Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Император мира 9 страница




Руиз покачал головой. Публий снова расхохотался.

— Тебя уже ничто во мне не удивляет, а? Может, именно это и удерживает меня от того, чтобы раздавить тебя, как жалкую букашку, каковой ты на самом деле и являешься. Разумеется, я собираюсь использовать тайну в своих интересах, если, конечно, сумею наложить на нее лапу. Скажи, Что ты думаешь о словосочетании «Публий, император мира»?

Руиз не сразу нашелся с ответом.

— А что за тайна? — наконец поинтересовался он.

— Ну, это же тайна, ты что, не понимаешь? — хихикнул Публий, но затем деловито продолжил: — Я ведь не утверждаю, что Моревейник вообще невозможно покинуть, но это очень трудно, дорого и опасно. Я мог бы помочь, но сначала ты должен оказать' мне услугу. Нет, не пытайся вновь шантажировать меня. Я настолько перерос свое происхождение, что оно меня больше не волнует, — Публий злорадно усмехнулся. — Это можно счесть добрым предзнаменованием — ты появился через много лет в самый подходящий момент. Мне не хватало сейчас именно такого человека.

Руиза внезапно охватила страшная слабость.

— Что тебе от меня нужно? — с трудом выдавил он.

— Ничего особенного, по крайней мере для тебя. Я хочу, чтобы ты убил человека.

 

Наутро Кореана отправилась на главный невольничий рынок, прихватив с собой Ленша и Мармо. Прокторы отказались пропустить на аукцион морассара, поэтому его пришлось оставить у главного шлюза безопасности.

Фломель содержался в одном из бараков, примыкавших к помосту. Кореана прошла прямо туда. Идентификационный процессор подтвердил, что именно она является новой владелицей фокусника, и дверь в камеру распахнулась.

Фараонец скорчился на узкой койке. Он пребывал в таком отчаянии, что даже не сразу заметил Кореану. Затем на его лице отразилась гамма чувств, которую хозяйка совершенно не ожидала увидеть. Вместо ужаса и просьб о прощении — изумление и восторг.

— Благородная дама! — радостно воскликнул он. — Я знал, что ты придешь.

Кореана слегка растерялась. Либо Фломель оказался куда умнее, чем она ожидала, либо он совершенно не понимал своего положения. В любом случае хозяйке выгодно подыграть фараонцу.

— Значит, ты ждал меня?

— О да! Я знал, что ты меня не бросишь. Этот безродный продавец змеиного масла совратил всех, кроме меня. Я верил, что Руиз Ав — гнусный убийца, вор и похититель душ! Я знал, что моя вера будет вознаграждена… и вот — ты пришла!

Кореана улыбнулась. Она с удовольствием воспользуется глупостью этого человека. Конечно, его все равно придется наказать, если не за то, что он участвовал в захвате воздушной лодки, то хотя бы за присутствие при этом событии. Но наказание можно отложить. Хозяйка уселась рядом с фокусником и ласково потрепала его по колену.

— Расскажи мне все, что знаешь, — предложила она.

Кореана израсходовала весь свой небольшой запас терпения. Воспоминания Фломеля постоянно перемежались жалобами на безобразное отношение к нему его бывших спутников. Женщине не раз приходилось прерывать излияния фараонца, прежде чем он окончательно терял нить повествования. Казалось, он не понимал, что ей совершенно неинтересны переживания столь жалкого существа. Тем не менее Кореане приходилось, сжав зубы, сочувственно кивать в нужных местах.

Когда Фломель перешел к рассказу об испытании в «Глубоком сердце», интерес хозяйки существенно возрос.

— Руиз Ав замахал руками, его стало корчить, а изо рта потекла самая что ни на есть вульгарная пена, что еще раз подтвердило низость происхождения этого презренного бродяги. Возможно, он даже умер. По крайней мере, когда его выносили, он лежал совершенно неподвижно, а лицо его посинело.

