Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Воскресенье 3 страница




Теперь его глаза действительно светились, и он ответил с энтузиазмом, "На самом деле именно поэтому я попросил вас встретиться здесь со мной. У меня есть план".

 

Мэгги знала достаточно о напарнике своей дочери, чтобы немного взволноваться этим сообщением. Он, очевидно, прочитал ее беспокойство и поторопился объяснить. "Видите ли, Скалли так упала духом в последнее время, что я подумал устроить что-то, чтобы ее взбодрить, что-то вроде вечеринки".

 

"Вечеринка в честь будущей мамы?"

 

Бьющийся через край энтузиазм Малдера немного поубавился от ее сомнительного тона. "Да. Я подразумеваю, нет ничего лучшего, чтобы поднять ваш дух, чем неожиданная вечеринка, верно?"

 

Шагая к окну, Мэгги немного встряхнула головой. "О, Фокс, я не знаю. Я думала, что будет лучше подождать, пока не родятся малыши".

 

Он подошёл, возвращая ей пристальный взгляд. "Я знаю, что вы волнуетесь о том, что она переусердствует - так же как и я - но она также сможет бездельничать и получать подарки. Смотрите, я даже купил это большое глубокое кресло". Он нетерпеливо шлепнулся в мягкое кожаное кресло позади себя и вытянул ноги, демонстрируя, как можно отдыхать. "Она просто может сидеть здесь с поднятыми ногами. Плюс, здесь есть углубление, куда можно поставить чашку".

 

"Так ты думаешь устроить это здесь". Она не была абсолютно уверена касательно этого "плана".

 

Малдер положил руки на углубления для чашки и поднялся. "Да, так мы сможем устроить всё без её ведома. Я возьму несколько парней, приедем в квартиру и перевезём кроватки, назначим ориентировочно на пятницу, таким образом, детская будет закончена к тому времени, когда она увидит это. Потом, когда будем возвращаться домой, я вместо этого привезу её сюда, и: 'Сюрприз!'"

 

"Ты собираешься сначала сказать ей о доме?"

 

"Ну, мм, нет. Я думал, что сообщу эти новости после того, как она увидит его изнутри. Кроме того, полагаю, что она не устроит мне взбучку, если я скажу ей перед аудиторией". Он застенчиво улыбнулся ей.

 

Она должна была допустить, что в этом действительно был смысл.

 

* * *

"Скалли, ты готова? Мы уже должны идти". Бряканье ключей только подчеркивало нетерпение в голосе Малдера.

 

"Я не могу найти свою обувь", крикнула она ему из спальни.

 

Мгновение спустя он появился в дверном проеме. "Одень любую пару. У тебя целый шкаф с обувью".

 

Она остановилась после поворота и оглядывания комнаты - все, что она могла сделать в своём текущем положении - и впилась в него взглядом. "Нет, Малдер, я не могу носить любую пару. Мои ноги настолько отекли, что размером походят на слоновьи. Единственная обувь, которую я могу носить, - сандалии".

 

"Они, вероятно, где-то под кроватью". Он наклонился, чтобы посмотреть, и заметил ее попытку сделать то же самое. "Тебе нужно сесть". С рукой на ее спине он мягко сопроводил ее из комнаты к входной двери. Один из кухонных стульев стоял рядом с вешалкой для пальто, куда его поставили, когда Мэгги плохо себя почувствовала этим утром. Он повел ее к стулу и развернул, чтобы она смогла сесть. "Просто подожди здесь, а я пойду, найду твою обувь".

 

"Хорошо, поторопись. Мы опоздаем".

 

"Разве я не об этом говорил?" пробормотал он по пути к спальне достаточно громко, чтобы она услышала.

 

Закатив глаза, Скалли переместилась на стуле, пробуя устроиться удобнее. Она не хотела откидываться назад, потому что будет труднее вставать, но твердая, деревянная поверхность стула не приносила ей никакой пользы. Это походило на ухудшающуюся ноющую боль, вероятно, потому что она продолжала каждую неделю прибавлять по фунту, поэтому она собиралась обсудить это со своим доктором. Если только Малдер поторопится.

