Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Даниэль Зеа Рэй Данфейт 8 страница




— Что у меня осталось, Йори? Ты? Да, я люблю тебя, и ты это знаешь. Что еще? Ничего. Я оказался "за бортом". Никому не нужное создание, которое не вписывается в общепринятые рамки. Я смотрю на всех них, принадлежащих к разным факультетам и задирающим свои носы только потому, что они поимели более слабого, и мне становиться тошно. Я — сильнее многих из них. И что? Среди слабаков меня заперли. Ее тоже заперли, Йори. Я вижу. Я чувствую это. Она рвется изо всех сил, и мне хочется, чтобы у нее все получилось. Подчинение — это блеф. Воля — вот, что создает нас. Эрика, которая никого в своей жизни в грош не ставила, и та пошла за ней. И я пойду. С тобой или без тебя.

Йори протянул руку и прикоснулся к холодной ладони.

— Со мной, — ответил дерева и сжал свои пальцы. — Ты пойдешь со мной.

* * *

Кимао остановился в дверях в тренировочный зал номер два, где Данфейт назначила ему встречу. Перед ним оказалось четверо действующих лиц. Не вполне здоровая Эрика, два гомосексуалиста, на ориентацию которых Кимао было абсолютно наплевать, и сама виновница собрания.

— Странно, что ты поддался на ее уговоры, — заметил Кимао и разместился на скамейке возле одногруппника.

— Заметь, что первым поддался именно ты.

— У меня не было выбора.

— У меня тоже.

— Мы вам не мешаем? — произнесла Данфейт, останавливаясь напротив зрячих.

— Как тебе сказать… — ответил Кимао и улыбнулся ей.

Shaihatus! Впервые в жизни она не нашлась, что ответить. А все почему? Потому что этот нахал ей улыбнулся!

— Кимао, у тебя ведь есть корабль…

— Свою "девочку" на Атрион я не погоню.

— А другую "девочку" погонишь?

— Я не из тех, кто изменяет своим избранницам, — ответил зрячий и скрестил руки на груди.

Он бросил ей вызов, на который она должна была ответить. Странно, но эти словесные перебранки доставляли ей удовольствие, и с этим Данфейт спорить не собиралась.

— Риага вполне справилась с твоими принципами…

— Пока я выбрал себе только корабль…

— Я передам Айрин, что она проиграла борьбу груде металлолома.

— Не забудь уточнить, что и сама ты, при большем разнообразии возможностей, удостоилась той же чести…

— Я не подавала заявку на участие в этой "гонке".

— Ты приняла участие вне конкурса.

Данфейт наклонилась к нему и, прищурившись, прикусила свою нижнюю губку:

— Это было настолько не впечатляюще, что я уже ничего не помню…

Кимао передернуло. Это заметили все. Зрячий прищурился и ближе склонился к ней:

— Но, ведь, это был мой конкурс? И ты проиграла, милая…

— Не жаль, — ответила Данфейт и, подмигнув Кимао, обратилась к Йори, который, как и все остальные, внимательно следим за развитием словесной дуэли.

— А ты, Йори? Ты умеешь пилотировать?

— Умею, так же, как и Террей. Но мы, кажется, собирались с ним прогуляться по поверхности Атриона… Или я ошибаюсь?

— Нет, не ошибаешься, — улыбнулся матриати.

— Эрика и я не умеем пилотировать.

— Я знаю прекрасного пилота, — ответил Кимао.

Дани внимательно посмотрела на него и покачала своей головой.

— Свое слово я уже сказала. С Айрин я никуда не полечу.

— Я говорю не о ней.

— Об Орайе?

— Он не полетит с нами. Солидарность, знаешь ли…

— Всегда можно попробовать его убедить.

— Есть еще одна причина, по которой он не полетит с нами.

— Какая?

— Я этого не хочу.

Данфейт скривила лицо.

— Не хочешь ее обижать, ведь тогда она станет единственной, кто не полетит…

— Именно. Обижать Айрин я не собираюсь.

