Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

О ВОЗРАСТЕ 4 страница




 

[471]…которые заботились только о языке. — Стобей. Антология, XXXVI, 26.

 

[472]…дух… поддается воздействию очевидности. — Цицерон. Академические вопросы. Первый набросок, II, 12.

 

[473]Сны, наваждения магов… — Гораций. Послания, II, 2, 208–208.

 

[474]…каждый… не смотрит больше на сияющую храмину небес. — Лукреций, II, 1038–1039.

 

[475]…ничего… на чтобы ни дерзнуло… воображение человека. Лукреций, II, 1033 сл. Цитируется неточно.

 

[476]…все, превосходящее… предметы того же рода, мнится ему огромным. — Лукреций. VI, 674 сл. Цитируется неточно.

 

[477]…они не доискиваются причин того, что у них… перед глазами. Цицерон. О природе богов., II, 38.

 

[478]Хилон (VI в. до н. э.) — философ, обычно включаемый в число «семи греческих мудрецов».

 

[479]Фруассар Жан (1338–1404) — французский хронист. Монтень знает цену Фруассару как историку; он отмечает, что изложение Фруассара лишено критического отношения к материалу, но ценит в нем обилие фактов и свежесть изложения. — Беарн — провинция на крайнем юго-западе Франции. — Альхубаррота — город в Португалии. Битва, о которой упоминает Монтень, произошла в 1385 г. между испанцами и португальцами.

 

[480]…в наших анналах… — Монтень имеет в виду книгу Н. Жиля «Исторические анналы Франции». Речь здесь идет о папе Гонории III, умершем в 1227 г.

 

[481]Филипп II Август — французский король (1180–1223). — Мант — город во Франции на реке Сене, в 57 км от Парижа.

 

[482]…весть о поражении… мгновенно распространилась в тот же день… — Плутарх. Жизнеописание Эмилия Павла, 25.

 

[483]…Цезарь уверяет, что молва часто упреждает события… — Цезарь. О гражданской войне, III, 36.

 

[484]Жан Буше (1476–1550) — французский историк и поэт, автор книги «Анналы Аквитании» (Annales d'Aquitaine, 1524), весьма популярной в свое время.

 

[485]…все равно сокрушили бы меня своим авторитетом. — Цицерон. Тускуланские беседы, I, 21.

 

[486]Сверху прекрасная женщина, снизу — рыба. — Гораций. Наука поэзии, 4.

 

[487]…весьма удачно перекрестили в «Против единого». — Трактат Ла Боэси был назван им самим «О добровольном рабстве» (De la servitude volontaire). Говоря о людях, не знавших этого, Монтень имеет в виду гугенотов, напечатавших в 1576 г. трактат Ла Боэси «Рассуждение о добровольном рабстве» среди ряда других противоправительственных памфлетов в сборнике «Memoires de l'Estat de France sous Charles IX», под боевым названием «Против единого» (Contr-Un), т. е. против деспотически-самодержавного строя.

 

[488]…заметки о январском эдикте… — Имеются в виду два мемуара, написанных Ла Боэси по поводу королевского эдикта, изданного в январе 1562 г. и предоставлявшего гугенотам право открыто отправлять их богослужение везде, кроме городов. Оба эти мемуара, представляющие интерес для характеристики взглядов Ла Боэси, были найдены французским ученым П. Боннефоном и опубликованы им в 1917 г. в журнале «Revue d'Histoire litteraire de la France».

 

[489]…если не считать книжечки его сочинений, которую я выпустил в свет… — Изданная Монтенем в Париже в 1571 г. небольшая книжечка произведений Ла Воэси содержала несколько переводов Ла Воэси с греческого («О домоводстве» Ксенофонта, «Правила брака» Плутарха и его же «Утешительное письмо жене»), а также латинские и французские стихи Ла Воэси.

 

[490]…хорошие законодатели пекутся больше о дружбе, нежели о справедливости. — Аристотель. Никомахова этика, VIII, 1.