 

Маленький звук за входной дверью обратил ее внимание от приглушенных проклятий, доносящихся из спальни. Шум походил на мягкое царапанье или щелчок, не по дереву, а по металлу. Это почти походило на... взлом замка.

 

Осторожно вставая, она приблизилась к двери. Ее первый инстинкт – посмотреть в глазок, но это потребует перемены ее веса, когда она станет на цыпочки, а ее центр баланса вообще в эти дни не был хорошей идеей. У неё не было оружия, а вопящий Малдер отпугнет злоумышленника. Единственная вещь, которая оставалась, это элемент неожиданности, таким образом, она решила использовать его.

 

Когда дверь распахнулась, трудно было сказать, кто из них был более ошеломлен, Скиннер, наклонившийся над замком, или Скалли, изумлённо уставившаяся на его блестящую лысину.

 

"Сэр?"

 

"Мм, агент Скалли". Он быстро выпрямился, спрятав руки за спину, как будто это могло заставить свидетельство исчезнуть.

 

"Почему вы пытаетесь проникнуть в мою квартиру?"

 

Его рот пару раз открылся, но ни одно слово не было произнесено. Затем он глянул мимо неё, и позади себя она услышала ответ Малдера.

 

"Я, мм, сказал ему, чтобы он зашёл забрать некоторые файлы, и, мм, чтобы не стучал, потому что мог бы тебя разбудить".

 

Скалли повернулась и поймала безнадежный взгляд Малдера, затем оглянулась на Скиннера, у которого было виноватое выражение лица. "Угу. Меня этим не купишь".

 

"Слушай, Скалли, мы уже опаздываем, поэтому, почему бы нам уже не пойти, а я по дороге расскажу тебе об этом". Одна рука Малдера была занята ее обувью, но другая была свободна и приземлилась на ее спине, мягко подталкивая к дверному проему.

 

"Нет". Скалли увернулась от него и отступила назад, устраиваясь на стуле. "Мы никуда не пойдём, пока кто-нибудь не объяснит мне, что здесь происходит". Ее руки скрестились на груди, подчеркивая свои слова.

 

Последовала напряженная тишина. Малдер пробежался своей свободной рукой сквозь волосы и позволил ей остановиться на тугих мускулах в основании шеи, в то время как Скиннер неловко переступал с ноги на ногу.

 

В конечном счете, безвыходное положение было слишком тяжело для их босса. "Может быть, я просто подожду снаружи". Когда не прозвучало никакого ответа, он решил последовать за своим собственным предложением и вышел в коридор, закрывая за собою дверь.

 

Скалли нарушила тишину. "Малдер?"

 

Избегая зрительного контакта, он вздохнул и ответил, "Это должен был быть сюрприз, Скалли".

 

"Я не люблю сюрпризы".

 

Он снова повернулся, чтобы стать перед нею, взвешивая свои слова перед объявлением: "Мы устраиваем вечеринку в твою честь".

 

"И Скиннер приехал, чтобы помочь с приготовлением?" Скептицизм был очевиден в её тоне.

 

"Мм, да".

 

Она посмотрела на него пристальным взглядом следователя. "Ты говоришь мне, что наш босс уехал рано с работы, чтобы подготовить вечеринку".

 

Он кивнул, но немного уж слишком с энтузиазмом.

 

"Попробуй еще раз".

 

Малдер подумал и затем открыл следующую правду. "Он приехал, чтобы помочь перевезти мебель".

 

"Какую мебель? Ты имеешь в виду, что купил квартиру?"

 

"Не совсем". Уступая неизбежности, он поставил ее обувь рядом со стулом и дотянулся до своего пиджака, доставая конверт, содержащий ряд фотографий. Он просмотрел несколько, поколебался и затем просмотрел ещё пару. Наконец, выбрал одну и вручил ей.

 

Посмотрев на фотографию, Скалли немного задохнулась. "Малдер, это детская, которую я хотела! Я не понимаю. Где это?"

 

Он глубоко вздохнул и опустился на одно колено, чтобы стать ближе к ее уровню глаз. "Скалли, я... Я купил дом".