— Тогда, о ком ты говорил?

— О Бронане.

— Нет! — воскликнула Эрика. — Он с нами не полетит!

— Это — принципиальный для тебя вопрос? — спросил Кимао.

— Такой же принципиальный, как для тебя — оскорбление Айрин.

— А Бронан, вообще, в курсе того, куда ты собралась?

— Это его не касается, — отчеканила тианка и тут же отвернулась от деревы.

— Он — твой зрячий, и об этом должен знать, — наставническим тоном произнес Йори.

— Он прав, Эрика, — согласился Кимао. — Если ты собираешься с нами, Бронан должен об этом знать.

— Похороны оплатит, если что, — хмыкнул Террей и отвесил Эрике подзатыльник за нецензурную фразу, обращенную ко всем присутствующим в ее голове.

— Перестань, Террей. Иначе я вспомню, как именно стала матриати.

— Уволь от пошлых подробностей, — засмеялся югуанин.

— Итак, пилота на данный момент, у нас нет, — подвела итог Данфейт. — Продолжим. Хочу сразу предупредить всех вас: это — мое предприятие. Я несу за вас ответственность, а значит, и окончательные решения принимаю тоже я.

— Не согласен! — поднял руку Кимао. — Я отвечаю за тебя и твои поступки, так что, подвинься.

— Нет, Кимао.

— Либо так — либо никак.

— Я все равно найду деньги.

— Не сомневаюсь, — ответил зрячий и посмотрел на Данфейт, отчего ее ноги подкосились и она упала на колени перед ним. — Сможешь ли ты воспользоваться этими деньгами, вот — главный вопрос.

"Не смей".

"Я был там, в отличие от тебя. Я добывал ворис и я знаю, о чем говорю. Поэтому, все решения буду принимать я".

"Нет", — мысленно ответила Данфейт.

— Да.

— Нет!

— Да!

— Нет!!! — закричала она и, вопреки его воле, поднялась на ноги.

Кимао нахмурил брови.

— Я обещаю, что буду прислушиваться к твоему мнению, но последнее слово останется за мной.

Кимао отвернулся и промолчал. Безусловно, официального согласия на это он не давал, но и неофициального молчания было вполне достаточно.

Данфейт достала из рюкзака свой планшетник и начала монолог.

— Атрион — наиболее дальний спутник Деревы, расположенный ближе всех остальных лун к Амиру. Поверхность его твердая, покрыта грунтом, на котором произрастают дикие растения. Там есть и скалистые горы, и огромные водоемы, которые по нашим меркам больше напоминают моря. Существует атмосфера, однако, вследствие выброса ядовитых газов, воздух там непригоден для дыхания. Температура поверхности днем достигает шестидесяти градусов, ночью опускается до минус пятидесяти. Поверхность луны заселена многими редкими видами животных, практический интерес среди которых для нас представляют каирусы. Взрослые особи каируса достигают сорока метров в высоту. Кожа покрыта чешуей, край которой способен разрезать даже сталь. Животное это теплокровное. Откладывает яйца. Является хищником. Ночью впадает в спячку, однако, сон его чуткий и беспокойный. Для того, чтобы усыпить это премилое создание, следует ввести транквилизатор ему в кожу, то есть, забраться под чешую. Таким же образом производят и забор вориса. С одной особи можно получить до пятидесяти литров крови, что является эквивалентом двух заправочных баллонов.

— Сколько баллонов добывали Вы? — спросил Террей у Кимао.

— Два, обычно. Но был случай, когда удалось забрать четыре, усыпив еще одного каируса.

— То есть, нам следует рассчитывать на два баллона для команды из двух ходоков?

— Да.

— Отлично. Думаю, мы с Йори справимся с этой миссией.

— Тогда, мы пойдем втроем.

Кимао тут же посмотрел на Эрику и хохотнул.

— Этот вопрос мы обсуждать больше не будем, — предупредила его Данфейт.