— Погоди, — прервала Кореана воспоминания фокусника. — Попробуй вспомнить, как вели себя люди, которые выносили Руиза Ава. Они торопились или шли спокойно?

Фломель нахмурился:

— А какая разница?

Терпение хозяйки наконец лопнуло. Она резко протянула вперед руку и сдавила горло иллюзиониста. Мышцы Кореаны были усилены с помощью специальных синтетических волокон, так что ощущение оказалось не из приятных. Фломель попытался заговорить, но из его глотки вырвалось лишь полузадушенное сипение. Глаза несчастного вылезли из орбит.

— Ты. Моя. Собственность, — медленно и внятно произнесла хозяйка. — Ты. Не смеешь. Требовать. Объяснений. Понял?

Фокусник кивнул, морщась от боли. Она позволила ему сделать глоток воздуха, но не выпустила окончательно.

— Ну, говори.

— Быстро, — прохрипел несчастный. — Они вынесли его быстро.

Женщина выпустила свою жертву и облегченно вздохнула.

— Тогда Руиз Ав, вероятно, жив. Мне кажется, я почувствую, если он погибнет. Может быть, моя жажда мести является связующей нитью между нами… Что еще, Фломель?

Фокусник потер горло и осторожно прокашлялся.

— Больше я ничего не знаю. Они отвели меня в мою комнату, а утром отправили сюда. Остальных я не видел, а благородная дама — вообще первый человек, который за последнее время удостоил меня беседы.

Кореана повернулась к Мармо и задумчиво спросила:

— Интересно, он все еще в «Глубоком сердце»? Что ты о них знаешь?

— Всю прошлую ночь я рылся в базах данных, но нужные сведения отыскать непросто. Это замкнутая корпорация. Зарегистрированы они на Дильвермуне, но обосновались здесь, и им этого вполне достаточно. Секта исповедует сексуальное разнообразие.

— Меня не интересует их философия. Хорошо ли охраняется цитадель? Насколько легко туда проникнуть?

Киборг с минуту помолчал, потом осторожно ответил:

— Вспомни, что я тебе только что сказал о полезных сведениях. Но сам я могу предположить, что охрана там неплохая. В архивных записях за два тысячелетия не отражено ни одной удачной попытки вторжения в здешние владения «Глубокого сердца». А ведь это очень богатая организация. Они не могли не привлечь внимания пиратских главарей.

— Да, невесело, — задумчиво произнесла Кореана. Однако она отказывалась смириться с тем, что ненавистный беглец оказался вне пределов ее досягаемости. — Мы должны хоть что-то предпринять, Мармо. Пойдем, проведаем друга.

Она повернулась к Леншу:

— Надень ошейник на фокусника и помести его в подходящие рабские казармы. Неплохая репутация у Алмазной Подвески. Встретимся в гостинице.

 

Руиз откинулся на спинку кресла, осторожно поставив свой бокал.

— Я — не наемный убийца.

— Что ты говоришь? — удивился Публий. — И давно?

— Я им никогда не был.

— Ну разумеется, нет. Ты просто убирал с дороги любое существо, которое мешало тебе добраться до цели. Скажи, сколько трупов ты оставил за собой во время выполнения последнего задания?

Руизу нечего было возразить, поэтому он промолчал.

Публий искренне расхохотался.

— Вот видишь? И какая теперь разница — одним трупом больше или меньше? Я со своей стороны могу заверить, что это очень скверный человек, почти такой же скверный, как я. И он не меньше меня заслуживает смерти. Помоги мне разобраться с моей маленькой проблемой, и я устрою твой побег с планеты, даже если придется потратить на это много денег, времени или крови. Но если ты не справишься, я разрежу тебя на кусочки и использую твою плоть для изготовления моих очаровательных игрушек. Мне осточертели попытки шантажа. Рано или поздно ты все равно погибнешь, и моя тайна выйдет наружу. Так почему не сейчас? Кого заинтересуют подобные мелкие дрязги лет этак через сто? Только не меня.