 

Ее выражение лица оставалось бессмысленным, когда она повторила его слова. "Ты купил дом".

 

"Я купил дом". Отсутствие её эмоций поддерживало его оптимизм, но также и немного держало его на краю.

 

Взгляд Скалли опустился к фотографии в ее руке и затем снова встретился с его взглядом. "Это находится в доме?"

 

Он кивнул с надеждой. Он подумал, что пока она хорошо реагировала на это; но вскоре нашел, что это было лишь затишьем перед бурей.

 

"У меня будут права посещения?"

 

"Что?" Малдер был искренне запутан, не понимая ход её мыслей.

 

"Я знаю, что ты - полный адамант в своих отеческих правах, но я никогда не соглашалась на поделённую опеку. Ты не сможешь просто забрать у меня моих детей. Они живут здесь". Напряжение в ее голосе увеличивалось с каждым слогом.

 

Он вскочил, чтобы заверить ее. "Нет, Скалли. Ты не поняла. Дом не для меня; он для тебя - для тебя и детей".

 

Ее бровь смущённо приподнялась. "Но у меня уже есть, где жить. И детская". Говоря это, она жестикулировала, фотография все еще была сжата в ее руке.

 

"Почему бы не полюбить дом? По крайней мере, посмотри на него прежде, чем отклонишь идею. Я обещаю, тебе понравится". Он поднял пакет с фотографиями.

 

"А что, если нет?" Скалли вернула снимок детской комнаты, не потрудившись посмотреть на другие. "Это тебе не покупки игрушек или предметов мебели. Ты просишь, чтобы я переехала куда-то, что выбрал для меня ты. Черт побери, Малдер, ты хоть ПОДУМАЛ спросить меня прежде, чем распланировать мою жизнь? Следующая вещь, которую, я знаю, ты скажешь мне, что мы уже женаты, и ты просто не потрудился мне сказать".

 

"Скалли…"

 

"Боже мой, Малдер, я…" Она внезапно остановилась и сильно вздохнула, обе её руки подлетели к животу. Мгновение спустя она наклонилась, укачивая свой живот.

 

Пакет упал из пальцев Малдера, раскидывая его содержимое по полу; одна рука подлетела к ее плечу, а другая обхватила её. "Скалли, что это? Что случилось? Хочешь, чтобы я принёс монитор?"

 

Она покачала головой, но на сей раз, это не значило "я в порядке". Единственный звук, который она выпустила, был помесью стона и хныканья.

 

"Боже, Скалли, скажи мне! Что происходит?!?"

 

Сквозь затруднённое дыхание ее ответ был настолько тих, что он еле разобрал его: "Острая боль".

 

"Малдер? Все хорошо?"

 

Удивлённо подняв взгляд, Малдер увидел их босса, стоящего в открытом дверном проеме, только потом понимая, что его голос был полон паники. Но его внимание вернулось к своей напарнице. Он видел несколько ее сокращений за прошлые несколько недель, но никогда подобных этим.

 

"Нет, не хорошо. Мы должны отвезти ее в больницу. Сейчас же".

 

"Я поведу". Не говоря больше ни слова, Скиннер вышел за дверь. Малдер знал, что машина уже будет заведена и готова ехать, как только они выйдут.

 

Без долгого размышления Малдер поднялся на ноги и взял Скалли на руки. Сквозь своё беспокойство он отметил, какой же лёгкой она была, даже со своим большим животом - но предположил, что так могло показаться из-за взрыва адреналина, который он испытывал. Как только он прижал её к себе, она была в состоянии обернуть одну руку вокруг его шеи, но другая твердо оставалась сжимать опустившийся живот.

 

Факт, что она ничему не возражала, только сильнее встревожил его. Не желая, чтобы она знала это, он предпринял усилие казаться беззаботным. "Эй, Скалли, ты помнишь мое паническое лицо? Оно у меня снова".

 

Ее единственным ответом было только более напряженное сжатие её рук вокруг него и хныканье в его шею.