 

[491]И сам я известен своим отеческим чувством к братьям. — Гораций. Оды, 2,6.

 

[492]…примешивают сладостную горесть к заботам любви. — Катулл, LXVTII, 17 сл.

 

[493]…он… овладев своей добычей, уже мало ценит ее. — Ариосто. Неистовый Роланд, X, 7.

 

[494]Что же представляет собой эта влюбленность друзей? — Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 33.

 

[495]…то изображение… любви, которое… Академия. — Платон. Пир, 178а-212с. Академия — содружество философов во главе с Платоном. Здесь имеется в виду так называемая «Древняя Академия», в состав которой входили ближайшие ученики Платона: Спевсипп, Ксенократ, Полемон, Крантор и др.

 

[496]Гармодий — афинский юноша, убивший при содействии своего друга Аристогитона в 514 г. до н. э. тирана Гиппарха. Позднее в Афинах Гармодию и Аристогитону была воздвигнута статуя и в память об их деянии учреждены публичные празднества.

 

[497]Любовь есть стремление добиться дружбы того, кто привлекает своей красотой. — Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 34.

 

[498]О дружбе может… судить лишь человек с уже закаленной душой… Цицерон. Лелий, 20.

 

[499]В написанной им… превосходной латинской сатире… — Монтень имеет в виду адресованную ему латинскую сатиру Ла Боэси, опубликованную Монтенем среди названных выше произведений Ла Боэси (см. прим. 4, Гл. XXVIII).

 

[500]…мы оба были уже людьми сложившимися… — Дружба Монтеня с Ла Воэси завязалась, когда Монтеню было 25 лет, а Ла Воэси — 28.

 

[501]…когда-нибудь полюбить его. — Авл Геллий, I, 3.

 

[502]«О друзья мои, нет больше ни одного друга!» — Диоген Лаэрций, V, 21.

 

[503]… одна душа в двух телах… — Диоген Лаэрций, V, 20.

 

[504]Мой обычай таков, а ты поступай, как тебе нужно. — Теренций. Сам себя наказующнй, 80.

 

[505]Некий отец, застигнутый скачущим верхом на палочке… — Имеется в виду царь спартанский Агесилай II (см. прим. 13, Гл. III).

 

[506]Покуда я в здравом уме, ни с чем не сравню милого друга. — Гораций. Сатиры, I, 5, 44.

 

[507]…счастлив тот, кому довелось встретить хотя бы тень настоящего друга. — Менандр в цитате у Плутарха: О братской дружбе, 3.

 

[508]…[дня], который я… буду считать самым ужасным… — Вергилий. Энеида, V. 40–50.

 

[509]…не должно быть больше для меня наслаждений… — Теренций. Сам себя наказующий, 149–150.

 

[510]Если бы смерть преждевременно унесла [тебя]… - Гораций. Оды, II, 17, 5 сл.

 

[511]Нужно ли стыдиться своего горя… — Гораций. Оды, I, 24, 1–2.

 

[512]О брат, отнятый у меня, несчастного — Катулл, LXVIII, 20 сл. и, начиная со слова Alloquar LXV, 9 сл. Цитируется неточно.

 

[513]…я решил не помещать его на этих страницах. — См. прим. 2, Гл. XXVIII.

 

[514]Сарлак, или Сарла — городок на юге Франции, где родился Ла Боэси.

 

[515]…вместо… серьезного сочинения, я помещу… более веселое и жизнерадостное. — Вместо «Рассуждения о добровольном рабстве» Монтень поместил в следующей главе (XXIX) своих «Опытов» 29 сонетов Ла Боэси. Эти стихи печатались во всех изданиях «Опытов», вышедших при жизни Монтеня, и только незадолго до смерти, подготавливая новое издание своей книги (вышедшее в 1595 г.), Монтень изъял из нее сонеты Ла Боэси и написал: «Эти стихи можно прочесть в другом месте». Однако отдельным изданием сонеты эти нигде не были напечатаны.