Руиз напрягся и приготовился к прыжку. Когда-то творец чудовищ считался очень опасным противником, но, может быть, по прошествии стольких лет его сила уменьшилась? Тогда Руизу удастся взять его в заложники и выбраться из лаборатории.

Публий поднял руку, и ближайшая к агенту стена ощетинилась дулами парализаторов.

— Не делай глупостей, дружище. Неужели ты считаешь, что я настолько поглупел за эти годы? Непринужденно болтать со старым приятелем, полагаясь только на его добрую волю? Должен заметить, что меня страшно оскорбляет подобное представление о моем характере. А я человек вспыльчивый.

Агент обмяк в кресле. Ситуация представлялась безнадежной. А на что еще он рассчитывал? Что бывший соратник поможет ему просто по старой дружбе? Эдакое-то чудовище? Глупо, очень глупо.

— Кто этот человек?

Публий грациозно поднялся на ноги.

— Пойдем, я тебе его покажу.

В камере находился мужчина среднего роста, облаченный в относительно модный комбинезон. Ничем не примечательное лицо. Фигура не толстая и не тощая: Волосы неопределенного цвета: то ли каштановые, то ли русые. Классическая консервативная стрижка. Он сидел в удобном кресле, в окошко камеры удалось разглядеть на его лице выражение легкой настороженности. Руиз подумал, что человек вполне мог оказаться шпионом какого-то государства или организации — уж больно подходящая внешность.

— Кто это?

— Его имя — Алонсо Юбере.

— Ну и зачем тебе потребовалась моя помощь? Ты вполне можешь разобраться с ним сам.

Публий расхохотался:

— О, это не тот Юбере, которого тебе предстоит убить. Нет-нет, та самая тайна, которая так распалила пиратов, находится в руках другого Алонсо.

Агент слушал, стараясь казаться равнодушным.

— Видишь ли, этот Юбере на самом деле мой старый слуга. Я разобрал его на части и превратил в эту серую личность. Увы, бедняга Хедрин был верным слугой, но его тело принесет мне больше пользы, чем ему самому. Кстати, несколько лет назад я заставил поработать над ним геншей. Каждому нужен хоть один человек, которому можно довериться. Поэтому я абсолютно убежден в его преданности.

— Понятно, — по-прежнему спокойно отозвался Руиз.

— Ты начинаешь понимать? Действительно, идея стара как мир — заменить личность, занимающую ключевой пост, двойником, в котором ты полностью уверен. Ты знаешь, насколько в наши дни усложнились идентификационные процедуры. Поэтому подобные идеи не так легко претворить в жизнь. А Юбере — самый осторожный человек из всех, кого я знаю. Заполучить его персональные данные почти невозможно. Но я достиг немыслимого совершенства в обращении с плотью и духом, поэтому теперь Хедрина отличает от Юбере только преданность моим интересам.

— Но почему бы не нанять на рынке обычного убийцу?

Публий радостно хлопнул его по плечу.

— Я так и собирался сделать, но тут на моем пороге, словно по волшебству, появляешься ты. А кто я такой, чтобы пренебрегать подарками судьбы и заглядывать в зубы дареному коню? Кроме того, я искренне восхищаюсь твоими способностями. Если до Юбере вообще возможно добраться то это по плечу только тебе.

 

Глава двенадцатая

 

Кореана кипела от злости. Достаточно скверно уже то, что Алонсо Юбере заставил ее ждать, но отказаться от личной встречи!.. Женщина была оскорблена… и обеспокоена.

На экране головизора появилось ничем не примечательное лицо мужчины.

— У нас неприятности, Кореана. Пиратские главари пронюхали о нашей тайне. Конечно, им известно далеко не все. Но имеющейся у них информации достаточно для того, чтобы с пеной у рта ринуться в это дело. Мне уже угрожали. Забеспокоились даже генши, а они — неглупые ребята, просто не слишком интересуются людскими склоками.

