Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Грамматический нюанс 5




Грамматический нюанс 4.

Грамматический нюанс 3.

Грамматический нюанс 2.

She is an interesting person. She has been in many countries and has worked with remarkable people.

He speaks perfect English as he has lived in England for 3 years.

Грамматический нюанс 1.

Название времени present perfect на русский язык переводится как «настоящее завершенное». Но любому английскому глаголу в форме present perfect всегда соответствует русский глагол в форме прошедшего времени либо совершенного, либо несовершенного вида в зависимости от содержания высказывания. (Глагол совершенного вида это такой глагол, который отвечает на вопрос «что сделал?», а глагол несовершенного вида, это такой глагол, который отвечает на вопрос «что делал?».)

 

Я уже (что делал?) читал эту книгу. – I have already read this book.

Я только что (что сделал?) прочел эту книгу. – I have just read this book.

 

Случаи употребления времени PRESENT PERFECT.

 

1. Когда мы сообщаем какую-то новость.

 

Президент прибыл в Лондон. – The President has arrived in London.

Я поранил палец. – I have cut my finger.

 

2. Когда мы хотим объяснить ситуацию в настоящем событиями прошлого.

 

Он хорошо говорит по-английски. Почему? Что явилось причиной того, что он сейчас хорошо говорит по-английски? – Оказывается, когда-то он жил в Англии. Конечно, этот факт из его прошлого полностью объясняет ситуацию в настоящем.

 

Он хорошо говорит по-английски, так как три года жил в Англии.

 

Он много знает (почему?). – Он много читал.

He knows a lot: he has read a lot.

 

Она интересный человек (почему?). Она побывала во многих странах и работала с замечательными людьми.

 

3. Когда вместе с глаголом в прошедшем времени мы употребляем слово «уже» Я уже прочел книгу. – I have already read the book.

Слово already как бы разбивает грамматическую форму present perfect и ставится между

have/has и V3.

 

В вопросительных и отрицательных предложениях слово already меняется на yet и ставится в конце предложения.

 

Ты уже прочел эту книгу? – Have you read this book yet?

 

Слово yet на русский язык переводится как «еще не»


Я еще не готова. – I am not ready yet.

Он еще не прочел книгу. – He has not read a book yet.

 

Слово already не меняется в вопросительном предложении на слово yet только в том случае, если оно имеет значение «так скоро», а вопросительное предложение в целом выражает удивление.

 

Неужели вы уже прочли книгу? – Have you already read the book?

 

ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

 

падать духом – to lose heart

потерять голову – to lose one’s head произвести фурор – to set the world on fire разрядить атмосферу – to clear the air

ставить все на карту – to have (put) all eggs in one basket

 

ТЕХНИКА РЕЧИ 1

 

Пример: Я уже написал письмо.

I have already written a letter. Have I written a letter yet?

I haven’t written a letter yet.

 

1. Я уже упал духом.

2. Ты уже потерял голову

3. Он уже произвел фурор

4. Она уже разрядила атмосферу

5. Мы уже все поставили на карту.

6. Вы уже пообедали.

7. Они уже посмотрели этот фильм.

8. Я уже накопил денег.

9. Ты уже свела меня с ума.

10. Он уже приспособился к жизни заграницей.

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙМИНИМУМ

 

заграница – abroad

приспособиться – to adjust/adapt oneself (to), to accommodate oneself (to)





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 293; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.015 сек.