 

[516]Коризанда Андуанская — так на античный лад прозвали Диану де Фуа, вышедшую замуж за Граммона, графа да Гиш, или де Гиссен, и впоследствии ставшую фавориткой короля Генриха IV.

 

[517]…можно прочесть в другом месте. — См. прим. 30 Гл. XXVIII. В нашем издании текст этой главы, как и всех остальных, дается по бордоскому экземпляру «Опытов» 1595 г.

 

[518]Приведенные Монтенем в этой главе примеры кровавых жертвоприношений цитирует воинствующий атеист начала XVIII в. Жан Мелье в своем «Завещании», XXIV.

 

[519]И мудрого могут назвать безумцем… — Гораций. Послания, I, б, 15–16.

 

[520]…будьте мудрыми в меру. — Апостол Павел. Послание к римлянам, XII, 3.

 

[521]Я видел одного из великих мира сего… — Монтень, по-видимому, намекает на французского короля Генриха III.

 

[522]Павсаний — спартанский полководец (V в. до н. э.), впоследствии предавшийся персам и осужденный за это своими соотечественниками на смерть: был замурован в храме Афины, где пытался найти убежище.

 

[523]Авл Постумий Туберт — римский диктатор в 431 г. до н. э. Приписываемый ему приказ об обезглавлении сына — легенда.

 

[524]…крайнее увлечение философией вредно… — Платон. Горгий, 484 c-d.

 

[525]Фома Аквинский (1225–1274) — один из виднейших католических богословов и представителей средневековой схоластики.

 

[526]По мнению Платона, это то же что, убийство. — Платон. Законы, VIII, 838е.

 

[527]Зенобия — царица Пальмиры (267–273).

 

[528]…тайком от нее и своих родителей. — Гомер. Илиада, XIV, 294 сл.

 

[529]Мы искусственно удлинили горестные пути судьбы. — Пропорций, III, 7, 32.

 

[530]Галлион — римский сенатор, приговоренный к изгнанию императором Ти-берием. Монтень не совсем точно передает рассказ о нем Тацита (Анналы, VI, 3).

 

[531]Мурад II — турецкий султан (1421–1451), поработитель балканских народов.

 

[532]…в новых землях, подобный обычай имеет повсеместное распространение… — Как уже отмечалось выше (см. прим. 12, Гл. XXIII), Монтень обильно черпает сведения о туземцах Америки из трудов Лопеса де Гомара (из его книги «Общая история Индий», запрещенной в 1553 г. испанским правительством: Lopez de Gomara. Historia general de las Indias con la conquista del Mexico у de la Nueva-Espana. Medina, 1553), но наряду с Гомарой Монтень использует и других авторов: Бенцони, Бельфоре, Теве и др.

 

[533]Пирр (295–272 гг. до н. э.) — царь Эпира, выдающийся полководец.

 

[534]Тит Квинкций Фламинин (Монтень в соответствиии с современной ему традицией называет его Фламинием) — римский полководец, консул 198 г. до н. э. Командуя римскими войсками в войне против Филиппа V, царя македонского, нанес ему решительное поражение при Киноскефалах (Фессалия), приведшее к завершению так называемой II-й Македонской войны.

 

[535]Публий Сульпиций Гальба — военачальник в войске Фламинина во время II Македонской войны.

 

[536]Вильганьон (1510–1571) — французский адмирал, мореплаватель, предложивший Генриху II отвоевать у испанцев некоторые их колонии в Америке. Вильганьон намеревался создать в Новом Свете убежище преследуемых гугенотов и обеспечил себе поддержку адмирала Колиньи. В 1555 г. экспедиция Вильганьона высадилась в устье Рио де Жанейро. Однако основанная Вильганьоном протестантская колония просуществовала очень недолго.

