Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Джозеф Шугерман 10 страница




тот же эмоциональный настрой, тот же мыслительный

процесс, то же звучание, которые вы пытались создать,

сочиняя текст. Только теперь нужно добиться этого меньшим

количеством слов.

 

Это может означать, что вам нужно реорганизовать слова,

которые вы уже написали, по-новому, чтобы сделать

свои мысли более ясными. Или же, что следует удалить те

слова, которые ничего не привносят в общий дух рекламного

объявления. Это может также означать, что придется

заменить часть слов другими, более точно выражающими

вашу мысль. Цель всего процесса создания рекламного послания

заключается в том, чтобы донести свои мысли до

читателей как можно более ярко и убедительно, но с наименьшим

количеством слов.

Помню, какое особое у меня было чувство, когда в 1980 г.

я писал свою книгу «Факторы успеха». Поскольку текст делался

в формате книги, я был свободен от тех ограничений,

которые обычно на меня давят, когда я пишу свои

рекламные объявления, и работа казалась мне очень легкой.

Действительно, никакой другой текст не сравнится

по трудности написания с текстом рекламы, рассчитанной

на прямой отклик потребителей. Ведь при создании книги

вы вольны использовать столько слов, сколько вам нужно

для выражения своих мыслей. И нет никаких ограничений

во времени и пространстве.

У рекламного текста есть пространственные

ограничения

А вот при создании рекламы у вас есть эти строгие пространственные

ограничения. Перед вашим текстом ставится

четкая задача — мотивировать потенциальных клиентов

обменять свои с трудом заработанные денежки на ваш товар

или услугу. И все, что вы делаете или пишете, должно

быть направлено на достижение этой цели.

Давайте я приведу вам в качестве примера отрывки из одной

моей рекламы. Мы посмотрим на первый вариант двух

вводных абзацев, состоящих из 69 слов, а затем на окончательный

вариант из 37 слов. Затем мы проанализируем оба

варианта и извлечем из них определенные уроки. Реклама

была посвящена напольным весам, и вот ее первый вариант.

Худеть непросто. Спросите, кого угодно.

А если вы уже и сами пробовали, то тогда знаете, что напольные

весы — неотъемлемая часть хорошей программы по сни

 

жению веса. Напольные весы — это своеобразная карточка успеваемости.

Это механизм обратной связи, который сообщает

вам, насколько хорошо вы справляетесь. На самом деле, когда

худеешь, одно из немногих удовольствий как раз и состоит

в том, чтобы встать на свои напольные весы и увидеть свой позитивный

результат.

Теперь давайте возьмем этот текст и «сконденсируем»

так, чтобы существенно сократить численность слов, но

при этом сохранить тот же смысл и эмоциональный настрой.

Худеть непросто. Спросите, кого угодно.

Одно из немногих удовольствий, когда худеешь, — это встать

на свои напольные весы и увидеть позитивный результат. Напольные

весы похожи на карточку успеваемости — эдакий механизм

обратной связи, сообщающий вам, насколько хорошо

вы справляетесь.

Во втором абзаце мы добились уменьшения количества

слов с 64 до 32. Почти 50%-ное сокращение численности

слов, а смысл и эмоциональная притягательность второго

варианта точно такие же, как и у первого, если не лучше.

Примените этот процент к полнополосное рекламе,

состоящей из 1000 слов, и вы воочию убедитесь в пользе

и смысле процесса редактирования. Кстати, давайте прямо

сейчас и рассмотрим эту пользу.

Выгоды от использования меньшего

количества слов

С меньшим количеством слов ваша реклама будет казаться

потенциальному клиенту не столь тяжеловесной,

и он с большей вероятностью возьмется ее читать. Вторая

выгода состоит в том, что при сокращении размера ваша

«скользкая горка» становится еще более «скользкой». Читатель

добирается до ее конца гораздо быстрее, но при этом

сила воздействия вашего торгового послания на него реализуется

в полном объеме.

Предыдущий пример я показывал своим слушателям

на семинарах и давал им 20 минут на составление собственных

вариантов текста. У многих из них получалось

 

совсем неплохо, а некоторым удавалось даже сделать текст

еще короче. Конечно, данный кусочек текста вырван из

контекста. Слушатели не были ознакомлены с остальной

частью объявления. Они не могли получить представление

о моих покупательских условиях, о целях, которые я ставил,

и об эмоциональных аргументах в пользу продукта,

которые использовал. Поэтому данный пример нельзя считать

идеальным. Вместе с тем он наглядно иллюстрирует

многие принципы хорошей редакторской правки. Ниже

приводятся пять из принципов, которые мы вывели.

