь снять нежелательный эмоциональный эффект критики.

Распределите приведённые ниже варианты критических оценок на конструктивные и неконструктивные:

● Вам нужно было поступить вот так.

● Ничего. В следующий раз сделаете лучше.

● Как? Вы не смогли сделать эту работу?

● Работу надо переделать.

● От вас никогда не выполняете работу вовремя.

● Работа выполнена не на должном уровне. Что Вы собираетесь предпринять?

● Работа сделана в целом хорошо. Но для такого ответственного случая следовало бы лучше.

● Вы не могли раньше это сделать?

● Я Вас понимаю, но и Вы войдите в моё положение: дело-то ведь не сделано.

● Ну что же Вы? Я на Вас так рассчитывал!

Обоснуйте свой выбор.

 

Задание 9. Ещё одна трудная ситуация в общении — это необходимость выразить своё несогласие с собеседником, не спровоцировав тем самым конфликта.

Распределите приведённые ниже варианты возражений в порядке убывания их категоричности и возрастания приемлемости в общении:

● Это абсолютно неверно

● Ну и глупости Вы говорите

● Возможно, со временем Вы измените свое мнение.

● Вы не правы

 

Задание 10. Желание окончить разговор может появиться у собеседников не одновременно. Как прекратить беседу наиболее тактичным способом? Распределите приведённые ниже варианты возможного прерывания разговора в порядке возрастания их тактичности:

● Ну всё, закончим этот разговор.

● Спасибо за беседу, было очень интересно с Вами поговорить. Всего Вам доброго!

● Давайте продолжим этот разговор в следующий раз, когда у нас будет больше времени.

● Оказывается, уже половина пятого! Извините, но мне нужно спешить на важную встречу!

Придумайте ещё несколько способов закончить разговор, не обидев собоседника.

 

Задание 11. Поддержание культурной атмосферы общения обязывает говорящего смягчать выражения всего того, что может оскорбить вкус или вызвать дискомфортное состояние собеседника. Такие перифрастические, смягчённые номинации называются эвфемизмами. Подумайте, какие темы в разговоре могут нуждаться в эвфемизированном выражении.

Проанализируйте приведённые ниже эвфемизированные высказывания и составьте перечень приёмов эвфемизации.

● Вчера ушёл из жизни наш дорогой Иван Петрович.

● В критические дни женщине требуется особенно надёжная защита.

● Парашютист, оберегая недавно повреждённую ногу, приземлился на пятую точку.

● Извините, мне нужно на минуту отойти припудрить нос.

● Причиной развода послужил адюльтер.

● Если диарея застала Вас в самом неподходящем месте…

● Её трудно назвать красавицей…

● Это мнение небесспорно.

 

Задание 12. В организацию, где вы работаете, позвонили и высказали претензии. Выберите наиболее уместную форму ответа; распределите остальные в порядке убывания их соответствия деловой этике. Объясните свою позицию.

● Нет, вы не правы.

● Оставьте, пожалуйста, номер Вашего телефона. Мы разберёмся и перезвоним Вам.

● Я сейчас приглашу коллегу, который занимается этим вопросом.

● Это не моя вина.

 

Задание 13. Вы хотите что-либо посоветовать своему деловому партнёру. Какая из формулировок совета недопустима с точки зрения делового этикета? Почему?

● Для Вас имеет смысл…

● Лучше всего Вам было бы…

● Вы должны…

● Мы бы посоветовали Вам…

 

Вопросы для самоконтроля.

1. Какие виды и разновидности вежливости вы знаете? Какие из них вы наиболее часто используете в повседневной жизни?

2. Какие языковые и внеязыковые средства служат для выражения вежливости?

3. Как соотносятся между собой понятия «вежливость» и «этикет»?

4. Перечислите основные правила речевого поведения говорящего и слушающего.

5. В чём заключается национальная специфика русского речевого этикета? Попытайтесь сравнить его с этикетом стран Востока, с одной стороны, и европейским этикетом, с другой. Как, на ваш взгляд, можно объяснить причины существующих различий?

6. Какие условия определяют выбор той или иной формулы речевого этикета в конкретной ситуации общения? Как влияет на тональность разговора социальная роль коммуникантов? Охарактеризуйте основные виды общения.

7. Является ли социальная роль постоянным признаком человека?

8. Каковы возможные плюсы и минусы употребления в речи стереотипных формул этикета?

9. Как речевой этикет маркирует принадлежность человека к той или иной социальной группе?

10. Каковы прагматические цели проявления вежливости?

11. Что такое принцип последовательности в общении и как он реализуется в этикетных ситуациях?

12. В каких сферах жизни речевой этикет особенно жёстко нормирован?

13. Какие факторы определяют правила этикета, используемые в электронных средствах коммуникации?


Список литературы.

 


[1] Древнерусское вЂжа — "знаток " (ср. вЂдать — "знать").

[2] Одна из разновидностей официальной вежливости — дипломатическая, или международная, вежливость, формы выражения миролюбивых отношений между государствами, не имеющие юридического характера и не закреплённые нормами международного права.

[3] От деликатный, заимств. в Петровскую эпоху через польск. яз. из франц.: delicat — «нежный, изящный».

[4] От галантный, заимств. в последней четверти XIX в. из франц. яз., где gallant — «учтивый», «любезный», «изящный»; первонач. «оживлённый», «весёлый».

[5] От франц. courtois – «учтивый, вежливый».

[6] От франц. ami — «друг» + cochon — «свинья»

[7] Франц. etiquette 1) клеймо, ярлык, знак фирмы на товарах, удостоверяющий их происхождение; марка, надпись; 2) совокупность форм приличия и обычаев в высшем обществе и придворной жизни; обряд, церемониал; формальности.

