Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Делиться всегда приятно




- Малфой.

Ноль эмоций. Разумеется.

- Малфой.

Как это прекрасно звучало у нее в голове. Ей, Гермионе Грейнджер, была оказана честь быть Главной старостой девочек. Она чуть не закричала от радости, когда получила письмо. Какой же глупой она была тогда.

Да, быть Главной старостой оказалось замечательно. Особенно Гермионе нравились ответственность и контроль. Одним из ее первых поручений было назначить других старост для контроля за вагонами в Хогвартс-экспрессе, и она была очень довольна, когда поездка прошла без сучка, без задоринки. Привилегии тоже радовали. Ее спальня была вдвое больше той, что она занимала раньше. Не говоря уже о своем собственном книжном шкафе, в который она могла положить любые книги практически в любом количестве. Вообще-то, ее радость омрачала только одна деталь, деликатно не упомянутая в письме.

Слизеринский принц, Драко Малфой, был назначен Главным старостой мальчиков. Ей пришлось работать вместе c человеком, который на протяжении всех школьных лет оскорблял и изводил ее. И это была даже не худшая часть. Им приходилось делить гостиную и ванную комнату, что значило, что она не могла избежать его присутствия, даже если бы захотела. Гермиона пыталась утешать себя тем, что у них были хотя бы раздельные спальни.

- Моя очередь! – нетерпеливо прокричала она. Гриффиндорка стояла у двери ванной так долго, что окончательно вышла из себя.
Она со стыдом посмотрела на самодельный знак «Занято», висевший на ручке двери. Замок сломался несколько дней назад, когда Гермиона и Драко так усиленно боролись за возможность первым принять ванну, что в пылу битвы сломали его.

- Еще минуту! – прокричал Малфой из-за двери.

Разумеется, ему требовалось больше времени, чем минута. Он просто привык так реагировать, когда Гермиона просила его поторопиться. Из-за этого Гермиона злилась больше всего. Он мог просидеть в ванной несколько часов. Мыться, причесываться, чистить зубы, делать все что угодно, лишь бы подольше проторчать в ванной и досадить ей.

- Панси придет сегодня, так что к вечеру тебя здесь не должно быть, - заявил Малфой в его обычном тоне, будто приказывал. Ему бы и в голову не пришло вежливо спросить, не будет ли Гермиона против его гостей.

- Опять? – вздохнула гриффиндорка. – Но я уже пригласила Гарри и Рона.

- Я же сказал тебе не приглашать этих двоих. Понадобится неделя, чтобы вывести всех вшей Уизли. Как будто бы присутствие этой штуки уже не наказание.

- Живоглот – животное, а не штука, - устало ответила Гермиона.

- Ага, как Поттер и Крысли, - язвительно сказал Малфой.

- Мы это уже проходили. Если мне нельзя приглашать Гарри и Рона, тогда ты не можешь приглашать Крэбба и Гойла или этого парня Блейза.

И хотя итальянец был самым умным из друзей Малфоя, Гермиона всегда неуютно себя чувствовала, когда он приходил. Блейз всегда смотрел на нее как-то странно, будто бы прицениваясь. Возможно, если бы кто-нибудь другой так на нее смотрел, она была бы польщена, но в случае с этим парнем чувствовала лишь отвращение, потому что так он пялился на каждую девушку, которая попадала в поле его зрения.

Устав от ожидания, Гермиона оглядела гостиную. Из-за нее они с Малфоем спорили миллион раз. В конце концов дело дошло до того, что им просто пришлось поделить комнату на две половины, проведя черту, обозначавшую границу между частью Гермионы и частью Малфоя.
Сейчас с гостиной что-то было не так. Внимательно осмотрев комнату, гриффиндорка увидела, что несколько ящиков ее комода были открыты, как будто кто-то там копался.

- Ты заходил на мою сторону комнаты? – с подозрением спросила Гермиона у Малфоя.

В этот момент парень вышел из ванной, и девушка, к своему ужасу, увидела, ЧТО он забрал из ее шкафа. Полотенце. Ее розовое махровое полотенце.

- Мерлин, не смотри на меня так, будто я совершил страшное преступление! – воскликнул слизеринец. – Мне нужно было полотенце, и я его взял. Или ты предпочитаешь, чтобы я ходил голым?

- Да! То есть нет… - покраснела Гермиона. – Но ты мог хотя бы спросить!

Парень просто пожал плечами и взял банку с гелем для волос. Раздраженная его безразличием, гриффиндорка направилась в ванную, чтобы наконец-то принять душ.