Принципы редактирования

1. Ищите слова «что», «то» и т.п. Например, в моем

первом варианте рекламного объявления я говорил:

«А если вы уже и сами пробовали, то тогда…» Очень

часто все слова, которые предшествуют подобному

союзу, можно безболезненно элиминировать. В данном

случае я вполне мог бы обойтись без этих девяти

слов.

2. Задайте ритм. Стремитесь варьировать длину предложений,

чтобы они не звучали монотонно. Тему

ритма мы обсудим подробнее в главе 18.

3. Обдумайте возможность слияния предложений.

Обратите внимание, что в отредактированном варианте

я объединил два предложения, которые в черновике

звучали так: «Напольные весы — это своеобразная

карточка успеваемости. Это механизм обратной

связи, который сообщает вам, насколько хорошо

вы справляетесь». Я свел их к одному предложению:

«Напольные весы похожи на карточку успеваемости —

эдакий механизм обратной связи, сообщающий

вам, насколько хорошо вы справляетесь». На этом

я «сэкономил» лишь одно слово, но данные предложения

стоило объединить, а то, что при этом текст

освободился от одного слова, также является неплохим

результатом.

4. Удалите ненужные слова. Посмотрите на слово

«свой» во фразе «увидеть свой позитивный результат

». Слово «свой» можно легко убрать, и при этом

 

смысл не изменится, а конечный вариант будет выглядеть

так: «увидеть позитивный результат».

5. Поменяйте фразы местами, чтобы мысль текла

лучше. Заметьте, что в первом варианте сначала

говорилось о том, что напольные весы являются

своеобразной карточкой успеваемости, а затем излагалась

мысль, что одним из немногочисленных

удовольствий при выполнении программы по потере

веса как раз и является ритуал вставания на

весы и лицезрения позитивных результатов. Поменяв

эти две мысли местами, я сделал рекламу более

эмоциональной, сфокусировавшись на удовольствии

от использования весов, когда худеешь, а затем объяснил,

почему именно. В такой последовательности

предложения звучат гораздо лучше, с точки зрения

логического потока, чем в первом варианте рекламного

объявления.

Уделите столько времени, сколько

потребуется

Редактирование похоже на выращивание и воспитание

детей еще в одном отношении — порой на него уходит

очень много времени. Иногда приходится

делать по десять черновиков, прежде

чем у вас появится окончательный вариант.

А иногда первый вариант может оказаться

настолько хорошим, что почти не

будет нуждаться в поправках.

Когда Франк Шульц, торговец грейпфрутами,

после моего семинара написал

свою известную рекламу грейпфрутов,

его изначальный вариант текста получился

настолько хорошим, что там почти

нечего было править. Когда Джо Карбо,

автор книги «Как стать богатым, будучи

ленивым», принимал участие в моем семинаре,

он рассказал всему классу, что реклама, которую

он сочинил сходу, была практически идеальной и поменял

он в ней лишь два слова. И наоборот, многие другие слуВам

нужно удалить все ненужные

слова и при этом сохранить

смысл рекламы

 

шатели моих семинаров, у которых имелся богатый опыт

создания рекламы, говорили, что у них на редактирование

уходит много часов работы.

То же относится и ко мне. Бывали случаи, когда текст

буквально выливался у меня из головы на бумагу через карандаш

или перо, а позже — через компьютер, и затем он

почти не требовал правки. Однако в большинстве случаев

мне приходится разрабатывать несколько вариантов, пока

не сформируется тот, который меня устраивает. И опять-таки

большую роль играет такой фактор, как опыт. Чем больше

вы пишете, тем меньше вам приходится потом редактировать.

Чем легче выливается мысль на бумагу, тем лучше

вам удается выразить эмоциональный настрой рекламы

и то волнение, которое каждое слово должно создавать.

Новичкам в копирайтинге процесс редактирования

обычно нужен для того, чтобы обработать и отполировать

текст рекламы. У бывалых же копирайтеров механизм редактирования

как будто уже «врос» в мозг, и текст появляется

на свет, пройдя своеобразный фильтр, который приобретается

только вместе с опытом.