— Не может быть! — Кореана пришла в ужас.

— Еще как может. Кстати, ты случайно не знаешь, каким образом секретная информация просочилась наружу?

— Не говори глупостей! Да у тебя самого сотни клиентов, любой из них мог проболтаться, — огрызнулась женщина, но в душе у нее шевельнулось весьма неприятное предчувствие: неужели Руиз Ав догадался, зачем их везли в Моревейник. Впрочем, отнюдь не подпольное генширование являлось ключевым моментом тайны, которой сообща владели Кореана, Юбере и несколько других работорговцев.

— Пираты знают о существовании машины?

Лицо на экране исказилось недовольной гримасой.

— Даже здесь не следует говорить об этом открыто, — предостерег Юбере. — Нет, полагаю, что нет. Им известно, что в последнее время на невольничьих рынках слишком много геншированных рабов. Следовательно, у кого-то появилось несколько незарегистрированных геншей, которых держат в нелегальной лаборатории. Одного этого уже достаточно, чтобы пираты взбесились от жадности, так уж они устроены. К сожалению, они подозревают, что генши принадлежат мне. Возможно, придется бежать. Будь готова к тому же.

Кореана внутренне напряглась.

— У меня здесь имеются неоконченные дела. Они и тебя касаются, поэтому лучше, если ты поможешь мне с ними разобраться. Помнишь группу фокусников с Фараона, которую я собиралась отправить на обработку? Они сбежали. Их главарь знает, зачем рабов везли в Моревейник. Этот человек — житель пангалактики и даже, возможно, имеет отношение к Лиге. В любом случае, принимая во внимание его сообразительность и ловкость, разумнее побыстрее разобраться с беглецом, чтобы избежать дополнительной утечки информации.

Юбере наклонился вперед, его интерес к разговору явно возрос.

— Что именно ему известно?

— К счастью, только то, что всех их собирались обработать. Они сбежали прежде, чем лодка достигла Моревейника. По всей видимости, он не знает, что генши находятся здесь. Но этот человек достаточно умен. Я не хочу, чтобы у него появилась возможность размышлять и делать выводы.

— А при чем тут я?

— Мне нужен убийца. Очень хороший убийца, специалист по сложным ситуациям. Лучше всего — геншированный, чтобы на него можно было полностью положиться.

Юбере отодвинулся от экрана, так что его лицо теперь казалось набором цветных пятен. Он молчал так долго, что Кореана потеряла терпение.

— Ну? Согласен?

Лицо мужчины вновь приблизилось, глаза его блестели. Женщине казалось, будто она слышит жужжание колесиков и шестеренок, с огромной скоростью вращающихся в этом гибком и изобретательном мозгу.

— Согласен. У меня есть как раз такой человек, какой тебе нужен. Оставь здесь киборга и морассара. Я пришлю робота, иди за ним. Если тебя устроит мой человек, можешь его немедленно забрать.

Механический прислужник проводил Кореану к причудливо сделанному шлюзу безопасности, врезанному в древнюю стену. Женщину обыскали, сканировали и отобрали все оружие. Наконец на запястье сомкнулись лапки нейтрализатора. Теперь при попытке воспользоваться виброножом, имплантированным в указательный палец, пострадала бы ее собственная рука.

Хозяин уже ожидал гостью на противоположном конце шлюза.

— Пойдем, — коротко сказал он.

Кореане никогда раньше не приходилось бывать в крепости, поэтому она с откровенным любопытством рассматривала все вокруг. Стены коридора были сделаны из гладкого нержавеющего сплава, пол—из губчатых серых изразцов, потолок выглядел единой светящейся панелью. Кореане показалось, что она ощущает запах дождевых червей, который всегда ассоциировался у нее с геншами. Впрочем, загадочные создания обитали глубоко под землей, так что если запах и был, она вряд ли могла его здесь почувствовать.