 

[537]Солон у Платона… — Платон. Тимей, 20 е.

 

[538]Большое море — одно из древних названий Черного моря.

 

[539]…раньше это была единая земля. — Вергилий. Энеида, III, 414 и 416–417.

 

[540]Негрепонт — другое название Эвбеи, острова в Эгейском море.

 

[541]…бесплодная прежде лагуна… питает… города. — Гораций. Наука поэзии, 65–66.

 

[542]Начиная с абзаца «Солон у Платона» и до этого места, Монтень воспроизводит текст французского перевода книги Венцони «История Нового Света» (Benzoni. Histoire du Nouveau Monde), изданного в Женеве в 1579 г.

 

[543]Медон — провинция на юго-западе Франции.

 

[544]…если только… книжечка… действительно принадлежит ему. Монтень имеет в виду апокрифический сборник «Рассказы о чудесах», приписываемый античной традицией без достаточных оснований Аристотелю и представляющий собою компиляцию отрывков из различных сочинений Аристотеля и других авторов.

 

[545]…птицы поют сладостнее… певцов — Пропорций, I, 2, 10–11 и 14.

 

[546]Всякая вещь… порождена либо природой, либо случайностью… Платон. Законы, X, 888 е.

 

[547]Вот народ, мог бы сказать я Платону… — Шекспир в «Буре» (II, 1, 141–158, речь Гонзало) почти дословно воспроизвел отрывок из этой главы, начинающийся этими словами, кончая: «…признать вымышленное им государство».

 

[548]…люди… вышедшие из рук богов. — Сенека. Письма, 90, 44.

 

[549]Таковы первичные законы, установленные природой. — Вергилий. Георгики. II, 20.

 

[550]Суда — предполагаемый автор одноименного византийского толкового словаря X в. н. э.

 

[551]Кориандр — растение из семейства зонтичных. Извлекаемое из него масло употребляется для приготовления ликеров.

 

[552]…мы не только читали об этих ужасах, но… и были очевидцами… Монтень намекает здесь на недавнее массовое истребление протестантов в ночь на 24 августа 1572 г. (Варфоломеевская ночь) в правление Карла IX.

 

[553]… во время осады… Алезии… — Осада Алезии, в которой заперся вождь восставших против Цезаря галлов Верцингеторикс, происходила в 52 г. до н. э.

 

[554]Васконы… подобною пищей продлили свою жизнь. — Ювенал. Сатиры, XV, 93. Васконы — древнее племя, населявшее провинцию Гасконь.

 

[555]…врачи… не стесняются изготовлять из трупов различные снадобья. — Во времена Монтеня существовало мнение, что египетские мумии обладают целебными свойствами; поэтому некоторые врачи, превратив частицы мумий в порошок, изготовляли из него настойки и мази, применяя их для лечения больных.

 

[556]Подлинной можно считать только такую победу, когда сами враги признали себя побежденными. — Клавдиан. О шестом консульстве Гонория, 248–249.

 

[557]Даже поверженный наземь продолжает сражаться. — Сенека. О провидении. 2.

 

[558]Саламин — остров и город в Греции, близ которого в сентябре 480 г. до н. э. греки под командованием Фемистокла одержали победу над персами; Платеи — см. прим. 1, Гл. XII; Микале — мыс в Ионии (Греция), близ которого греки в 479 г. до н. э. одержали победу над персами; что касается победы в Сицилии, то Монтень, видимо, имеет в виду битву при Навлохе в 36 г. до н. э., в которой Секст Помпеи был разбит, после чего Сицилией овладел Октавиан (Август). Фермопильское ущелье в горах Эты (Греция) — место гибели Леонида Спартанского и его воинов, павших там в 480 г. до н. э. в борьбе с полчищами царя персидского Ксеркса.

 

[559]Исхолай — военачальник спартанцев (IV в. до н. э.).

