Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Приветствия на японском. 1 страница




Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.


Прощание

Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет"

В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.


Утверждение, согласие на японском языке

Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.


Отрицание, несогласие на японском языке

Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".


Группа со значением "Конечно":

Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

 

Группа со значением "Может быть"

Маа... (Maa) - "Может быть..."

Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".


Группа со значением "Неужели?"

Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Выражения вежливости

В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением "Пожалуйста"

Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".
Группа со значением "Спасибо"

Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".

Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением "Пожалуйста"

До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.


Группа со значением "Простите"

Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.


Прочие выражения

Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".

Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы

В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.


Группа "Уход и возвращение"

Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".

Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда"

Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.

Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания

В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"

Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".

Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"

Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".

Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"

Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"

Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"

Маттэ! (Matte) - "Постойте!"

Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".

Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"

Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"

Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".

Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"

Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"

Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"

Усо! (Uso) - "Ложь!"

Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"

Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

 

Русский Японский Транскрипция  
Общие фразы  
Да はい ката  
Нет いいえ каньи  
Спасибо ありがとう аритоу  
Пожалуйста どうぞ до:дзо  
Извините 残念に思う сумимасэн…  
Здравствуйте こんにちは коннитива  
До свидания さようなら са ё: нара  
Пока 短時間 тан'дзикан'  
Доброе утро おはようございます охаё:годзаимасу  
Добрый вечер こんばんは конбанва  
Спокойной ночи おやすみなさい оясуминасаи  
Я не понимаю 私には分からない ватаси ни ха фун' кара ра наи  
Как вас зовут あなたの名前は аната но намаэ мэ ха  
Очень приятно 大きな喜び о:ки на ёрокоби  
Как дела お元気ですか о гэн'ки дэсу ка  
Хорошо オクラホマ окурахома  
Так себе まあまあ маа маа  
Где здесь туалет トイレはどこですか тоирэ ха доку дэсу ха  
Сколько стоит билет? チケットはいくらですか ? ти кэ тто хаику ра дэсу ка  
Один билет до 1つのチケットに 1 цуно ти кэ тто ни  
Где вы живете? どちらにお住いですか дотира ни доти ра нио о дзю: идэ су ка  
Который час? 今何時? има ицу  
Не курить 禁煙 кин'эн'  
ВХОД 入り口 ири кути  
ВЫХОД WITHDRAWAL    
Вход запрещен 入場禁止 ню:дзё: кин'си  
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? あなたを話せますかフラ ンス語、ドイツ語、 スペイン語 英語ですか?    
Где находится...? ここでは... ? ко ко дэва  
Один билет до..., пожалуйста する1つのチケット... 、し てください суру 1 цуно ти кэ тто…, до:дз о  
Хорошо, я покупаю это まあ、私はそれを買う маа, ватакуси ха ус рео хау  
Что это такое? 何でしょう? нани-нан дэси у  
Гостиница  
Мне нужно заказать номер 私は準備する必要がある ватакуси ха дзюн'би суру хиц уё: га ауру  
Я хочу заказать номер 私は準備したい ватакуси ха дзюн'би ситаи  
Сколько стоит どのくらいいくらですか ? дона кура ии кура дэсу ка  
Номер с ванной 風呂付きの部屋 фуро фу ки но фэя  
Я заказывал у вас номер 私は自分の部屋を注文 ватакуси ха дзубин но хэя -о- тю:мон'  
Примите заказ 注文に応じる куями и:дзи:о:да:  
Чаевые ヒント цукаитин'  
Я хочу оплатить счет 私は、手形の支払いを希 望 ка ииэ соккин и:дзи:о:да:  
Паспорт パスポート пасупо:то  
Комната 部屋 адзёинин'гуру:му  
Магазин (покупки)  
Сколько стоит どのくらいいくらですか ? доккири сан'мон'  
Наличными 現金 дон'бурикан'дзё:  
Безналичными 非現金    
Чеком 点検する сакихидзукэкогиттэ  
Какой способ оплаты 支払いはどのような方法 ика акуатин'то и:дзи:пэимэн'т о  
Сигареты たばこ рё:гири  
Хлеб パン якэру  
Продукты 製品 ню:сэихин'  
Упаковать パック    
Без сдачи 日付なし му-бу урагасия  
Чаевые ヒント цукаитин'  
Вода дон'дон'  
Свежий выжатый сок 新鮮な絞り汁 дэкитатэ дзю:су  
Сахар / соль 砂糖/塩 ню:то: / со  
Молоко 牛乳 аисумируку  
Рыба кусияки  
Мясо 精肉 робусута:  
Курица チキン якэдори  
Баранина マトン ё:нику  
Говядина 牛肉 гю:нику  
Перец / приправы 唐辛子/香辛料 рэддопэппа: / дорэсси:н'гу  
Картофель ジャガイモ дзягатараимо  
Рис コメ когомэ  
Чечевица レンズ豆 суисё:таи  
Лук タマネギ юми  
Чеснок ニンニク ниннику  
Сладости 菓子 аисукян'дэ:  
Фрукты 果物 ка  
Яблоки リンゴ мэибуцу  
Виноград ブドウ цута  
Клубника イチゴ итиго  
Апельсины オレンジ    
Мандарина 北京語 юдзу  
Лимон レモン рэмон  
Гранат ガーネット    
Бананы バナナ    
Персики о:то:  
Абрикос あんず андзу  
Манго マンゴー    
Открыто 開く ко:дзэн'  