Многочисленные камеры по всей длине коридора предназначались для размещения рабов, подлежащих геншированию. В каждой имелось стекло для скрытого наблюдения. Обитатели камер со своей стороны могли видеть только зеркальную поверхность. Кореана успела заглянуть в некоторые окошки. Однако Юбере шел так быстро, что у нее не было времени рассмотреть чужой товар более внимательно.

Женщине показалось, что в одном из пленников она узнала Иванта Тильдореаморса, главаря пиратов, обладавшего немалой властью. Этот человек славился весьма своеобразным чувством юмора, а также жестокостью, необычной даже для пиратов.

Кореана умудрилась сохранить все то же выражение невинного любопытства на лице, однако мысли ее вихрем понеслись в новом направлении: «Неужели Юбере подвергает обработке властителей Моревейника? Слишком опасно, но нельзя не признать, что в случае успеха результат превзойдет все ожидания».

Они вошли в лифт, расположенный в конце коридора. При взгляде на невыразительное лицо хозяина Кореану внезапно охватил ужас. Неужели Юбере собирается подвергнуть обработке ее саму, чтобы окончательно себя обезопасить. Нет-нет, процесс требует многодневных приготовлений, а ее команда забеспокоится, если она не вернется в ближайшее время. Конечно, они не смогут проникнуть в цитадель Юбере, но другие члены организации работорговцев, безусловно, узнают о вероломном поступке владельца подпольного анклава.

Юбере не может пойти на такой риск, так что Кореана в безопасности. Пока.

Почему все эти мысли пришли в голову только сейчас, когда она уже не может повлиять на ситуацию? Неужели жажда мести перевесила инстинкт самосохранения? Но ведь Руиза Ава действительно не следует оставлять в живых, это просто разумная мера предосторожности, ее собственные чувства не имеют никакого отношения к деловым вопросам.

Лифт задрожал, ударился о пол шахты и остановился. Нижние помещения разительно отличались от верхних уровней. На шишковатых серых стенах виднелись какие-то потеки и трещины, похожие на следы пожара. Струйки грязной воды стекали с потолка, местами встречались отложения минералов в виде блестящих белых кристаллов. По стене извивалась неровными петлями единственная трубка голубого люма. Ее тусклого света явно было недостаточно для такого обширного помещения.

— Генши находятся здесь? — спросила Кореана, поскольку запах дождевых червей усилился.

— Нет, — покачал головой Юбере. — Они гораздо глубже.

— Сколько же подземных уровней у небоскреба?

— Этого никто, кроме геншей, не знает. А они никому не скажут.

Кореана насторожилась. Она считала, что Юбере содержит представителей таинственной расы в аккуратных небольших клетушках, полностью подчинив их своей воле. Как выяснилось, главу организации работорговцев никак нельзя было назвать хозяином положения. По телу женщины пробежала дрожь. Вероятно, от нее скрывали не только это.

— Сколько здесь геншей? — резко спросила она.

— И этого я тоже не знаю.

— Почему?

Он неожиданно остановился.

— Ты не понимаешь моих отношений с ними? Кореана потихоньку начинала раздражаться.

— Ты же видишь, что нет. Юбере с силой сдавил ее плечо.

— Я здесь не хозяин, а посредник. Даже обеспечение охраны — не мое дело. Уже черт знает сколько столетий в анклаве обитает огромное количество народу. — Его глаза горели таким диким огнем, что раздражение Кореаны сменилось сильным беспокойством. — Эти существа уже давно перестали быть людьми, но именно они делают невозможной для пиратов попытку захвата анклава. Но для выполнения определенных заданий эти странные создания подходят не больше, чем сами генши. Именно поэтому им нужен мальчик на побегушках, а я успешно справляюсь с подобной ролью. Они сами невысокого мнения о своих способностях управлять целым городом. А мне обитатели анклава доверяют.