 

"Так плохо, а?" Мчась в коридор, он толкнул дверь ногой, совершенно не заботясь, захлопнулась она или нет. Прямо сейчас существовали более важные вещи. "Держись за меня, напарник. Только держись".

 

 

******

******

 

Название: «Большие ожидания», часть 14, «Автобиография в движении»

Автор: Emily Sim

Аннотация: важный момент, наконец, настал

Рейтинг: PG

Классификация: V, UST

Спойлеры: Per Manum

Правовая оговорка: всё ещё не обладаю ими, и я всегда возвращала их после игры

Обратная связь: [email protected]

Благодарность: xdks, Tali, Siggy, любые ошибки – мои

Перевод: Сантильяна (огромное спасибо Hazel Eye за помощь!)

 

************

 

Малдер никогда не был так измучен за всю свою жизнь. Хоть и не занимался никакой тяжёлой работой. Также он никогда не чувствовал себя таким невероятно беспомощным. Неадекватным. Неполным. Он провёл влажной тканью по лбу Скалли. Ее глаза были закрыты, в настоящий момент она отдыхала. Момент был ключевым словом здесь - моменты становились всё короче и короче, хотя он чувствовал, как будто проходят годы.

 

Она размешивалась, ее голубые глаза открылись и сфокусировались на нем. "Снова".

 

Малдер готовился к давке смерти. Именно так он начал думать об этой новой силе, которую она, казалось, приобретала в своих руках. Она захватила его вместе с ней, и он был потрясен найти себя все еще держащим её руку, когда сокращение прекратилось.

 

Он наклонился. "Попробуй расслабиться, Скалли. Дыши во время него".

 

Она хрюкнула в ответ и ухватилась сильнее. Они находились так уже слишком много часов, и Малдер был не уверен, могла ли она вытерпеть больше. Черт, он был не уверен, мог ли он вытерпеть больше. Всё немного успокоилось с момента их ужасного прибытия несколькими часами ранее, появления обоих мужчин, находящихся, так или иначе, в медицинском критическом положении. К счастью, это было не чем-то большим, чем внезапное начало ее схваток.

 

Последние два часа она стала более тихой, не имея сил сделать больше, чем откинуться на подушке и закрыть глаза между сокращениями. У него было подавляющее желание пихнуть ее и приказать расслабиться.

 

"Малдер?"

 

"Я здесь, Скалли". Он сжал свои пальцы.

 

"Заставь это прекратиться".

 

"О, Скалли, мне жаль, что я не могу так сделать, милая".

 

"Я хочу домой".

 

Она попробовала приподняться, что было не так просто из-за мониторов, присоединённых к ее животу, и IV в ее руке. Малдер попытался устроить ее удобней. "Осталось недолго, Скалли".

 

"Снова". Он наклонился ближе, надеясь, что если говорить непосредственно в ее ухо, то это поможет ей сфокусироваться на нем и ослабит сокращение. Он стиснул зубы, когда ее рука захватила его. Боже, у неё был захват как железными тисками.

 

Малдер начинал волноваться. Приблизительно час назад комната была Главным Центральным Местом. Кто ж знал, что обозначение 'больничная доктрина' означало каждого медицинского интерна от Аннаполиса до Кэпитол Хил, которые собирались прибежать и взглянуть. За последние несколько часов он видел Скалли больше, чем хотел. И разделил эти наблюдения со слишком многими людьми. Наконец он загнал закреплённую за Скалли медсестру в угол и прочитал ей акт бунта. Помахивая значком. Значок не произвел на нее должного впечатления, но его немного безумный тон подействовал, потому что она очистила комнату, говоря об утомлении мамы и ребенка.

 

Неважно было, что он чувствовал себя совершенно не подготовленным, чтобы помогать ей. Хоть он и почитал кое-какую литературу курсов Ламаз, но оба они так и не удосужились ни посмотреть видео по теме, ни попрактиковать по нему правильное дыхание. И не одурачили ни одну сестру из персонала; они продолжали смотреть на него так, как будто он виноват во всём. Он хотел сказать им, что не было его вины, малыши решили родиться пораньше.