Тем не менее, объем и степень редакторской правки

не всегда можно предугадать, и это не зависит от опыта

копирайтера. Можно выдать черновик, которому понадобится

основательная редакторская правка, а можно сразу

же произвести отличный текст, который надо будет лишь

слегка подправить.

Читайте прессу

Меня всегда удивляет отсутствие редакторской правки

во многих периодических изданиях, которые доводится

читать, хотя потребность в такой правке мне представляется

очевидной. Такие выражения, как: «И в заключение,

нужно отметить, что…», — могут быть полностью вычеркнуты,

и это никак не скажется на смысле и логической

четкости всего, что за этим следует. Другой пример. Фраза:

«К счастью или несчастью, это как посмотреть,…», — на

самом деле совершенно лишняя и ничем не способствует

прояснению смысла излагаемой далее информации. Многие

статьи в прессе начинаются с абсолютно ненужных

 

предисловий, которые занимают довольно много места,

а информации дают совсем мало. При создании эффективного

рекламного текста вы не можете позволить себе быть

многословным.

Если вы хотите немного поупражняться, посмотрите

следующие примеры и отредактируйте их сами, или же

возьмите любую газету или журнал и отредактируйте какой-

нибудь материал, подсчитывая, сколько «лишних» слов

можно спокойно удалить. Или же сами напишите черновик

и испробуйте на нем свои умения критика.

Пример 1.

Что касается единственного недостатка данного продукта, так

он состоит в том, что у нас в продаже он имеется в ограниченных

количествах. Импортер боится заказывать слишком большие

партии из-за страха, что ни один человек в здравом уме не

станет его покупать, не говоря о том, чтобы его продавать. Поэтому

у нас есть лишь насколько сотен штук, которые к нам поступили

по тестовой программе.

Пример 2.

Я сидел в офисе в деловой части Нью-Йорка и беседовал с одним

очень успешным другом-бизнесменом, назовем его Стьюарт.

Я сказал Стьюарту, что мне предстоит принять очень важное

деловое решение. Мне нужно было с кем-то посоветоваться.

Когда в 1970-х гг. я начал заниматься копирайтингом, то

использовал блокноты с линованной бумагой и авторучки

и писал черновик от руки. Затем отдавал текст секретарше,

а она печатала его на машинке через два интервала, чтобы

с текстом можно было работать далее.

Затем я вносил свои поправки и опять отдавал текст

секретарше на перепечатывание. И подобная процедура

повторялась до тех пор, пока не вызревал окончательный

вариант.

Компьютер — большое подспорье

Когда компьютеры с программами для текстообработки

только появились, я не сразу их принял. Я привык писать

свои черновики от руки, и мне было тяжело переключиться

с бумаги и авторучки на работу с компьютером и клавиату

 

рой. Но где-то в начале 1980-х гг. я все-таки переключился

на работу за Apple II. И ни разу об этом не пожалел.

Компьютер делает процесс редактирования текста намного

проще. Вы можете брать отдельные слова или целые

предложения и перетаскивать их в совсем другое место.

Хитроумная система проверки правописания способна мигом

пронестись по всему тексту и исправить все ваши опечатки.

Проверка грамматики, подсказка синонимов и множество

других вспомогательных функций для редактирования

и форматирования рекламных объявлений сегодня

встроены в каждой приличной программе для текстообработки.

Компьютер сделал для моей работы копирайтера

и редактора гораздо больше, чем любой другой отдельно

взятый фактор. Он существенно облегчил жизнь копирайтеров

во всем мире.

Другой технологический «прием», который будет вам

хорошим подспорьем в процессе редактирования, — это

время. Если вы можете, после того как отредактировали

текст, отложить его и вернуться к нему только на следующий

день или даже через несколько дней, вы наверняка

обнаружите в нем что-то такое, чего раньше не замечали.

Если же вас поджимают сроки, тогда отложите текст в сторону

хотя бы ненадолго и затем снова вернитесь к нему.

Дело в том, что нужно дать вашему подсознанию возможность

«переварить» то, что вы уже сделали, и определиться,

над чем еще следует поработать.

В учебниках по языку и литературе можно найти еще

много советов и подсказок, как писать. Стилистике посвящено

множество работ. Лично мне на важность редакторской

работы в процессе написания текстов открыла глаза

книга, прочитанная еще в колледже.