— Желаешь ей смерти? — обратился Кимао к Эрике.

— Я?

— Да. Отправляясь с нами, ты подставляешь в первую очередь ее.

— Не смей! — повысила тон Данфейт. — Она идет с нами — и точка!

— Как скажешь, — пожал плечами Кимао. — Террей и Йори могут начать тренировки прямо сейчас. Тебе, Данфейт, и тебе, Эрика, я разрешаю только смотреть.

— Я могу попробовать тренироваться с ними, — возразила Дани.

— Нет, не можешь, потому как тренироваться тебе придется со мной, а лазить по стенам со сломанными ребрами — бесполезная трата времени.

— Лазить по стенам?

— Да. Вверх и вниз.

— Зачем, если есть фрирайн?

— Для управления фрирайном требуются свободные пальцы, а ими, в этот момент, тебе придется цепляться за тросы, которыми ловят каируса.

— То есть, ходоки работают без фрирайнов?

— Один ходок. Тот, который крепит баллоны к коже.

— Значит, лезть на зверя придется мне, — сделала вывод Данфейт. — Что ж, вполне справедливо, — развела руками девушка и снова схватилась за бок.

* * *

Несколько дней спустя Эрику и Данфейт вызвали в деканат. Декан факультета "F", зрячий по имени Амелай Апри, воспринял пропуски занятий по физической подготовке, которые он сам же и преподавал, как личное оскорбление. Ни сломанные ребра, ни пневмония не послужили для Апри достойным оправданием "систематических прогулов", как он изволил выразиться. В момент, когда Данфейт оказалась лежащей на полу перед ногами декана, девушка поняла, что одними отработками дело не обойдется.

— Нам повезло, что он не стал над нами измываться, — произнесла Эрика, выползая следом за Данфейт из кабинета Апри.

— У меня такое чувство, что только этим он последние двадцать минут и занимался.

— Занятия по физической подготовке ненавидят все ученики. Эти ежедневные тренировки выматывают настолько, что не остается сил даже до кровати добраться, не говоря уже о подготовке к другим семинарам.

— Он всех так достает?

— Нет. Только курсантов своего факультета. И Террея он не трогает, хотя, если признаться, среди нас, он — самый лучший его ученик.

— Тогда, нам не следует опаздывать на эту пару.

— О, Юга… Я когда-нибудь, издохну в этой Академии!

— Так, уйди. Если тебе не нравиться учиться, почему ты все еще здесь?

— Ты забыла, кто я?

— Ну и что? Ты сама сказала, что Бронан отказался от тебя.

— Я не могу вернуться, — произнесла Эрика.

— Почему? — не поняла Данфейт.

— Лучше протянуть ноги здесь, чем дома.

Данфейт обернулась и посмотрела на подругу. Эрика засмеялась в ответ и махнула рукой.

— Я же говорила, что для того, чтобы понять меня, нужно было родиться в моей семье…

* * *

Данфейт и Эрика явились на пару вовремя. Всех курсантов, а их здесь было не менее сорока человек, выстроили в длинную шеренгу посреди тренировочного зала номер один, размером с небольшое футбольное поле. Пока они стояли по стойке смирно, мимо них прошествовали курсанты факультов "A" и "B".

— Только не это… — прошептала Данфейт.

— Добро пожаловать в ад, — прокомментировала ситуацию стоящая рядом Эрика.

Все действующие лица были в сборе. Орайя, проходя мимо Дани, подмигнул ей, Кимао просто кивнул, Йори улыбнулся, а Айрин сделала вид, что вообще не знакома с ней.

Когда Данфейт заметила Серимилли, входящего в зал вместе со своей матриати, единственным ее желанием было провалиться сквозь деревянный пол под ногами. Лейкопластырь на носу зрячего и два великолепных синяка в виде очков, весьма гармонично вписывались в общую картину его отечного лица. Сермилли сразу заметил Данфейт и кивнул ей, скалясь и шепча что-то на ухо Агире. Гритхен, то есть милашка, вошла следом за ними и, естественно, Бронан тоже.