 

[560]Лия, Рахиль, Сарра и жены Иакова… — Здесь у Монтеня обмолвка; согласно Библии, женами Иакова были Рахиль и Лия, Сарра же была женой Авраама.

 

[561]Дейотар — тетрарх (правитель) Галатии и царь Малой Армении (ум. ок. 42 г. до н. э.), союзник римлян в борьбе их с Митридатом VI Евпатором.

 

[562]…это… анакреонтическое произведение. — Анакреонтическая поэзия — поэзия, воспевающая природу, любовь и наслаждения. Анакреонт древнегреческий лирик VI в. до н. э.

 

[563]Трое… туземцев прибыли в Руан… — Это было в 1562 г.

 

[564]…легче угодить слушателям, говоря о природе богов, чем… людей. Платон. Критий, 107 d

 

[565]И все люди подобного рода — Гораций. Сатиры, I, 2, 2.

 

[566]…вот пример из происходящих… у нас религиозных войн… — Битва при Ларошлабейле между гугенотами и католиками произошла в мае 1569 г. и закончилась победой гугенотов. Сражения при Монконтуре и при Жарнаке между католиками и гугенотами произошли также в 1569 г.

 

[567]…блестящая морская победа над турками… — Монтень имеет в виду морское сражение при Лепанто, у берегов Греции (1571). В этом сражении молодой Сервантес потерял руку.

 

[568]Арий (ок. 256–336) — один из крупнейших еретиков, отрицавший божественность Христа, отсюда ариане; Лев — антипапа, выдвинутый Арием и его последователями.

 

[569]Гелиогабал (Элагабал) — римский император, посаженный на императорский трон легионами в 217 г. и убитый преторианцами в 222 г.

 

[570]Ириней — один из видных теологов II в.; был послан в Галлию для проповеди христианства; с 177 г. — лионский епископ.

 

[571]…кто может уразуметь, что угодно господу? — Книга премудрости Соломона, IX, 13.

 

[572]Лучше не жить… чем жить в горести. — Монтень цитирует три изречения, принадлежащие трем анонимным греческим поэтам, заимствуя их из книги Poetes gnomiques, 1569

 

[573]Нет человека… который не предпочел бы упасть один… раз, чем постоянно колебаться… — Сенека. Письма, 22, 3.

 

[574]Иларий — епископ города Пуатье, живший в IV в.

 

[575]Характерно самое название этой главы, в которой фигурирует термин «судьба» (fortune), инкриминировавшийся Монтеню папским цензором, проверявшим «Опыты» в бытность Монтеня в Риме в 1581 г. Инквизиция в Риме, особенно рьяно ополчившаяся на крамолу, запретила употреблять в сочинениях «языческое» слово «судьба», которым Монтень очень часто пользовался. Папский цензор, просматривавший «Опыты», просил Монтеня заменить «нечестивый» термин «судьба» словом «провидение». Монтень обещал исправить, но ни в одно издание, вышедшее на протяжении его жизни, не внес никаких изменений.

 

[576]Герцог Валантинуа — Чезаре Борджа (ум. в 1507 г.), незаконный сын папы Александра VI Борджа. Семья Борджа была известна совершаемыми ею тайными убийствами и предательствами. После смерти папы Александра VI (1503) Чезаре Борджа постигли гонения со стороны папы Юлия II и Гонсальво Кордове кого; его трижды заключали в темницу. Отправленный Гонсальво в Испанию, он бежал к королю Наваррскому; в 1507 г. был убит в сражении. Маккиавелли изображает Чезаре Борджа как законченного тирана.

 

[577]…раньше, чем… ночи… могли бы насытить алчность их любви. Катулл. LXVIII, 81.

 

[578]Константин… основал… империю… Константином… завершилось ее многовековое существование. — Имеется в виду Константин I (Великий), который перенес столицу Римской империи в Константинополь (306–337); Константин XII Палеолог (1448–1453) погиб при взятии Константинополя турками.