[8] Ср. толкование В. И. Даля: «Этикет — чин, порядок, светский обык внешних обрядов и приличия; принятая, условная, ломливая вежливость; церемониал, внешняя обрядливость. <Этикет>ничать, с важностью и настойчивостью блюсти этикет, будто дело».

[9] Различают: зону безразличия (более 8 метров), публичную зону (2,5-7,5 м., подходит для выступления перед группой лиц), социальную зону (1,2-2,5 м., подходит для официального, делового общения), личную зону (0,45-1,2 м., оптимальна для личной беседы) и интимную зону (ближе 0,45 м.).

[10] Древние греки приветствовали друг друга словом Радуйся!, арабы говорят Мир вам!, а индейцы наваха — Всё хорошо!

[11] Ратмайр Р. Прагматика извинения: Сравнительное исследование на материале русского языка и русской культуры. М., 2003.

[12] Берн Э. Игры, в которые играют люди. Л., 1992.

[13] В этом смысле показательно изумление оказавшегося в Америке героя фильма С. Бодрова «Брат-2»: «Почему они все спрашивают, как у меня дела? Им что, действительно это интересно?»

[14] Во многих случаях правильнее говорить о влиянии американской культуры как на европейский, так и на русский этикет. Так, по-видимому, одним из первых заметным корпоративным этикетом в России стал речевой этикет системы ресторанов «Мак Доналдс».

[15] В русском языке «благодарность вперед» возможна, однако значительно более редка. Существующее выражение заранее благодарен, заключающее в себе просьбу, используется, как правило, в письмах.

[16] Причём на Западе происходит процесс усиления фамильярности: например, премьер-министра Великобритании зовут не Энтони, а Тони Блэр.

[17] Данные приводятся по книге: Северская О., Говорим по-русски с Ольгой Северской. М., 2004.

[18] Вообще говоря, добровольно вступать в разговор с незнакомыми «пацанами» также не следует ни в коем случае, если, конечно, Вы не владеете в совершенстве их сленгом («понятиями»), так как большинство слов этого своеобразного языка, совпадая по звучанию с общерусскими, имеют совершенно иной смысл, и Вы, таким образом, постоянно рискуете оскорбить своего собеседника, что обернётся серьёзными неприятностями для Вас.

[19]В Православии не принято обращаться со словами «святой отец». Говорят: «честный отче» (например: «Помолитесь за меня, честный отче»).

[20] Существует также общее благословение, когда во время службы священник поворачивается к прихожанам со словами «Мир вам». В ответ нужно поклониться без крестного знамения.

[21] «раждается» — церковно-славянская форма слова.

[22] Употребляющееся выражение «день Ангела» не совсем верно, хотя святые именуются «на земли ангелы».

[23] Можжевельников Б. В вашей фирме звонит телефон //Коммерческий вестник — 1992. — № 2.

[24] Киберпространство (Cyberspace) — термин, описывающий весь диапазон информационных ресурсов, доступных через глобальные компьютерные сети. Впервые был употреблён писателем Уильямом Гибсоном в новелле «Neuromancer» (в данной книге употребляется как синоним всего мира сетей — Usenet, Internet и т. д.).

[25] Иногда можно встретить этот термин в русифицированном варианте — сетикет.

[26] Кроме того, следует помнить, что когда Вы связываетесь с кем-либо в киберпространстве, все Ваши слова фиксируются. Всякое сообщение, посланное Вами, может быть сохранено и переправлено кому-то еще. И у Вас нет никакой возможности повлиять на этот процесс.

[27] E-mail — электронная почта, метод пересылки частных посланий с помощью Сети.

[28] Так, в переписке с японцем не следует явно выражать своё неудовольствие или решительно говорить «нет» — это может быть расценено как оскорбление.

[29] Например, в конференции USENET (Всемирной самостоятельной сети телеконференций) alt.tasteless.

[30] Флеймы (flames) — это эмоциональные замечания, цель которых — вызвать реакцию пользователей. Часто они бывают лишены такта и высказаны без учета мнения других участников разговора. Flamer — скандалист в телеконференциях.

[31] Программы электронной почты.

[32] HTML (Hypertext Markup Language) — язык гипертекстовой разметки, которым пользуются все серверы WWW.

[33] Одна из самых раздражающих вещей, с которой можно столкнуться в электронной почте, это получение обратно пятистраничного послания, снабженного ответом: «Я тоже».

[34] On-line — режим непосредственного взаимодействия с пользователем.

[35] IRC (Internet Reelay Chat) — обмен текстовыми сообщениями в реальном времени в сети чат-систем всего мира с возможностью настроиться на дискуссию по конкретной теме.

[36] Ник — это имя, под которым человек регистрируется в Сети. Практически в любых IRC-клиентах есть автоматическая подстановка ника; наиболее популярная комбинация — набрать первые две буквы ника и нажать TAB.

[37] URL (Uniform Resource Locator) — уникальный интернет-адрес веб-страницы или какого-либо другого интернет-ресурса.

 

[38] FAQ (Frequently Asked Questions, в русском варианте ЧаВо — Часто задаваемые Вопросы). Собрание ответов на типичные вопросы пользователей Интернет. Многие группы новостей сети Usenet имеют такие файлы, которые посылаются для внимания начинающих пользователей с периодичностью примерно раз в месяц. Они находятся также на ftp или http-серверах.

[39] RFC (Request For Comments, букв. «заявка на толкование) — серия документов, которые описывают различные технические аспекты сети Internet.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 1070; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.062 сек.