— Как приятно видеть столько знакомых лиц, — не удержалась и хмыкнула Данфейт.

— Белови!!! — закричал Апри. — Не Вы, Айрин, Ваша сестра!

Дани тут же склонила голову и посмотрела себе под ноги.

— Еще раз замечу, что Вы говорите вместе со мной, и я лишу Вас голоса вообще!

— Извините, господин Апри.

— Итак, — продолжил декан. — Десять кругов!

Все в один голос застонали.

— Вперед!!!

Дани спокойно развернулась на месте и не спеша, пропуская всех остальных, начала набирать темп.

— Сайкаирянка! — закричал на нее мастер, — шевелись! Это — не утренняя пробежка перед завтраком!!!

Данфейт искоса посмотрела на него, вздохнула и резво рванула вперед. О-о-о, как же ей было больно сейчас! Грудь буквально разрывало на части, отчего воздуха тут же начало не хватать.

"Главное — не скорость, а дыхание, Дани. Всегда помни об этом".

Два вдоха — один выдох. Два вдоха — один выдох. Данфейт сосредоточилась на собственном ритме. Она может победить боль. Не раз и не два ей приходилось проделывать этот трюк.

Апри достал из кармана таймер и снова закричал:

— Быстрее!!! Тащишься, словно телега!

Дани напряглась изо всех сил и увеличила темп.

Последний круг был самым тяжелым. Еще на восьмом она сбилась с ритма и теперь ее сердце конвульсивно заходилось в груди.

— Шевелись!!!

В глазах у Дани потемнело, но ноги продолжали нести ее вперед. Последний рывок, и Апри с таймером в руках остался где-то позади.

Дани сбросила темп и перешла на шаг. Ее лицо покрылось каплями пота, а майка и штаны, в которых она занималась, казалось, вообще вымокли.

— Сиа! — закричал мастер. — Она почти побила твой рекорд!

Данфейт оглянулась и посмотрела на Орайю, стоящего возле сестры на площадке для разминки.

— Почти не считается, господин Апри!

— У нее ребра сломаны, так что считается!

— Тогда, ее можно только поздравить!

— Строун!

— Да, — простонала Эрика, ковыляя вперед.

— Я сказал "бегом", а не "шагом"!

— Извините, господин Апри, — произнесла девушка и перешла на бег.

Она задыхалась, кожа ее лица странным образом побледнела, а губы стали синеть. Бронан посмотрел на свою матриати с противоположного конца зала и осуждающе покачал головой. Хрупкое тельце в майке и висящих на бедрах штанах плелось вперед, несмотря на то, что ноги ее уже заплетались.

— Гсподин Апри! — обратилась к дереве Данфейт.

— Что Вы хотели, Белови?

— Может, в порядке исключения, Вы разрешите Эрике сегодня пройтись?

— Если она попадет в переделку, никто не сделает для нее исключения.

Эрика пошатнулась и чуть было не завалилась на бок, продолжая бежать вперед. Теперь она держалась за грудь, и было очевидно, что одышка у нее слишком сильная.

Данфейт не знала, что ей предпринять, но сделать что-нибудь было необходимо. Иначе… А что "иначе"? Очередная "пешка" вылетит из партии?

Никто не ожидал того, что произошло в следующее мгновение. Возле Эрики оказался Бронан. Протянув к ней руки, он взвалил задыхающееся тело себе на спину, и побежал вперед.

Данфейт прикрыла ладонью свой рот.

— А это что такое… — прошептал стоящий рядом с ней Апри.

За спиной раздался хлопок. Еще один.

Данфейт и преподаватель оглянулись. Кимао, глядя на Бронана, несущего свою матриати на спине, аплодировал. Вслед за ним захлопал Йори. За Йори Террей. За Терреем Орайя. Спустя мгновение, зал погрузился в гул рукоплескания.