Наконец, когда вы решите, что у вас на руках уже идеальный

конечный вариант, в котором нечего ни убавить,

ни прибавить, попросите кого-нибудь, кто профессионально

занимается редактированием или хотя бы просто силен

в этом деле, проверить текст на предмет грамматических

и стилистических ошибок. Это не означает, что вам нужно

будет принять все замечания и поправки. Конечно, вам

хочется устранить все неувязки и нестыковки с падежами,

склонениями, спряжениями и прочими ужасами грамматики,

чтобы ваши ошибки не вызывали негативной реакции

 

у потенциальных клиентов. Но при этом следует «взвесить»

каждую из предложенных поправок, и если вы поймете,

что они нарушают стиль письма, хотя ваша версия текста

не попирает грубо законы грамматики и орфографии,

тогда проигнорируйте их. Не надо страшиться того, что

вам могут не понравиться чьи-то замечания и поправки

к вашему тексту.

Использование запятых

Хорошим примером может служить использование запятых.

Мнения на этот счет разделяются. Одни считают,

что запятые нужно расставлять «по полной программе»,

другие — нет. Я лично запятые не сильно жалую, так как

они отнимают место. А у копирайтера с местом всегда проблемы.

Поэтому я использую запятые лишь в случаях, где

правила грамматики однозначно этого требуют и где они

действительно нужны для прояснения смысла сказанного.

И не использую запятые там, где их отсутствие не нарушает

правил грамматики и где их использование зависит от

усмотрения автора.

Все свои тексты я отдавал на вычитку и своей сестре

Джуди (она учительница средней школы) и Мери Станке,

моему партнеру по бизнесу в JS&A. И хотя не все их правки

я принимал, но всем уделял должное внимание.

Очень важно освободить свой текст от ошибок и опечаток.

Если вы этого не сделаете, это негативно скажется на

достоверности текста. В умах ваших читателей возникнут

сомнения. Они могут подумать: «Если этот парень не может

справиться со своей грамматикой, где гарантии, что

он хорошо управляется со своим бизнесом?»

Хорошим примером образа мыслей потенциального

клиента может служить письмо, которое я получил от разгневанного

читателя, увидевшего в журнале одной из авиакомпаний

рекламу нашего клуба Consumers Hero. Вот что он

нам написал:

Уважаемые господа!

Даже с учетом намеренно разговорного стиля, как в приложенном

объявлении, нет такого правила, даже в потребительской

рекламе его нет, которое позволяло бы подобные вопиющие

 

нарушения грамматики, какие имеют место в пятом абзаце вашего

текста. Например, такой оборот, как «Мы бы рады…» еще

может появиться в неряшливой разговорной речи, но в письменном

тексте он совершенно неприемлем. Вам следовало бы

употребить «Мы были бы рады…».

Мне с трудом верится, что ваше рекламное агентство могло

допустить выход подобного объявления без должной проверки

грамматики, зная, что оно попадает в руки потребителей,

достаточно образованных и состоятельных, чтобы позволить

себе в наши дни выложить энную сумму денег на покупку

авиабилета, и что оно неизбежно подразнит аудиторию, вынужденную

читать этот журнал.

Данный человек специально выделил время, чтобы

написать нам письмо по поводу простой грамматической

ошибки. А сколько других увидели ее, но не стали писать?!

Каждый раз, когда мы допускаем ошибку, наши читатели

ее практически неизменно замечают.

Одна редакторская оплошность действительно вышла

смешной. В объявлении, где рекламировался аппарат для

измерения кровяного давления, мы написали: «кровяное

давление может быть очень опасным» вместо того, чтобы

написать «высокое кровяное давление может быть очень

опасным». И никто этого не заметил. Я порой сам поражаюсь,

на какие выражения никто из аудитории внимания

не обращает, а какие вызывают массу жалоб. Однако факт

остается фактом: редакторская правка должна быть как

можно более тщательной.

В данной главе я просто пытался донести до вас мысль,

насколько важен процесс редактирования, насколько он

значим для качества конечного варианта текста, а также

поделился своими представлениями о том, как именно

должен проходить этот процесс.

Теперь вы готовы к восприятию некоторых интересных,

тонких и проницательных наблюдений о копирайтинге. Вы

уже имеете целостное представление о процессе создания

рекламного объявления и можете сами написать и отредактировать

текст. В части II данной книги я поделюсь с вами

некоторыми важными наблюдениями, которые сделал за

годы практики в области копирайтинга.

 

 

Понимание приемов

копирайтинга

Часть II.