 

"Мистер Скалли?" Позвала медсестра.

 

"Малдер".

 

"Простите?" Она приблизилась к машине, которая тихо следила за сердечным ритмом малышей.

 

"Не имеет значения". Он сгибал свои пальцы, чтобы кровь вновь начала циркулировать.

 

Медсестра осмотрела лист бумаги, сложенный у монитора, и ее поднявшаяся бровь не вызвала у Малдера ни малейшего огорчения.

 

"Дана?" Медсестра придвинулась поближе. "Я собираюсь дать вам немного кислорода и переместить вас на левую сторону, хорошо? Мистер Скалли…"

 

"Малдер".

 

"Простите?"

 

"Меня зовут Малдер".

 

"Извините. Мистер Малдер. Если бы вы помогли мне перевернуть ее", - она дала ему улыбку, которая, он знал, предназначалась, чтобы уверить его - "потом я пойду и позову доктора Даны".

 

"Что случилось?"

 

"Малдер?" Речь Скалли была медленна и тиха. "Что происходит?"

 

"Просто отдыхай, Скалли. Я позабочусь об этом".

 

"Не волнуйтесь, Дана, мистер Малдер, это всего лишь предосторожность. Ваш доктор оставил инструкции, чтобы мы позвали его, если будет какое-нибудь изменение, даже если незначительное, а сердечная норма одного из малышей немного замедлилась".

 

"Мал…" Другое сокращение прервало её, и Малдер сосредоточил внимание на прохождении Скалли через это, в то время как медсестра близко рассматривала монитор.

 

"Ну?" Малдер обратился к медсестре.

 

"Немного лучше. Держите ее на левой стороне; я буду через минуту, только позову доктора".

 

"Хорошо". Он достал свой сотовый и уже собирался набрать номер, когда неодобрительная реакция медсестры остановила его. Он забыл. Он отключил телефон и убрал его, когда вошёл в комнату. Мэгги ждала от него звонка, чтобы вернуться, когда всё начнётся. Он почувствовал, что сейчас настало время позвонить ей.

 

"Фокс?"

 

"Да, это я".

 

"Все хорошо? Уже время?"

 

"Медсестра ушла, чтобы позвать доктора, сердечная норма одного из малышей немного снизилась. Она говорит, что это ничего страшного, но я не знаю. Возможно, вы должны приехать".

 

"Я уверена, что все в порядке, Фокс. Я нахожусь в пути. Сообщи ей".

 

"Сообщу, Мэгги". Когда он разъединился, то почувствовал облегчение. Он нуждался здесь в Мэгги столько же, сколько и Скалли. Он близко наклонился, и ее глаза затрепетали, лениво открываясь, когда он поцеловал её в щёку.

 

"Хм?"

 

"Твоя мама уже едет".

 

"Хорошо".

 

"Я могу что-нибудь для тебя сделать? Холодный компресс? Растереть спину? Музыка…"

 

"Дом?" На её лице появилась небольшая тревога. "Что заставило тебя купить дом, Малдер?"

 

"Гормоны?"

 

"Гормоны, ну да. Это моя линия".

 

"Не волнуйся сейчас об этом, просто отдыхай, пока можешь".

 

" Ты попробуй тут отдохнуть. Я только хочу… о… Мал…" Слова перетекли в длинное удушье и звук тревоги, зазвучавший от эмбрионального монитора. Она безумно схватила одну из его рук, её лицо исказилось от боли, и она попыталась свернуться. Он видел, как она бледнеет.

 

Достигая кнопки вызова, он отчаянно нажал её, но это было не нужно. Сигнал тревоги, очевидно, привлёк внимание персонала, и комната превратилась из тихого места для них двоих, где они ждали появления своих малышей, в то, что, казалось, было сумасшедшим домом из докторов, медсестер и оборудования. Его бесцеремонно отпихнули в сторону, поскольку все окружили кровать.

 

Это было расплывшимся очертанием деятельности. Доктор, которого он никогда не видел прежде, читал показания монитора. "Вы папа?"