Апри изобразил удивление на своем вполне молодом лице. Тем временем Бронан, несущий Эрику на спине, остановился напротив декана.

— Она преодолела дистанцию, — сообщил он и опустил девушку на пол.

— Спасибо, — простонала тианка, продолжая хватать воздух ртом.

— Что ты в ней нашел? Не понимаю, — ответил Апри, поднимая руку вверх и призывая всех к тишине. — Итак, Бронан Ринли. Следующее задание — отжимания. Вперед!

— Сколько раз?

— Тридцать.

Бронан опустился на пол.

— Не забудь свою ношу, зрячий. Ты ведь за нее отдуваешься…

— Залазь, — не без раздражения произнес Бронан.

— Я сама сделаю… — ответила синюшная Эрика.

— Залазь, я сказал! — рявкнул зрячий и тианка тут же опустилась ему на спину, оседлав, словно лошадь.

Бронан начал отжиматься.

— Нет, это точно войдет в историю! — вдруг рассмеялся Апри. — А ты чего стоишь? — обратился он к Данфейт. — "Отжиматься" я сказал!

Дани тут же вернулась к реальности и припала к полу.

* * *

— Никаких комментариев! — воскликнула Эрика проходя в зал, где ее уже ждали Данфейт, Кимао, Террей и Йори.

— Одним "спасибо" за его сегодняшние терзания ты не отделаешься, — справедливо заметил Террей. — Смотрелось весьма эротично, особенно когда он качал пресс, а ты сидела верхом… Я даже подумал, что Гритхен размажет тебя по полу.

— Заткнись, Террей!

Дани не удержалась и рассмеялась.

— Он прав. Это было…

— Вызывающе, — закончил за нее Кимао.

— И вы заткнитесь!

— Завтра тоже будешь на лошадке кататься? — захохотал Йори.

— Завтра я прогуляю, понятно?! И давайте на этом закончим. Хватит того, что в коридорах все на меня косятся.

— На тебя всегда косятся, — махнул рукой Террей и поднялся со своего места. — Скоро неделя минует, а у нас до сих пор нет пилота.

— Я работаю над этим, — ответила Данфейт.

Эрика села на пол перед ними, а затем и вовсе улеглась на спину.

— Посидела бы ты дома несколько дней, — посоветовал Йори. — Антибиотики стерилизуют кишечник и подавляют иммунитет.

— Лучше загружайте программу и начнем работать, — простонала Эрика и перевернулась на живот.

Данфейт подошла к ней и бросила к ее ногам фрирайн и проекционные очки.

— Вставай. Пора работать.

Эрика приподняла голову и посмотрела на сайкаирянку.

— Нет в тебе жалости.

— Только не к тебе, Эрика, — хмыкнула Дани и натянула свою оправу на лицо, прикрепив датчик проектора к уху.

— Итак, что Вы видите? — начал Кимао.

— Ничего, — ответила Данфейт, пытаясь разгрести руками едкий туман. — Ты где?

— Найди меня.

— Это не игра в прятки, Кимао! Отвечай, где ты!

Рука зрячего легла на ее плечо и Данфейт шарахнулась в сторону, заломив ее. Кимао высвободился из ее хвата и притянул за талию к себе. Shai! Этот аромат доведет его до безумия!

— Оглядись. Что ты видишь?

— Разве в этом тумане можно что-то разглядеть? Мне необходим тепловизор.

— Тепловизор поможет определить тебе цель, но только благодаря своему зрению ты сможешь на нее взобраться. Чешуя слишком острая и, цепляясь за ее, ты рискуешь исполосовать себя.

— За что же мне хвататься?

— За тросы, которые я и Эрика закрепим на его шее.

Кимао поднял свою руку и протянул Данфейт рукоять от стальной плети. Дани взяла устройство в руки и, нажав на кнопку, рассекла воздух тонким голубым свечением.

— В нее встроены светодиоды. Так, ты без труда заметишь ее и сможешь удержаться на спине каируса.