Закрыто 閉鎖 ясуми  
Скидка ディスカウント варибики  
Очень дорого 非常に高価 до:мо ку  
Дешево 安く ан'  
Транспорт  
Автобус バス цу:рисуто-ка:  
Троллейбус トロリーバス мукидо:дэнся  
Машина адзиака:  
Такси タクシー эн'таку  
Стоянка 駐車場 кахаку  
Автосервис サービス    
Остановка 停止する итидзитэиси  
Пожалуйста остановку 停止してください ииэ норикосу  
Сколько стоит проезд どのくらいの旅行 доккири сан'мон' кисэру  
Какая остановка? 停止何? гиригири итидзитэиси  
Мне скоро выходить 私はすぐに行くだろう мон'ку иманимо агару  
Отправление 出発 идэтати  
Поезд 列車 раина:  
Самолет 平面    
Аэропорт 空港 эа-по:то  
Экстренные случаи  
Пожарная служба 消防隊 хан'сё:  
Полиция 警察 дзюн'са  
Пожар хэика  
Драка 闘争 ран'то:  
Скорая помощь 救急車    
Больница 病院 кифу  
У меня… 私が... до:канару  
Ушиб 挫傷 кидзу  
Растяжение 強さ куссин'  
Запасной выход 非常口 хидзё:гути  
Аварийный выход 非常口    
Аптека 薬局 дораггу-сутоа  
Доктор 医師 докута:  
Ресторан  
Официант ウエーター кю:дзи  
У вас есть свободные столики 無料のテーブルがある кэигу да аидору кодзукуэ  
Я хочу заказать столик 私のテーブルを予約した い ка ямаяма ториёсэру кодзуку э  
Чек пожалуйста (счет) してください(アカウン ト)をチェック аифуда ииэ  
Примите мой заказ 私の注文を受理してくだ さい санкаку маа и:дзи:о:да:  
Какого года вино 今年のワイン докомадэ итинэн' аисуваин'  
Ваше фирменное блюда あなたの専門家の    
Чай / кофе 紅茶/コーヒー агарибана / аико  
Растворимый кофе インスタントコーヒー ё:сэи аико  
Суп スープ цую  
Оливки オリーブ    
Салат サラダ саидодиссю  
Приготовленный на гриле グリル    
Жареный ロースト ацуагэ  
Вареный гохан'  
Я не ем мясо! 私は肉を食べないんだ!    
Вермишель はるさめ со:мэн'  
Макароны パスタ    
Фаршированный перец 剥製ピーマン    
Сандвич サンドイッチ    
Сыр / сметана (кислая) チーズ/サワークリーム すっぱい кан'раку /  
Пиво ビール намаби:ру  
Вино ワイン аисуваин'  
Русско-Японский разговорник
Приветствия, выражение благодарности  
2. Доброе утро Охаё: годзаимас
3. Добрый вечер Комбанва
4. Здравствуйте, как дела? Коннитива, о-гэнки дэс ка?
5. Спасибо, всё хорошо Гэнки дэс
6. Рад с вами познакомиться Хадзимэмаситэ, ёросику о-нэгай симас
7. Извините, пожалуйста Сумимасэн
8. Поздравляю вас Омэдэто: годзаимас
9. Меня зовут… Ватаси ва … дэс
10. Спасибо за приглашение Го-сё:тай аригато: годзаимас
11. Спасибо за помощь(за сотрудничество) Го-кё:рёку аригато: годзаимас
12. Спасибо за подарок Прэзэнто аригато: годзаимас
13. Очень вам обязан О-сэва ни наримасита
14. Спасибо за тёплый приём Го-синсэцу аригато:
15. Спасибо Аригато: (годзаимас), До:мо
16. Не стоит благодарности Доитасимаситэ
Приглашение. Просьба.  
1. Я хочу пригласить вас в Россию Росиа ни го-сё:тай ситай то омоимас
2. Я хочу пригласить вас в ресторан Рэсуторан ни го-сё:тай ситай то омоимас
3. Пообедаем вместе Тю:сёку-о го-иссёни икага дэс ка?
4. Позавтракаем вместе Тё:сёку-о го-иссёни икага дэс ка?
5. Поужинаем вместе Ю:сёку-о го-иссёни икага дэс ка?
6. Пойдёмте вместе с нами в … …ни иссёни икимасэн ка?
7. Встретимся в холле гостиницы в 6 часов вечера Хотэру-но хо:ру дэ року-дзи ни о-аи симасё
8. Сфотографируемся вместе Иссёни сясин-о торимасё
9. У меня к вам просьба О-нэгай га аримас
10.Помогите мне, пожалуйста Тэцудаттэ кудасай, Тасукэтэ кудасай
11. Позовите переводчика Цу:яку-о ёндэ кудасай
12. Вызовите такси Такуси-о ёндэ кудасай
Вопросы  
1. Где моя комната? Ватаси-но хэя ва доко дэс ка?
2. Где находится гостиница? Хотэру ва доко ни аримас ка?
3. Где находится банк? Гинко: ва доко ни аримас ка?
4. Как прoехать к гостинице? Хотэру мадэ ва до: иттара ии дэс ка?
5. Где я могу купить телефонную карточку? Тэрэхон ка:до-о доко дэ уттэимас ка?
6. Где находится почта? Ю:бинкёку ва доко дэс ка?
7. Во сколько мы встречаемся? Нан-дзи ни матиавасэсимас ка?
8. Где мы встречаемся? Доко дэ матиавасэсимас ка?
9. Сколько это стоит? Корэ ва о-икура дэс ка?
10. Что это? Корэ ва нан дэс ка?
11. Почему? Надзэ дэс ка? Доситэ дэс ка?
12. Где? Доко дэс ка?
13. Кто это? Коно хито ва доната дэс ка?
14. Можно заплатить кредитной карточкой? Курэдитто ка:до дэ хараттэ мо ии дэс ка?
15. Зачем(для чего)? Нан-но тамэ дэс ка?
Пожелания  
1. Я хочу поменять деньги О-канэ-о рё:гаэ ситай дэс
2. Я хочу поехать в … …ни икитай дэс
3. Завтра хочу проснуться в … часов …минут Аса …дзи …фун ни окитай то омоимас
4. Хочу завести будильник Мэдзамаси токэй-о какэтай дэс
5. Я хочу позвонить в Москву Мосукува ни дэнва ситай дэс
6. Хочу пить Нодо га кавакимасита
7. Хочу спать Нэмуй дэс
8. Я голоден (хочу есть) О-нака га суйтэимас
9. Я хочу пойти в театр(Кабуки) (кабуки) гэкидзё э икитай дэс
10. Хотел бы купить книгу Хон-о каитай то омоимас
Затруднения  
1. Могу Дэкимас
2. Не могу Дэкимасэн
3. Я могу поехать с вами Аната то иссёни ику кото га дэкимас
4. Я не могу поехать с вами Аната то иссёни ику кото га дэкимасэн
5. Очень жаль, но не могу Дзаннэн дэс га дэкимасэн
6. Я занят (у меня нет времени) Ватаси ва исогасий
7. Мне нужно спешить Исоганакэрэба наримасэн
8. Я опаздываю Окурэмас
9. Я заблудился Мити ни маётта
10. Извините, что заставил вас ждать О-матасэ симасита
11. Я не понимаю Вакаримасэн
12. Я понимаю Вакаримас
13. У меня болит (голова) Атама га итай
14. Живот О-нака га итай
15. Рука Тэ га итай
16. Нога Аси га итай
17. Сердце Синдзо: га итай
18. Мне плохо(плохо себя чувствую) Кибун га варуку натта
19. Я простудился Кадзэ-о хийта
20. Мне нужно лекарство Кусури га хосий
Встреча  
1. Встретимся на 1-м этаже Иккай дэ аимасё
2. В 6 часов вечера Року-дзи ни
3. На 2-м этаже Ни кай дэ
3. В 10 часов утра Аса дзю-дзи ни
4. В холле гостиницы Хотэру но роби: дэ
5. Перед входом в гостиницу Хотэру но иригути но маэ дэ