- Не заходи, мне еще надо уложить волосы, - Малфой быстро оттолкнул ее, зашел в ванную и захлопнул дверь прямо у нее перед носом.

Не злись. Не злись, иначе ты сделаешь что-нибудь, о чем потом будешь жалеть, думала Гермиона. Ведь ей еще жить с ним семь месяцев. Всего семь месяцев, и это закончится. О Мерлин, это будут очень долгие семь месяцев!

* * *

- Хуже соседа по комнате и представить себе нельзя, - пожаловалась Гермиона друзьям, когда они все вместе сидели в гриффиндорской гостиной.

- Если хочешь, я могу спросить Фреда и Джорджа, есть ли у них что-нибудь новенькое для Малфоя, - Рон пытался внести свою лепту. Его губы расплылись в ухмылке, когда он представил себе все те несчастья, что могли случиться с Малфоем.

- Спасибо, но я сама справлюсь, - отказалась Гермиона. – Я с ним поговорю.

Гарри закатил глаза, а Рон просто уставился на нее в недоумении.

- А что я такого сказала? – гриффиндорка и вправду не понимала.

- Ты с ним уже говорила в прошлый раз, - объяснил Гарри.

- Ага, и еще один раз до этого, и еще раз до этого, и еще раз до этого… - добавил Рон.

- Я просто не понимаю, почему ему так надо раздражать меня, - вздохнула Гермиона. – Мы согласились быть настолько цивилизованными, насколько возможно, пока нам приходится жить в одном помещении.

- Не забывай, Гермиона, он Малфой, - сказал Гарри. – Он родился для того, чтобы раздражать других.

Девушка осталась недовольна таким ответом и снова зарылась головой в книгу о мифологических существах. Доклад нужно было сдавать только через три недели, но Гермиона уже сейчас хотела быть уверенной в том, что все идеально. Она всеми силами пыталась сконцентрироваться на тексте, но ее мысли вновь и вновь возвращались к Малфою.

Отвратительный, самовлюбленный засранец. Ему удалось помешать ей даже во время выполнения домашнего задания, и ведь в этот момент его даже не было рядом.

Если бы он только не был Главным старостой мальчиков, ее последний школьный год был бы просто идеальным. И почему старосты должны жить в одной комнате? Дурацкое соглашение…

- Точно! Как я раньше об этом не подумала! – неожиданно воскликнула Гермиона.

Гарри и Рон удивленно посмотрели на нее, не понимая, о чем она говорит.

- Есть такое соглашение для старост, которое мы оба подписали в Хогвартс-экспрессе. И там есть пункт, указывающий, что кто-то из старост может покинуть комнату, только если добровольно откажется от нее. Малфой доставал меня, чтобы я отказалась от комнаты, - Гермиона улыбнулась, гордая, что смогла разгадать причину несносного поведения Малфоя. – Так что теперь я буду раздражать его еще больше, чтобы он сам от нее отказался.

- Миона, а ты не думаешь, что Малфой ведет себя так просто потому, что он Малфой? – спросил ее рыжеволосый друг, явно не впечатленный ее идеей.

- Ты же понимаешь, что мы сейчас говорим о Малфое. Неужели ты хочешь специально злить его, когда тебе даже не нужно это делать? – добавил Гарри.

- То есть вы думаете, что я не смогу перехитрить его? – обиженно спросила Гермиона.

- Я не это имел в виду. Просто он ведет нечестную игру, а ты… ты не такая. Ты играешь по правилам, а он нет. Он же слизеринец. Это может быть даже опасно.

Гермиона печально вздохнула. В этой ситуации ей действительно следовало повести себя по-взрослому и быть выше всего этого. У них и так было куча проблем с возрождением Волдеморта и без Малфоя.

Она снова попыталась сосредоточиться на книге. Неосознанно ее глаза скользнули по стопке книг, которые она принесла с собой. В одном из учебников девушка заметила странную зеленую ткань. С любопытством она вытянула кусок материала из книги и поняла, что это был носок. С вышитой на нем буквой М.

Гермиона с отвращением отбросила его от себя. Все! Это уже слишком! С нее достаточно. Малфой осквернил ее книгу, оставив в ней свой отвратительный носок, и ему это с рук не сойдет. Она всегда была лучшей по всем предметам и уж точно могла посоревноваться с каким-то самоуверенным блондином. Она опустится до его уровня и даже ниже, если придется. Это комната будет ее. Только ее.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 340; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.