— А что в это время будете делать вы?

— Мы с Эрикой будем его отвлекать и гнать вперед, предоставляя тебе возможность забраться под его чешую, чтобы усыпить. Итак, что ты видишь?

Данфейт перестала пытаться разглядеть что-нибудь вдалеке. Все ее внимание было сосредоточено на растениях, среди которых они с Кимао стояли.

— Здесь много всяких кустарников. Они довольно высокие и среди них трудно передвигаться.

— Тебе трудно, не мне, — засмеялся Кимао и, активировав свой фрирайн, поднялся в воздух.

— Как скажешь, зрячий, — хмыкнула Дани и взмахнула металлическим хлыстом, отсекая верхушки растений и прокладывая себе путь.

Эрика натянула на себя фрирайн и поднялась на ноги.

— Итак, я в игре, — произнесла она и натянула на себя очки и проектор.

Поднявшись в воздух, девушка зависла в нескольких метрах над поверхностью и осмотрелась. Деревья, ветки, некое шевеление внизу и туман, из-за которого трудно разглядеть собственные руки. Кто-то прикоснулся к ее спине, и Эрика чуть не упала вниз.

— Спокойно, — воскликнул Кимао. — Здесь нельзя нервничать.

— Предупреждать надо, когда крадешься!

— Итак, что ты видишь?

— Тут везде листья. И кто-то шевелиться внизу.

— Это Данфейт. Встанешь у нее на пути — рискуешь попасть под удар плети.

— Тогда объясни, что я должна делать.

— Твоя задача — все время двигаться вперед, обгоняя ее, бегущую по поверхности.

Кимао протянул ей в руки скрученный в несколько колец трос.

— Если потеряешь фрирайн, не вздумай снимать свои перчатки. Только в них ты сможешь удерживать это стальное волокно.

— "Потеряешь фрирайн"? Это как?

— Я говорил, что каирус выстреливает языком, чтобы парализовать свою жертву?

— Нет, не говорил.

— Обычно, язык попадает именно во фрирайн на спине.

— А если он попадет в другое место?

— Лучше, чтобы он вообще в тебя не попал.

— Так, что мне делать с этим тросом?

— Твоя задача по моему сигналу попытаться накинуть трос каирусу на шею и скинуть конец в руки Данфейт.

— А дальше что?

— А дальше… Сделать все возможное, чтобы эта тварь тебя не убила.

— Не понимаю, почему нельзя было синтезировать этот ворис в лаборатории!

— Его синтезировали, но оказалось, что дешевле платить ходокам, чем тратить миллиарды акроплей на его производство.

— И здесь все свелось к рентабельности производства, — вздохнула Эрика и забрала трос из рук Кимао.

Данфейт услышала грохот за своей спиной. Она обернулась и остановилась. Толстые стволы деревьев со стоном трескались и падали на влажный грунт.

— Охота началась! — прокричал Кимао и кинулся в сторону, подхватывая Данфейт и отрывая ее от земли.

Девушка даже вскрикнула от неожиданности.

— Тише, это всего лишь я.

— "Это всего лишь я", — закривлялась Данфейт и тут же умолкла.

Треск за их спинами усилился и Кимао начал уворачиваться от падающих на них со всех сторон деревьев. Данфейт вцепилась руками в его плечи и попыталась посмотреть назад, когда странный звук застрял в ее горле.

— Какой же он…

— Большой?

— Красивый…

Сорокаметровый хищник, покрытый золотистой чешуей, переливающейся в свете клонящегося к закату Амира. Его длинная шея изгибалась в разные стороны, а узкая морда, на которой светились два огненно красных глаза, то и дело выплевывала длинный влажный язык, будто бы подсвеченный миллиардами светлячков, живущих на нем. Животное вытянуло свою шею вверх и запищало так жалобно и, в то же время устрашающе, что Данфейт невольно задрожала.

— Что здесь происходит! — раздалось на заднем фоне и Данфейт с Кимао были вынуждены выйти из программы, сняв свои проекторы.