 

[579]Хлодвиг — король германского племени франков из династии Меровингов; в 508 г. перенес свою столицу в Париж и первым из франкских королей принял христианство. Жан Буше — см. прим. 13, Гл. XXVII.

 

[580]Ясон Ферский — т. е. из Феры в Фессалии.

 

[581]Изабелла… благополучно высадилась. — Описанный случай произошел в 1326 г. — Изабелла — дочь французского короля Филиппа IV Красивого, жена английского короля Эдуарда II.

 

[582]…судьба лучше нас знает, что делать. — Изречение анонимного греческого поэта, заимствованное Монтенем из сборника, названного в прим. 1, гл. XXXIII.

 

[583]Икет — тиран Сицилийский (IV в. до н. э.), долгое время боровшийся с коринфским полководцем Тимолеоном, который в конце концов все же свергнул его с престола, освободив сицилийцев.

 

[584]Лилио Грегорио Джеральди (1479–1552) — итальянский филолог и поэт. Себастиан Косталион (1515–1563), уроженец Дофине, во Франции, — выдающийся проповедник религиозной терпимости в XVI в., известный своей ожесточенной борьбой с Кальвином и, в частности, резким протестом против сожжения Сервета. Несмотря на преследования и нищенское существование, Касталион оставил после себя ряд работ, среди которых особенно выделяется его латинский трактат «О еретиках» — страстный протест против всякого мракобесия. Монтеню, несомненно, было известно это сочинение, и он не только сочувствовал бедствиям Касталиона, но и ощущал свою идейную близость к нему.

 

[585]…как говорит Писание… — «Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем…» (Книга Екклесиаста, IX, 3).

 

[586]…почти все живое покрыто… — Лукреций, IV, 935–936.

 

[587]Масинисса — нумидийский царь (II в. до н. э.).

 

[588]Септимий Север — римский император (II–III вв. н. э.).

 

[589]…головы убитых египтян…крепче, чем головы персов… — Геродот, III, 12. в Цезарь… выступал всегда впереди своего войска… — Светоний. Божественный Юлий, 58.

 

[590]…переносил ужасные ливни и грозы… — Силий Италик. Пунические войны, I, 250–251.

 

[591]Царство Пегу — Бирма. Монтень имеет в виду книгу венецианского купца Каспаро Бальби «Путешествие в восточную Индию» (Casparo Balbi, Viaggio Dell'Indie Orientate, Venezia, 1590), которую он читал на итальянском языке незадолго до смерти.

 

[592]…Платон… советует… не давать ни ногам, ни голове… покрова… — Платон. Законы. XII, 942 d.

 

[593]Король, которого поляки избрали себе после нашего… — Речь идет о Стефане Батории, короле Польши с 1575 г. До него в течение года польским королем был прини Анжуйский, впоследствии французский король Генрих III.

 

[594]…он носит у себя дома. — Грамматически у Монтеня тут двусмысленность, так как неясно, к которому из двух королей относится «он». Однако нет сомнения, что Монтень имеет в виду Стефана Батория.

 

[595]…предписавшие римлянам обнажать голову… сделали это… имея в виду здоровье граждан… — Плиний Старший. Естественная история, XXVIII, 17.

 

[596]…Дю Белле… во время похода в Люксембург… — Это происходило в 1543 г.

 

[597]…[замерзшее] вино… разбивают на куски. — Овидий. Скорбные песни, III, 10, 23 сл.

 

[598]Меотийское озеро — древнее название Азовского моря. — Митридат Митридат VII Евпатор, царь понтийский (123-63 гг. до н. э.).

 

[599]…во время сражения… близ Плаценции… — Платенция — Пьяченца (город в Италии). Монтень имеет в виду сражение близ Платенции в 217 г. до н. э. во время II-й Пунической войны, закончившейся победой карфагенян над римлянами.

