Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Картина пятая




 

Входит Е ж о н о к с лукошком. Б а г а - В а г а и Е ж и х а переглядываются.

 

Б а г а - В а г а (Е ж и х е). Тебе не полегчало? От ягод-то?

Е ж и х а. Полегчало. За молочком схожу.

 

Заглядывают оба в лукошко. Из-под листьев выныривает З м е й к а, показывает им язык.

Е ж о н о к (смеется). Это она шутит! Не хотите в «прятки» поиграть?

Б а г а - В а г а. Я порядка хочу.

Е ж и х а. А я внука прежнего...

 

Б а г а - В а г а беззвучно исчезает в стене. Е ж и х а уходит.

 

Е ж о н о к (З м е й к е). Не обижайся на них. Прячься. (Закрывает глаза). «Раз, два… пять! Змейку буду я искать!»

З м е й к а прячется, накрывшись скатертью.

Входит Е ж и х а с двумя чашками молока.

 

Е ж и х а. А я молочка принесла, свежего! Тебе и твоей… принцессе!

 

Е ж и х а, не зная куда поставить молоко, поднимает скатерть, видит З м е й к у.

От неожиданности роняет обе чашки.

 

Е ж и х а. Уф! Спасибо, удружил.

Е ж о н о к. Бабушка, ты сама её напугала.

Е ж и х а. Сши-пелись уже.

Е ж о н о к. Она вообще не разговаривает.

Е ж и х а. Правильно делает. Ёж змее – не товарищ!

 

Из стены с тяжёлым скрипом появляется Б а г а - В а г а.

 

Б а г а - В а г а. Попили молочка.

Е ж и х а. Ты чего?

Б а г а - В а г а. Люди узнали! Узнали, что вы змею прячете.

Е ж и х а. Не от тебя ли?

Б а г а - В а г а. От меня. Пошептаться надо.

 

Б а г а - В а г а отводит Е ж и х у в сторону.

 

Б а г а - В а г а. Избавьтесь от гадюки. Срочно.

Е ж и х а. Как?

Б а г а - В а г а. Скажи внуку, пусть назад отнесёт. На болото, быстро.

Е ж и х а. Он и слушать меня не станет.

Б а г а - В а г а. Тогда сама. Спрячь, прогони, придумай что-нибудь.

 

Е ж о н о к и З м е й к а играют в «жмурки». З м е й к а, сидя в лукошке, ловко уворачивается от Е ж о н к а, который пытается её поймать с завязанными полотенцем глазами. Оба радуются, как дети. Б а г а - В а г а снова раздваивается, оставаясь единым целым.

 

Е ж и х а. Нет, ты только полюбуйся на них.

Б а г а. Присушила она его.

В а г а. Вопрос – зачем?

Е ж и х а. Змея петляет, а свою нору знает.

Б а г а. Или новую приглядывает.

В а г а. Точно. Пакость замыслила какую-то.

 

Е ж о н о к ловит З м е й к у, завязывает ей глаза полотенцем. Машет лапкой, чтобы

бабушка присоединялась к игре.

 

Е ж и х а. Пойду-ка я, поиграю с детьми.

Б а г а. Совсем бабка из ума выжила.

В а г а. Любит она его.

 

Е ж о н о к прячется за спину бабушки Е ж и х и.

 

Е ж о н о к (З м е й к е). Ку-ку! Ну, что же ты? Лови меня!

 

З м е й к а молниеносно бросается на голос – и натыкается на старую Е ж и х у.

 

Е ж о н о к. Бабушка, тебя поймали, води.

Е ж и х а. Палец укусила... отравили!..

Е ж о н о к. Чем?

Е ж и х а. Ой, худо мне!

 

Е ж и х а переглядывается с Б а г о й и В а г о й, быстро бинтуют лапку полотенцем.

 

Е ж и х а (удовлетворённо). Укусила-таки, змея!

Е ж о н о к. Вы с ней в «жмурки» играли.