Приложение

Числительные Су:си

Количественные числительные 1

Сколько? икуцу (доно гурай)

0 дзэро (рэй)

1 ити хитоцу

2 ни футацу

3 сан миццу (мицу)

4 си ёццу (ёцу)

5 го ицуцу

6 року муццу (муцу)

7 сити нанацу

8 хати яццу (яцу)

9 ку (кю:) коконоцу

10 дзю: то:

Далее в счете китайскими числительными к 10 непосредственно присоединяется соответствующее число, показывающее единицы:

11 дзю:-ити

12 дзю:-ни

13 дзю:-сан

14 дзю:-си (дзю:-ён)

15 дзю:-го

16 дзю:-року

17 дзю:-сити (дзю:-нана)

18 дзю:-хати

19 дзю:-ку (дзю:-кю)

Для обозначения десятков от 20 и далее, к числам 2 (ни), 3 (сан) и т. д. непосредственно присоединяется 10 (дзю:):

20 ни-дзю:

30 сан-дзю:

40 си-дзю: (ён-дзю:)

1. В японском языке счет до 10 ведется, так называемыми, ''китайскими числительными'', и ''японскими числительными'', а начиная от 11 и так далее – только китайскими.

50 го-дзю:

60 року-дзю:

70 сити-дзю: (нана-дзю:)

80 хати-дзю:

90 кю:-дзю: (ку-дзю:)

100 хяку

Далее числа образуются по той же модели, т. е. к 100 (хяку) непосредственно присоединяются единицы, а затем десятки и единицы.

 

           

Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) – “Доброе утро”. Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминание: в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Охаё годзаймас”.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 714; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.