 

Часть II. Понимание приемов копирайтинга

Предисловие к части II

Теперь начинается наиболее познавательная часть книги.

В следующих главах я поделюсь с вами не только своими

наблюдениями и советами о том, как писать рекламные

тексты, но также ознакомлю с приемами, в исключительной

успешности которых не раз убеждался за свою 30-летнюю

карьеру копирайтера.

Данная часть состоит всего из 5 глав, но в них заключено

самое сердце книги — та основа, на которой я строю

свои тексты, а также многие мои копирайтерские секреты.

Эти знания стоили мне миллионы долларов, а вам их

обретение обойдется лишь в цену этой книги.

Составляя программу своих семинаров, я обычно перечислял

несколько названий тем, которые будут на них

обсуждаться, включая следующее: «64 вопроса, на которые

должна отвечать каждая реклама». И очень часто участники

моих семинаров еще до начала занятий, пытаясь угадать,

чему я буду их учить, пробовали составлять свои перечни

вопросов.

Обычно они угадывали пунктов 6 или 7. И обычно просто

поражались тому, чего ранее не знали. Вы уже знаете

10 из этих «пунктов» — это графические элементы рекламы,

о которых мы говорили в главе 4. Теперь вам откроются

остальные 23 элемента текста и 31 психологический мотивационный

фактор для совершения покупки. А из остальных

глав в этой части книги вы почерпнете материал для

дальнейшего строительства фундамента, необходимого для

написания баснословно эффективных рекламных текстов.

А потому внимательно изучайте данную часть книги

и продолжайте строить свой крепкий копирайтерский

фундамент.

 

Элементы эффективного

рекламного текста

Глава 18.

Помните, что именно мы говорили в главе 4 о графических

элементах рекламы? Там мы отмечали, что роль каждого

из них в том, чтобы заставить потенциального клиента

предпринять одно-единственное действие — прочитать

первое предложение. И мы объяснили, сколь важно это

первое предложение для всего рекламного текста.

Если мы знаем, что задача всех этих графических элементов

в том, чтобы заставить прочитать первое предложение

и, в конечном итоге, весь текст объявления, тогда

следующий вопрос, который мы должны обсудить, — задача

элементов текста рекламы.

В данной главе я представлю все элементы текста и их

связь с объявлением. Это 23 идеи, которые вам надо будет

снова и снова переосмысливать для каждого рекламного

объявления, которое будете писать.

1. Шрифт. Данный элемент действительно очень важен.

Если вы профессионально занимаетесь графическим дизайном,

то знаете, что у всех шрифтов есть своя индивидуальность,

особая эмоциональность и разная удобочитаемость.

В этом-то все и дело. Вам нужно подобрать то сочетание индивидуальности

и удобочитаемости, которое сделает объявление

одновременно и привлекательным, и легким для

чтения. Поскольку мы здесь говорим о тексте объявления,

речь может идти только о группе латинских и брусковых

шрифтов. У этих шрифтов есть небольшие выступающие

линии — засечки, в отличие от рубленых шрифтов, у которых

таких засечек нет. Текст этой книги также набран

шрифтом из латинской группы. Почему? Потому что по результатам

тестов на удобочитаемость шрифты с засечками

оказались в 5 раз лучше шрифтов без засечек. Я это выяснил

 

довольно поздно, но теперь во всех моих рекламах текст

объявления печатается латинским шрифтом. И очень жалею,

что не узнал о результатах этого теста раньше.

Другим очень важным фактором является удобочитаемость

всех шрифтов, которые вы используете для оформления

остальных частей своей рекламы, таких как заголовок,

подзаголовок и различные заголовки параграфов и пр.

Орнаментированные шрифты могут казаться дизайнеру

очень элегантными, но что в них толку, если их нельзя

прочесть. Это все равно что говорить на иностранном языке

и удивляться, почему люди с трудом понимают, о чем

идет речь. Сама важная задача шрифта — это обеспечить

как можно большее понимание текста, и лишь на втором

месте находится его другая, менее значимая задача — донести

до читателя имидж компании.

2. Первое предложение. О нем мы также говорили

в главе 4, когда обсуждали роль всех графических элементов

рекламы, а именно заставить потенциального покупателя

прочитать это наиважнейшее первое предложение.

Стремитесь сделать ваше первое предложение коротким,

легко читаемым и достаточно интригующим, чтобы читатель

перешел к следующему предложению.