Бронан Ринли стоял в дверях зала и смотрел на Эрику, которая все еще металась по залу, даже не думая прекращать тренировку.

Кимао с Данфейт опустились на пол.

— Привет! — произнесла Данфейт натягивая на себя подобие улыбки.

Йори и Террей, которые все это время сидели на полу в самом углу, удостоили вошедшего презрительными усмешками.

— Эрика Строун! Я тебя спрашиваю: "Что здесь происходит?!"

Тианка непонятным образом изогнулась в воздухе и закричала так, что Данфейт даже испугалась.

— Fissis!!! Regikt rdis opri! — затараторила она на тианском перед тем, как зависнуть у самого пола и выйти из тренировочной программы.

Тианским владели все присутствующие в зале, но краска стыда за сказанное девушкой, залила щеки именно Данфейт.

— Куда тебя поцеловать? — рассмеялся Террей.

— Заткнись, дерева, — пробурчала Эрика и плюхнулась всем телом на пол.

Она опять начала задыхаться и, поднявшись на колени, закашлялась.

— Я почти накинула петлю на его шею, как эта тварь чуть не отгрызла мне руку. Если бы не ты, — Эрика со злостью посмотрела на Бронана, — у меня бы все получилось!

— Изволь объясниться! — так же громко ответил Бронан и навис над ней, стоящей на коленях на полу.

— Ты же не тупой, сам все должен понять.

Бронан обернулся к Данфейт и обратился на этот раз именно к ней.

— Перед тем, как предлагать ей поохотиться на каируса, следовало спросить меня, разрешаю я ей это или нет!

— С каких пор ты начал что-то разрещать мне! — заверещала Эрика, поднимаясь с пола.

— Я - твой зрячий!

— Пошел ты, "зрячий"!

— Ты забыла, с кем говоришь?

— Это ты забыл, с кем разговариваешь! Тебя сюда никто не звал, так что можешь разворачиваться и проваливать!

— Ты никуда не полетишь, поняла?

Эрика выставила свою руку и показала зрячему три пальца, за что получила от деревы настоящую пощечину. Спектакль на этом не окончился. Эрика занесла руку и ударила его ладонью по щеке, да так сильно, что голова зрячего чуть дернулась в сторону.

Бронан застыл на месте, глядя на тианку наполненными злобой глазами. Он бы мог одной только мыслью заставить ее упасть на пол. Он мог бы причинить ей такую боль, которой ее тело никогда не испытывало. Он мог бы…

— Давай, затащи меня куда-нибудь и сделай то, что ты лучше всего умеешь!

Бронан молчал, продолжая глядеть на нее исподлобья.

— Принуждение — это ведь излюбленная кара для таких строптивых, как я! Давай, чего же ты ждешь? Или в прошлый раз тебе все — таки не понравилось?!

— Успокойся, — произнесла Данфейт, которая трезво оценила ситуацию и возможные ее последствия.

Эрика с удивлением посмотрела на сайкаирянку.

— Успокоиться?

— Да, успокойся. Он помог тебе сегодня, и, хотя бы за это ты должна быть ему благодарна. Где твое хладнокровие?

Эрика отвернулась от них и сжала пальцы в кулаки. Она скинула со своих плеч фрирайн и бросила перчатки на пол.

— Я полечу на Атрион, хочешь ты этого или нет, — спокойно произнесла она и посмотрела на Бронана. — Потому, что это — моя жизнь и мое решение.

— Ты — балласт для них всех! — проверел Бронан и отвернулся от нее.

— Не правда, — заступилась за нее Данфейт. — У нее очень хорошо получается летать на фрирайне. Я обучалась пять лет, но так же свободно управлять этой игрушкой до сих пор не могу.

— Это правда? — произнес Бронан, обращаясь к Кейти.

— Она хорошо летает, — согласился Кимао.

Бронан посмотрел на Эрику и потер свои веки.