Б а г а. Доигрались.

В а г а. Закончились игры.

 

Б а г а - В а г а снова становится единым целым.

 

Е ж и х а (умирающим голосом). Глянь-ка, яду много в меня попало?

Б а г а - В а г а. Полчашки. Не меньше.

Е ж и х а. А жить-то буду? Или всё уж?

Б а г а - В а г а (Е ж о н к у). Видишь, что вы наделали?

Е ж о н о к. Змейка не могла. В ней и яду-то ещё нет.

Б а г а - В а г а. Будет. Всё будет.

Е ж и х а (стонет). Я и молока ей, и лукошко...

 

Е ж о н о к укладывает З м е й к у в лукошко.

 

Б а г а - В а г а. Лучше бы бабушку пожалел.

Е ж и х а. А она, змея такая… Глянь, полпальца откусила!

Е ж о н о к. Да она сама вас боится.

Е ж и х а. Неси обратно! Чтоб духу змеиного не было!

Е ж о н о к. Зима скоро. Она же погибнет.

Е ж и х а. Змею пожалел. А меня не жалко?

Е ж о н о к. Бабушка!

 

Е ж и х а замахивается на З м е й к у.

 

Е ж и х а. Кыш! Пошла домой!

Е ж о н о к. Тогда и меня прогони.

Е ж и х а (садится на кровать). Худо мне. Лапка немеет.

Е ж о н о к. Она тебя не кусала.

Б а г а - В а г а. По-настоящему деревенеет? Или как?

Е ж и х а. Эх, внучек-внучек...

 

Е ж и х а, разбинтовав лапку, ложится в кровать. Е ж о н о к смотрит на полотенце.

 

Е ж о н о к. Тут нет ничего... Ты нарочно всё придумала?

Б а г а - В а г а. Надо вам как-то заканчивать с этим.

Е ж о н о к. Обманщики!

 

Б а г а - В а г а со скрежетом исчезает в стене.

 

Е ж и х а. Дочку змеиную, значит, жалко… А вот Скарапея родителей твоих не пожалела.

Е ж о н о к. Что ты сказала?

Е ж и х а. Сказала, что хотела.

Е ж о н о к. Я тебе не верю!

Е ж и х а. Того и гляди, сам по-ихнему зашипишь.

Е ж о н о к (З м е й к е). Это правда?

Е ж и х а. Жалко тебя, дурака.

 

Из стены со скрипом появляется Б а г а - В а г а, торопливо раздваивается, оставаясь единым целым.

 

В а г а. Слушали бы меня...

Б а г а. И жили бы в тепле!

Е ж и х а. Чего опять?

Б а г а. Люди травить вас собираются.

В а г а. И змей, и ежей, – всех подряд.

Е ж и х а (привстав). Мы же, ты говорил… с людьми в друзьях.

Е ж о н о к. За что нас «травить»?

Е ж и х а (на З м е й к у). За компанию со змеёй, вот за что!

В а г а. Бросайте пожитки и бегите.

Б а г а. И чем быстрее, тем лучше.

 

Е ж и х а смотрит на З м е й к у Узорчатые бока.

 

Е ж и х а. Из-за тебя всех потравят. Иди к своим.

Е ж о н о к. Она дороги назад не знает.

Е ж и х а. Всё она знает. Дорогу найдёшь?

 

З м е й к а смотрит на Е ж о н к а, потом кивает.

 

Вот и молодец. Уползай.

Е ж о н о к (З м е й к е). Погоди, я провожу тебя.

 

Е ж о н о к, схватив кувшин, выбегает.

 

Е ж и х а. Уходи, а? Один он у меня… очень тебя прошу.

 

З м е й к а Узорчатые бока, кивнув, молча уползает.

 

Дожили, змеям кланяемся!

Б а г а. Спровадили змею, и ладно.

В а г а. Лишь бы своих не привела.

Е ж и х а. Свои сами теперь с ней разберутся. Не хуже нашего.