Юбере почти вплотную приблизил свое лицо к лицу женщины, в его глазах сверкала какая-то странная смесь гордости и отчаяния. Сейчас он казался инопланетянином.

— Понятно, — только и смогла выдавить Кореана. Он отпустил ее и отпрянул в сторону.

— Ничего ты на самом деле не понимаешь. И все же жаловаться не на что. В качестве платы они позволяют пользоваться машиной, с помощью которой мы штампуем наших марионеток.

— Да я и не жалуюсь. — Женщина почти бежала, чтобы не отстать от проводника. — Но… чем они тут заняты?

— Говорят, что становятся Достойными. Что это такое, я сказать не могу. Может, превращаются в богов или демонов.

Они попали в подземные темницы Юбере, поняла Кореана. Навстречу стали попадаться дверные проемы, заблокированные болевыми полями. Оттуда доносились стоны, проклятия и звон цепей.

Кореана с трудом преодолевала усталость. Стены, казалось, подавляли своей древностью, прижимали к подземному обиталищу геншей, к мрачным тайнам анклава. Женщина больше не испытывала любопытства. Теперь она хотела только поскорее забрать убийцу и убраться восвояси.

Юбере щелкнул выключателем, одну из камер залил яркий свет.

На столе для искусственной стимуляции мускулатуры лежал мужчина. Глаза его были закрыты, тело пружинилось и выгибалось, пока машина проводила необходимые упражнения. Ни капли лишнего жира, невыразительное лицо, голова чуть маловата для такого мощного туловища. Впрочем, что-то в этом лице казалось странным. Прежде чем Кореана успела сообразить, что ее так удивило, Юбере ответил на невысказанный вопрос:

— Мой брат Реминт. Действительно, сходство было очевидным.

— Я доверял ему больше всех, — мечтательно произнес хозяин. — Ах, какой мы были парой! Мой интеллект и его убийственная сила. Но он свернул с нужной дороги, позволил воображению взять верх над разумом. Мой брат стал предателем. Я подверг его геншированию и сохранил для особых случаев. Для начала брату пришлось уничтожить собственных товарищей-заговорщиков, и он блестяще справился с заданием. Я слежу, чтобы он всегда оставался в прекрасной форме и был готов к работе. Разумеется, после обработки Реминт не представляет опасности для меня, но у него много могущественных врагов, так что темница — самое безопасное убежище для такого человека.

— Насколько хорошо он владеет своим искусством?

Во взгляде Юбере мелькнуло легкое раздражение.

— Я же сказал, не родился еще на свет убийца, который может превзойти его. В свое время я остался жив только благодаря необыкновенно удачному стечению обстоятельств.

— Значит, твоего брата можно назвать неудачником? — Кореана вспомнила, что Мармо говорил о редкостном везении Руиза Ава.

— Ему не повезло только один раз, — ответил Юбере, — Именно тогда, кстати, я и ощутил себя существом воистину судьбоносным.

Он улыбнулся. Кореана впервые видела улыбку на лице своего давнего знакомого.

Юбере вновь коснулся переключателя, решетка скользнула в сторону, болевое поле погасло.

— Ты мне нужен, Реминт, — негромко позвал он. Мужчина отключил машину, отстегнул ремни и направился к ним. Он двигался с экономной грацией, слегка напоминавшей движения Руиза Ава. Лицо убийцы приняло какое-то отстраненное выражение, на нем читалась сила и сдерживаемая ярость — Кореана внезапно безоговорочно поверила в справедливость характеристики, данной ему братом.

Неожиданная вспышка ненависти превратила физиономию Реминта в страшную маску.

— Да, — кивнул Юбере, — его чувства ко мне не изменились, несмотря на необходимость полного подчинения. Разумеется, эта ненависть, как и прочие эмоции, вызвана искусственным путем. Впрочем, для него она по-прежнему является реальностью. И то унижение, которое он испытывает, выполняя мои приказы… что ж, это лучшее, что смогли сделать генши.