— Апри говорил, что ты бездарна во всем, что касается физической подготовки.

— Да или после того, как я отказала ему в минете?

Кимао и Данфейт переглянулись. Террей и Йори сделали то же самое.

— Что? — не понял Бронан.

— Через два месяца после моего появления здесь, он вызвал меня в свой кабинет и предложил позаниматься дополнительно, не двусмысленно намекнув, что мой волшебный ротик сможет доставить ему большое удовольствие в оплату его услуг. Я отказалась и пригрозила, что устрою скандал, если он еще раз предложит мне "дополнительные занятия". После этого я резко стала "бездарной", особенно по части физической подготовки. Данфейт, дай мне свой нож.

— Зачем?

— Дай, я прошу тебя.

Дани достала из-за голенища сапога свой нож и протянула его Эрике. Девушка внимательно осмотрела его, проведя пальцем по плоской поверхности клинка, затем взвесила его на ладони и потрогала рукоять.

— Югуанская сталь, покрытая савоклей. Двойная лазерная заточка. Вес около восьмисот грамм. Достаточно легкое оружие и в этом его преимущество, однако, ручка слабовата и может треснуть в самый неподходящий момент.

Девушка завертела нож в руке, затем подкинула его и, схватив на лету, метнула в стену. Лезвие пробило деревянную обшивку и застряло внутри. Эрика подошла к нему и с большим трудом достала, возвращая оружие Данфейт.

— Ты обратила внимание на мои руки, когда я стригла тебя, — произнесла девушка, глядя на Дани. — Я была лучшей на кафедре парикмахерского искусства. Преподавателей поражала ловкость моих рук и способность работать ножницами на протяжении часов, а не минут. Я могу изувечить любым острым предметом, что попадется мне в руки. Но об этом, как ни странно, мой зрячий узнал только что. А знаешь почему? Потому что на это, до сей поры, ему было наплевать. Теперь вы утверждаете, что я неплохо летаю. Посмотрим, может и это мастерство я смогу отточить до совершенства?

Эрика отошла в сторону и присела на пол.

— Почему не рассказала мне про Апри? — произнес Бронан, глядя на нее.

— Зачем, если ты в этой ситуации был абсолютно бессилен? Зрячий, матриати… Им все равно. Они принадлежат к тем, кто правит этим балом, а значит, общие правила на них не распространяются.

Все замолчали. Простую истину озвучила для них Эрика. Действительно, что бы они могли предпринять? Пожаловаться? Возможно, но Апри не лишился бы своего поста, а вот Эрику вполне могли бы наказать. За что? За все, что угодно, тем более, что за год обучения она уже стала обладательницей нескольких строгих выговоров.

— Бронан, а ты умеешь пилотировать корабли? — разрушила всеобщее молчание Данфейт.

— Ему не нужны деньги, — усмехнулась Эрика. — Поищи кого-нибудь другого.

— У вас нет пилота? — переспросил Бронан.

— Нет.

— Деньги мне не нужны, Эрика права, а вот возможность попробовать свои милы на Атрионе вполне заманчива.

— Только не это… — прошептала тианка.

— Я принимаю ваше предложение, — ответил Бронан и, усмехнувшись, посмотрел на свою матриати. — Ты ведь не можешь мне приказать, да и разрешения твоего спрашивать я не намерен.

— Ну и пожалуйста!

— Голосуем. Кто за то, чтобы принять Бронана к нам в команду?

Террей, Йори, Кимао и Данфейт подняли руки.

— Ты принят, — произнесла Данфейт и, хлопнув дереву по плечу, вдруг спросила:

— А какой у тебя рост, Бронан Ринли?

— Сто девяносто шесть.

Сто девяносто шесть против ста шестидесяти семи, от силы. Неудивительно, почему голова Эрики Строун постоянно поднимается кверху, как только в одном помещении с ней появляется ее зрячий.

— Не обращай внимания, — засмеялась Данфейт и надела на глаза проектор.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 267; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.18 сек.