 

Малдер кивнул, его попытки говорить затерялись в горле. Мягкая, но устойчивая рука на его плече помогла Малдеру сосредоточить внимание на докторе, обращавшемуся к нему. "Я знаю, что это немного подавляет. Лиззи, медсестра, которую назначили вашей жене, вызовет ее врача, но мы бы хотели идти вперед и приготовить отделение. Обе сердечные нормы младенцев понизились, что не очень хорошо".

 

Может быть,Малдер и привык к сложностям на работе и постоянному напряжению из-за этого, но видеть любимого человека в критическом состоянии – выше всяких человеческих сил. Скалли обследовал целый консилиум врачей и медсестёр, и больше всего на свете Малдеру хотелось знать, будет ли с ней всё в порядке, родятся ли дети без осложнений. Они вдвоём не так уж часто обсуждали действия врачей и сам процесс родов, и он боялся, что в том, что роды могут начаться раньше положенного, виноват он из-за этого разговора о доме.

 

"Вы уверены?" Малдер встретил глаза доктора, умоляя о заверении.

 

"Мы должны помочь малышам появиться на свет".

 

"Хорошо".

 

Ответ доктора был прямым. Впоследствии Малдер не мог вспомнить точную последовательность событий, некто отодвинул его к туалету рядом с зелеными кустами, но прибытие врача Скалли, когда они вывезли ее из комнаты, было точно тем, в чем он нуждался. Его дружеские отношения с ними обоими и полное доверие Скалли к нему заверили его, что он принял правильное решение, когда доктор принял его поклон согласия на процедуру.

 

Немногим позже Малдер нашел себя в маленькой комнате у операционной, ожидая медсестру, которая оставила его у куста, так что чуть позже ему позволят войти.

 

*************

 

Медсестра повела Малдера от куста до операционной, останавливаясь у двери. "У вас был шанс почитать что-нибудь относительно процедуры?"

 

"Нет, у неё ещё было несколько недель до полного срока".

 

"Доктор Маркс заказал местную анестезию, так что ваша жена будет в сознании, но не будет чувствовать никакой боли. Вам разрешат сидеть с нею, но вы должны оставаться в обозначенной области. Какие-нибудь вопросы?"

 

"Нет". Он начал уже испытывать зуд, желая проникнуть внутрь комнаты, и его нетерпение, должно быть, было написано на лице.

 

"Тогда следуйте за мной". Она провела его в операционную и к голове стола, где около Скалли был поставлен табурет.

 

Это был ирреальный момент для Малдера. Яркий свет был острым контрастом слабому свету настроения, которым они наслаждались в комнате ожидания. И весь зеленый цвет - от соответствующего оборудования, к которому сновали доктора и медсестры, до ткани, окружающей его напарницу - это было повсюду.

 

"Папа, если бы вы сели вот сюда". Медсестра, которая привела его, подтолкнула его локтем.

 

Он был счастлив сделать одолжение. Он не был брезглив, но точно не стремился наблюдать, как они разрезают ее. Сев на табурет, он был рад найти настороженную Скалли. "Эй, Скалли, мы теперь похожи". Он натянул хирургический колпак, аналог того, что покрывал ее темно-рыжие локоны.

 

"Что происходит, Малдер?" Он слышал беспокойство в ее голосе. Все в этой беременности было трудным для нее, и он знал, что самая сложная часть - это потеря контроля, которую она чувствовала.

 

"Эй", он наклонился вперед и мягко поцеловал ее в щеку, "Я распознаю доктора Маркса в той зеленой модной массе, так что всё не так плохо. По крайней мере, мы не застряли с Большой Мардж". Ссылка на прозвище, которое они выбрали для одного из наименее полюбившихся докторов в группе HMO, вызвала его легкий смех.

 

"Ты можешь что-нибудь видеть?"

 

Он проигнорировал ее вопрос. Это был предел того, что он мог сделать для нее, и натянутая перегородка лишний раз доказывала его убеждённость. "Ты уверена, что не можешь ничего чувствовать?"