Во взгляде Юбере мелькнула отеческая нежность.

— Какая великолепная машина для убийств! Ты знаешь, что однажды Реминт голыми руками прикончил морассара? Правда, тот был не очень молод и к тому же страдал какой-то странной болезнью вроде гниения хитина. Но все равно, какая победа! А теперь мой брат еще сильнее — кости укреплены, мышечные волокна утроены, под кожу имплантирована моносеть. Возможно, ему удалось бы справиться даже с твоим морассаром, хотя он выглядит довольно внушительно… Реминт, ты поступаешь в распоряжение этой женщины. Разумеется, если ее приказы не повредят моим интересам. Впрочем, братишка, это ты и так знаешь, не правда ли? Ты навсегда усвоил урок!

Кореана с трудом подавила дрожь. Как же она ошибалась, считая Алонсо Юбере холодным, бесстрастным существом!

Только покинув цитадель вместе с Реминтом, она вспомнила, что так и не выяснила, почему убийца выступил против собственного брата.

 

Фломель оглядел свое новое обиталище. Что ж, по крайней мере, не хуже предыдущего. Дверь отворилась, женщина на экране головизора сообщила, что он может выйти и пообщаться с товарищами по заключению. Фокусник с радостью повиновался.

Фараонец очутился в огромной комнате с высоким потолком. Люди собирались небольшими группами, негромко беседуя между собой. Некоторые торопливо совокуплялись, используя для этой цели небольшие ниши, задрапированные тканью. Другие развлекались настольными играми. До чего вульгарны эти жители пангалактики! Впрочем, от рабов на Фараоне тоже не приходилось ожидать пристойного поведения. Вероятно, во всей вселенной люди не слишком отличались друг от друга.

Фломель растерянно бродил по залу, стыдливо отводя глаза от непристойностей, творящихся в нишах.

Внезапно иллюзионист застыл на месте, не в силах поверить собственным глазам. За маленьким столиком сидели Дольмаэро, Мольнех и Низа, неспешно потягивая какой-то напиток из высоких бокалов и разглядывая остальных рабов.

Он уже собирался броситься к соотечественникам, но в памяти всплыли все унижения, которые ему пришлось перенести по вине проклятого бродяги и этих наивных простаков, поверивших его лживым обещаниям. Фломеля охватило бешенство. Хотелось задушить их голыми руками. Тем более что поблизости не было видно Руиза Ава и их никто не мог защитить. Фокусник с трудом взял себя в руки. Прекрасная возможность заслужить особую благосклонность леди Кореаны. Уж она-то не оставит их безнаказанными! А пока следует осторожно разузнать побольше об их приключениях. Он заставил себя радостно улыбнуться и бросился к фараонцам, выкрикивая слова приветствия.

Низа подняла голову. На лице невесть откуда взявшегося Фломеля красовалась настолько лживая улыбка, что по ее спине пробежала дрожь.

— Дольмаэро! Мольнех! Как я рад вас видеть! — еще издали закричал он, — И ты тоже здесь, Низа? Ну разумеется! А где твой отважный продавец змеиного масла?

Девушка не могла в ответ выдавить ни слова. Неожиданное появление Фломеля казалось недобрым предзнаменованием.

Вместо нее сдержанно, но вежливо ответил Дольмаэро:

— Мы понятия не имеем, мастер Фломель. Он оставил нас тут, чтобы найти покупателей, так он сказал. Но какая неожиданная встреча!

— Да, я сам удивился, — иллюзионист притащил еще один стул и уселся, не дожидаясь приглашения. — Значит, этот бродяга бросил вас на произвол судьбы? — На его лице мелькнула злорадная улыбка, которая, правда, быстро сменилась выражением притворного сочувствия.

— Боюсь, что так, — мрачно отозвался старшина, и Низа восхитилась тем, насколько ловко тот притворяется. Возможно, Дольмаэро следовало стать фокусником. Во всяком случае, он играл свою роль гораздо убедительнее, чем Фломель — свою.