3. Второе предложение. Это предложение почти столь

же важно, как и первое. Вам нужно поддержать интерес

читателя, а потому вы должны создать еще одно предложение,

которое также искушало бы потенциального клиента

продолжить чтение. Вам следует усиливать эту инерцию на

всем протяжении первых двух абзацев. Отложите на время

всякие характеристики, пользу и выгоду от продукта.

На данный момент ваша единственная цель — это задать

инерцию чтения и создать условия для покупки.

4. Заголовки параграфов. В главе 4 мы упоминали заголовки

параграфов как один из графических элементов

печатной рекламы. От них ожидается придание тексту некой

видимой легкости, чтобы он не казался пугающе монотонным,

и, таким образом, подбодрить потенциального

клиента прочитать весь текст. Однако заголовки параграфов

являются также элементом текста, и в этой главе мы

уделим им особое внимание.

Заголовки параграфов могут знакомить читателя с содержанием

следующего параграфа, а могут и не иметь

 

Глава 18. Элементы эффективного рекламного текста

ничего общего со последующим за ними текстом и даже

со всем текстом объявления. Помните, что их задача —

разбивать текст и делать его менее монотонным. Продавать

или представлять ваш продукт — не их дело. Они

просто помогают тексту казаться более привлекательным,

чтобы ваш потенциальный покупатель начал процесс

чтения.

Когда читатель смотрит на текст, который похож на один

нескончаемый абзац, подсознательно он воспринимает его

как более тяжелый для чтения, нежели текст, разбитый на

маленькие аккуратные кусочки, увенчанные различными

заголовками.

Используйте заголовки параграфов, чтобы разбить текст

где-то в середине колонки, но не в начале или конце столбца.

Старайтесь также не размещать два заголовка в двух

соседних колонках на одной высоте.

Как я только что сказал, заголовки ваших параграфов

могут ничего не говорить о продукте. Как-то я выпустил рекламу

радара-спидометра, и решил, эксперимента ради, дать

параграфам самые невообразимые заголовки, какие только

можно придумать. Среди них были даже: «Яйца всмятку»,

«Работа и отдых» и «Успех и удовольствия». И хотя заголовки

не имели ничего общего с текстом рекламы, на них никто

не обратил абсолютно никакого внимания. Никто меня

ни разу не спросил, что, собственно, эти заголовки собой

означали, и никак не прокомментировал их несоответствие

содержанию текста. Но если бы я допустил хоть одну

опечатку в каком-нибудь слове в тексте, мне пришлось бы

много чего выслушать.

Основная задача заголовков параграфов — заставить

потенциальных клиентов прочитать текст, сделав его на

вид менее утомительным для восприятия. Второй их задачей

может стать вызов любопытства у читателя. Возможно,

мой заголовок «Яйца всмятку» как раз это и сделал — вызвал

любопытство и подтолкнул кого-нибудь начать читать

текст, чтобы выяснить, что общего у яиц всмятку с предлагаемым

мною продуктом. И хотя я никогда не проверял,

так ли это или нет, опыт с заголовками параграфов подсказывает,

что любопытство играет второстепенную роль,

а основной задачей этих заголовков является превращение

сплошной массы текста в более привлекательные кусочки.

 

5. Описание продукта. Звучит просто. Почти элементарно.

Но вы будете поражены, узнав, как много реклам

упускают из виду такой основополагающий момент, как

объяснение, что именно продукт способен делать. Практика

показывает, что сложный продукт требуется описать

очень простенько, а простой продукт — очень сложно.

Например, я как-то продавал детекторы дыма. В те времена

они являлись очень распространенным домашним

прибором, чья функция была вполне понятна потребителям.

Короче говоря, это был совсем простой продукт.

Рекламу же я создавал для дорогого бренда. Я решил рассказать

о внутреннем устройстве моего детектора дыма.

Я описал позолоченные контакты (они есть в любом детекторе

дыма) и даже объяснил, как именно работает схема

сравнения, чтобы определить, есть ли в помещении дым

или нет. И хотя цена данного датчика была на 10 долларов

выше, чем в среднем по рынку, прибор расходился на ура.

Данная реклама может служить хорошим примером того,

что простой товар следует представлять аудитории сложно.

Когда у вас незамысловатый продукт, который потребителю

вполне понятен, следует представить его каким-то

более мудреным способом, а более сложный продукт, наоборот,




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 321; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.263 сек.