 

"Дана", - обратился к ней доктор через перегородку, которая отделяла их - "я почти готов принять первого ребенка. Вы не должны почувствовать что-то большее, чем некоторое давление".

 

"Я действительно не могу чувствовать, но независимо оттого, что они делают, чувствую себя подобно… в общем, это странное ощущение. Не знаю, как описать это. О, Боже, что они там делают? Чувство, как будто они вытаскивают мои внутренности".

 

Малдер схватил ее руку и наклонился ближе, чтобы отвлечь ее. "Как ты думаешь? Мальчики? Девочки? Двойняшки?"

 

"То, как они пинаются - о, проклятье - что это…"

 

"Скалли?"

 

"Вот они мы. Готовы или нет". Голос доктора был весел. "Первая - девочка".

 

Морщинистый младенец ненадолго появился над перегородкой и затем быстро был вручен одной из ждущих медсестер. Это был другой ирреальный момент их дня. Малдер пытался разобраться, что конкретно он только что увидел, когда доктор тем временем поднял ещё одного младенца, на этот раз истошно орущего, но так же покрытого красно-белыми разводами, как и первый. Кровь и сыровидная смазка – дошло до его сознания. Белое вещество было сыровидной смазкой. Он бросил взгляд на волосики, но ребенка слишком быстро забрали, чтобы он успел убедиться.

 

"Очень гармоничная пара. Поздравляю, мама и папа, у вас две красавицы-дочери". Улыбка доктора, скрытая за зеленой маской, отражалась в его глазах.

 

Скалли попыталась протянуть руку и коснуться лица Малдера, но была остановлена ремнями, которыми ее привязали к операционному столу. "Ты плачешь, Малдер".

 

Одинокая слеза покатилась и по ее щеке, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее. "Спасибо тебе".

 

"Пойди, удостоверься, что они в порядке. Пожалуйста?"

 

"Хорошо". Он погладил ее руку, а когда встал, был встречен одной из медсестер.

 

"Папа?" Она мягко тронула его и указала, что он мог подойти туда, где осматривали младенцев. Затем она сделала шаг к Скалли, занимая его место, в то время как доктора закончили процедуру. Он быстро пересек короткое расстояние к тому месту, где находились младенцы.

 

Это было страшно, все эти проводки и трубки, окружающие их. На них были надеты кислородные маски, закрывающие их крошечные личики, и медсестры были очень заняты, сверяя числа, делая примечания и много заметок о них. Он прочистил горло, отказываясь прерывать и особенно отводить их внимание, что поставит под угрозу заботу, в которой нуждались младенцы. Но в то же самое время он должен был знать, что все хорошо.

 

"Вот теперь вы - папочка". Одна из медсестер сделала шаг назад, обращаясь к нему. "Я знаю, что сначала это немного пугает. Они немного маленькие, но весьма хорошего размера для близнецов. Первая родившаяся весила 5 фунтов 4 унции. Её рост 19 дюймов".

 

"Она в порядке?" Он указал на маску.

 

"Ей потребовалась некоторая помощь, чтобы начать дышать, но это весьма обычно. Оба младенца, вероятно, проведут ночь в инкубаторе. Кислород, который вы видите, нужен из-за замедления или снижения сердечной нормы – что произошло непосредственно перед появлением на свет. Ее сестра - 5 фунтов 6 унций и рост чуть меньше 19 дюймов. Она - та, крик которой вы слышали. Они – разнояйцовые, а не идентичные близнецы. Я могу позволить вам подержать их только минутку, как только Таня закончит считывать второй APGAR".

 

Одна из медсестер, которая, как он предположил, была Таня, заговорила. "Ребенок номер два готов".

 

Малдера подвели поближе, и обернутый в розовое крошечный свёрток с личиком, все еще затеняемым кислородной маской, был мягко помещён в его руки. Это было такое необычное чувство, он не был уверен, что мог даже понять, чем это было. Счастьем? Радостью? Это было выше счастья, и он чувствовал, что разрывается от этого чувства. Он поднял малышку повыше и вдыхал ее аромат. Это было ни на что не похоже, что он когда-либо обонял или испытывал.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 281; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.177 сек.