— Ну что ж, я никогда не доверял его лживым речам. Он скверный человек, и я рад, что вы наконец-то согласились с моим мнением. Хотя мне больно видеть, какую дорогую цену вы заплатили за это открытие. — В голосе Фломеля отчетливо слышались нотки неискренности.

Низа держалась из последних сил, чтобы не броситься на защиту любимого. Она сжала зубы и резко кивнула.

Фломель, изображая сочувствие, опустил на ее плечо костлявую руку.

— Особенно сильное разочарование, должно быть, испытала ты, моя девочка, — снисходительно улыбаясь, произнес он.

Дольмаэро поспешил на выручку, стараясь отвлечь внимание фокусника.

— А как насчет тебя, мастер Фломель? Ты-то почему очутился здесь?

На миг на лице их собеседника отразилось легкое смущение. Впрочем, оно тут же исчезло. Очевидно, ему удалось выбрать подходящую линию поведения.

— Мое появление — результат довольно запутанных событий. Признаться, я сам понял далеко не все. Существа, захватившие нас в плен, отправили меня в отвратительную камеру. Моим новым хозяином стало какое-то влиятельное лицо. Его слуга-инопланетянин отвел меня сюда. Очень странное существо, этот слуга. Он ходит и говорит как человек, но обликом напоминает домашнюю кошку. Что, интересно, произойдет дальше?

Фломель, казалось, погрузился в мрачные размышления, но затем философски пожал плечами.

— Что делать, мы далеко от старого доброго Фараона. Здесь другие законы. А, Мольнех? — Он добродушно ткнул локтем под ребро тощего фокусника.

Ответная улыбка Мольнеха казалась немного болезненной, но Фломель не обратил на это внимания и продолжил свои рассуждения:

— Похоже, нам придется приспосабливаться. Значит, Руиз Ав вас еще не продал? А ведь может случиться, что он откажется от своего намерения и вернется за вами, когда ему опять понадобится помощь. Вдруг он сдержит обещания, которые раздавал так щедро? Как выдумаете, это может случиться?

На лице фокусника мелькнуло хитрое выражение, и Низа подумала, что он проверяет, не осталось ли в сердцах пленников хотя бы искры доверия к бывшему предводителю.

Дольмаэро печально покачал головой:

— Боюсь, что нет. Речи этого человека звучали очень убедительно, но теперь мы поняли, что все его слова были ложью.

Старшина украдкой бросил на девушку умоляющий взгляд. Казалось, он просит поддержать его, но Низа смогла только утвердительно кивнуть головой.

Хорошо бы Фломель подумал, что ее душит бессильная ярость, и не понял, кто вызвал это чувство.

Фокусник расхохотался. Низа вдруг поняла, что он владеет каким-то секретом и тайное знание доставляет ему огромное удовольствие. Знать бы, чем эта тайна грозит ей и ее товарищам.

 

— Скажи мне, насколько трудно добраться до твоего врага? — спросил Руиз, когда они вернулись из камеры, прихватив с собой подставного Алонсо Юбере. Теперь они втроем сидели в гостиной Публия, потягивая сиреневую настойку. Агента нервировало присутствие бывшего слуги. Он пытался уговорить себя, что тот ничем не отличается от полуавтономного робота. Но роботы не пьют сладких наливок, облизывая губы после каждого глотка. Они не смотрят на хозяина невинными глазами, сгорая от желания оказаться полезными обожаемому существу. Робот не дышит, в металлической груди не бьется сердце, а мозг состоит из холодных кристаллов, а не из теплой плоти. Руиз никогда еще не находился в непосредственной близости от человека, пережившего генширование. Что может ощущать человеческое существо, подвергнутое нечеловеческой операции? Неужели его чувства радикально изменились? А если нет, то какую ценность представляет жизненный опыт самого Руиза, когда невозможно отличить истинные переживания от искусственных?




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 264; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.