Б а г а. Можно и к зиме готовиться.

В а г а. А что Ежонку скажем?

 

 

Вбегает Е ж о н о к с кувшином молока.

 

Е ж о н о к. Где змейка?

Е ж и х а. Я не сторож ей. (Б а г е и В а г е). Не видали?

В а г а. Уползла, наверно.

Б а г а. Точно, уползла.

Е ж и х а. Может, оно и к лучшему. (Внуку). Бери листья, будем щели затыкать.

 

Показывает Е ж о н к у, как надо мять листья.

 

Зима на носу. Змеи нет, глядишь, и нас не тронут.

Е ж о н о к. Она без меня попадёт.

Е ж и х а. На болото не пущу.

Е ж о н о к. Странно. Не попрощалась, не сказала ничего.

 

Наливает из кувшина молока, потягивает бабушке.

 

Е ж и х а. Какой ты у меня заботливый. (Пьёт). Я старенькая, помогай. Мни листья.

 

Е ж о н о к берёт листья из кучи, старательно мнёт их.

 

Мягче мни. А старичок музыку нам поставит.

 

Е ж и х а выдёргивает из себя иголку, Б а г а и В а г а подбирает пластинку.

 

 

Б а г а. И повод есть подходящий.

В а г а. Какую музыку желаете?

Е ж и х а. Любую! И чтобы – уф!

 

Б а г а - В а г а снова становится единым целым, включает бравурную музыку.

 

Скажи людям – всё! Нету больше змеи! (Е ж о н к у). А ты мни. Листьев много надо.

 

Е ж о н о к берёт еще листьев из кучи – и находит там корону, спрятанную Е ж и х о й.

 

Е ж о н о к. Откуда это?

Е ж и х а. Какая красивая. Где ты ее взял?

Е ж о н о к. Вон там, в куче.

Е ж и х а. Ну и пусть бы себе лежала.

Е ж о н о к. У моей змейки такая же.

Е ж и х а. И что?

Е ж о н о к. Она её забыла?

Е ж и х а. Может, забыла, потеряла…

Б а г а - В а г а. Может, на память тебе оставила.

Е ж о н о к. Не могла она корону забыть… Странно. (Кладёт корону на стол). Надо будет вернуть. (Б а г е - В а г е). Свирельку дай посмотреть.

 

Б а г а - В а г а даёт свирель, Е ж о н о к её изучает.

 

Е ж и х а (Б а г е - В а г е). Скажи людям, мол, ежи сами управились…

Б а г а - В а г а (Е ж о н к у). Смотри, только не дуди.

 

Е ж о н о к, взяв свирель, незаметно берет со стола корону и выходит.

 

Е ж и х а (Б а г е - В а г е). И травить, мол, никого не надо!

Б а г а - В а г а. Ты молчать умеешь?

Е ж и х а. Уф! Говори.

Б а г а - В а г а. Никто вас травить и не собирался. Военная хитрость, поняла?

Е ж и х а. Ну и хитрюга! И мне не сказал.

 

Радостно отплясывают на пару с Б а г о й - В а г о й.

 

Ежонок, ты слыхал? Эй! Ты где?

Б а г а - В а г а. На двор ушёл. Со свирелькой.

Е ж и х а. Зачем ему дудка змеиная?

Б а г а - В а г а. Дай, говорит, я и дал.

Е ж и х а. Ой, худо мне… А он знает, что дудеть нельзя? Иначе все змеи к нему сползутся!

Б а г а - В а г а. Я предупредил, вроде бы.

Е ж и х а. Дубина двуглавая! Отыми дудку-свирельку! (У стола). Погоди, а где корона?

Б а г а - В а г а. Только что на столе лежала.

Е ж и х а. Уф!.. Никак он корону этой змеюке понёс? Живо за ним!

Б а г а - В а г а. Я дух. Мне из дома нельзя.

 

Затемнение.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 255; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.044 сек.