 

[600]Фельянтинцы, или фельяны, — члены католического монашеского ордена, выделившегося из цистерцианского. Орден был основан в 1577 г. и назван по имени аббатства Фельян (в Лангедоке); вопреки аскетическим обетам, владел огромными богатствами. Генрих III пригласил фельянтинцев в Париж (1588), где выстроил для ордена роскошный монастырь. Во время Французской буржуазной революции орден был уничтожен. — Капуцины — члены монашеского ордена нищей братии (ветвь францисканцев), созданного в Италии в 1525 г. для борьбы с идеями реформации и допущенного во Францию в 1572 г. Названы так по капюшону, который был обязательной принадлежностью их одеяния. Создание в XVI в. новых аскетических орденов для ревностной службы папскому престолу было связано со стремлением католической церкви удержать свою власть над верующими, с так называемой контрреформацией.

 

[601]…люди, которые хвалят… то, чему… в состоянии подражать. Цицерон. Оратор. 7; Цицерон. Тускуланские беседы, И, I. Цитируется неточно.

 

[602]Для них добродетель, слово… — Гораций. Послания, I, в, 31–32.

 

[603]Они должны были бы ее [добродетель] чтить… — Цицерон. Тускуланские беседы, V, 2.

 

[604]После великой битвы при Потидее… — Монтень здесь допустил ошибку; факт, о котором он сообщает, имел место не после битвы при Потидее, а после битвы при Платеях (479 г. до н. э.); Павсаний — правитель Спарты, начальствовавший греческим войском в битве при Платеях; Мардоний персидский полководец, павший в той же битве.

 

[605]…некоторые считали причиной самоубийства Катона Младшего его мнимый страх перед Цезарем. — Плутарх. О злокозненности Геродота, 6.

 

[606]Этот человек был, поистине, образцом… — Монтень превозносит здесь Катона и оправдывает его самоубийство. Но в гл. III книги II, написанной восемь лет спустя, он изменил свое суждение о Катоне и резко осудил его самоубийство.

 

[607]…Катон, пока жил, был более велик, чем сам Цезарь. — Марциал. Эпиграммы, VI, 32.

 

[608]И непобедимого, победившего смерть, Катона. — Манолий. Астрономика, IV, 87.

 

[609]…на стороне побежденных. — Катон — Лукан, I, 128.

 

[610]И все на земле подчинилось, кроме суровой души Катона. — Гораций. Оды. И, 1, 23.

 

[611]Творящего над ними суд Катона. — Вергилий. Энеида, VIII, 670.

 

[612]…Антигон разгневался на… сына, когда тот поднес ему голову… Пирра… — Рассказ этот приводится у Плутарха, см. Жизнеописание Пирра, 34.

 

[613]Карл Бургундский — последний герцог Бургундии (1467–1477), пытавшийся завладеть Эльзасом и Лотарингией и постоянно воевавший с герцогом Рене Лотарингским; погиб при Нанси в битве с лотарингцами и швейцарцами. Битва при Оре произошла в правление французского короля Карла V в 1364.

 

[614]…прикрывает душа… чувства противоположной личиной… — Петрарка, сонет 81.

 

[615]…когда Цезарю поднесли голову Помпея, он отвратил от нее… Плутарх. Жизнеописание Цезаря, 48.

 

[616]…он стал проливать притворные слезы… — Лукан, IX, 1037 сл.

 

[617]Плач наследника — это смех под маской. — Публилий Сир в цитате у Авла Геллия/XVII, 14.

 

[618]…они плачут неискренно. — Катулл, LXVI, 15 сл.

 

[619]…он содрогнулся и пожалел ee! — Монтень имеет в виду рассказ Тацита (Анналы, XIV, 4).

 

[620]…чередой шлет луч за лучом — Лукреций, V, 281 сл.

 

[621]…душа движется быстрее, чем… другая вещь… — Лукреций, III, 182.

 

[622]…Тимолеон… оплакивает брата. — Тимолеон (см. прим. 9, Гл. XXXIV) из любви к законности и свободе позволил двум друзьям убить своего родного брата Тимофана, пытавшегося стать тираном в Коринфе.

 

[623]…большая часть — это всегда наихудшая… — Биант (VI в. до н. э.) — древнегреческий философ, один из «семи мудрецов». Слова Бианта, приводимые Монтенем, взяты у Диогена Лаэрция: Жизнеописание Бианта, I, 86.

 

[624]Хорошие люди редки — их столько же, сколько… ворот в Фивах… (т. е. семь: намек на «семь мудрецов» античности). — Ювенал. Сатиры, XIII, 26–27.

 

[625]Альфонсо Альбукерке (1453–1515) — португальский мореплаватель и конкистадор, положивший начало португальскому владычеству в Индии.

 

[626]Отгоняют заботы разум и мудрость. — Гораций. Послания, I, 11, 25–26.

 

[627]И позади всадника сидит мрачная мудрость. — Гораций. Оды, III, 1, 40.

 

[628]В бок впилась смертоносная стрела. — Вергилий. Энеида, IV, 73.

 

[629]Кто… сможет убежать от себя? — Гораций. Оды, II, 16, 18 сл.

 

[630]Ты скажешь, что избавился от оков? — Персии. Сатиры, V, 158 сл.

 

[631]Если наша душа не очистилась… — Лукреций, V, 43 сл.

 

[632]Перевод дан Монтенем непосредственно перед цитатой (Гораций. Послания, I, 14, 13).

 

[633]Стильпон — древнегреческий философ (380–300 гг. до н. э.); Деметрий Полиоркет — царь македонский.

 

[634]Человек должен запасать только то, что держится на воде… — Диоген Лаэрций, VI, 6.

 

[635]Когда ты в одиночестве, будь себе сам толпой. — Тибулл, IV, 13, 12. Цитируется неточно.

 

[636]Привязаться к кому-нибудь… что он может оказаться тебе дороже, чем ты сам для себя? — Теренций. Братья, 37–39.

 

[637]Ведь не часто бывает, чтобы кто-нибудь в достаточной мере боялся себя. — Квинтилиан. Обучение оратора, X, 7.

 

[638]…юношам подобает учиться… старикам — отстраняться от… дел… — Стобей. Антология, XLIII, 48–49. Приписывая эти слова Сократу, Монтень допускает неточность; Стобей приводит их как изречение пифагорейцев.

 

[639]Когда я в бедности… — Гораций. Послания, I, 15, 41 сл.

 

[640]Аркесилай (III в. до н. э.) — древнегреческий философ-скептик.

 

[641]Пусть они постараются подчинить себе обстоятельства… — Гораций. Послания, I. 1, 13. Здесь парафраза стихов Горация.

 

[642]…увлечение хозяйственными делами… своего рода рабство… Саллюстий. Заговор Катилины, 4.

 

[643]…плодоводство, пристрастие к которому Ксенофонт приписывал Киру. — Ксенофонт. О домоводстве, IV.

 

[644]Скот объедал поля… Демокрита… — Гораций. Послания, 1,12, 19–20.

 

[645]…Я советую… поручить своим людям… хлопоты по хозяйству… Плиний Младший. Письма, I, 3. Монтень допускает неточность; эти советы Плиний дает не Корнелию, а Канинию Руфу.

 

[646]…он хочет использовать… уход от людей… дабы обеспечить себе… творениями вечную жизнь… — Цицерон. Оратор, 43; и во вступлениях ко многим другим философским трактатам.

 

[647]Разве твое знание не имеет цены… — Персии. Сатиры, I, 26–27.

 

[648]…должен избрать… путь… больше всего по душе… — Пропорций, II, 25, 38. Перевод дан Монтенем непосредственно перед цитатой.

 

[649]…устремляя взор на то, что достойно… человека. — Гораций. Послания, I, 4,4–5.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-29; Просмотров: 374; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 1.039 сек.